開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 赠远虚盈手.伤离适断肠 的原始碼
←
赠远虚盈手.伤离适断肠
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:赠远虚盈手,伤离适断肠。1.jpg|缩略图|[https://ss0.bdstatic.com/70cFuHSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=2161905914,1889097050&fm=15&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ipn=r&ct=201326592&cl=2&lm=-1&st=-1&fm=result&fr=&sf=1&fmq=&pv=&ic=0&nc=1&z=0&hd=0&latest=0©right=0&se=&showtab=0&fb=0&width=&height=&face=0&istype=2&ie=utf-8&ctd=&sid=&word=%E8%B5%A0%E8%BF%9C%E8%99%9A%E7%9B%88%E6%89%8B%2C%E4%BC%A4%E7%A6%BB%E9%80%82%E6%96%AD%E8%82%A0%E3%80%82 图片来源]]] '''赠远虚盈手.伤离适断肠'''出自唐代[[李商隐]]的《[[十一月中旬至扶风界见梅花]]》<ref>[https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_f576a3609e30.aspx 赠远虚盈手,伤离适断肠。百度汉语网]</ref> 匝路亭亭艳,非时裛裛香。 素娥惟与月,青女不饶霜。 赠远虚盈手,伤离适断肠。 为谁成早秀,不待作年芳。 ==译文及注释== 译文 梅花开满了路边,亭亭而立,花容艳丽;未到时节就开放了,散发着浓郁的芳香。 嫦娥与月光相伴,一副清冷的样子;青霄玉女之冷峭胜过了严霜。 手中空握满把的梅花,却不知寄往何方;与梅花伤心离别的时候又恰好碰上我悲愤欲绝。 梅花为了谁造成了过早开花,而不等到报春才开花,成为旧历新年时的香花呢? 注释 扶风:即今陕西扶风县。 匝路亭亭艳:匝(zā)路,围绕着路;亭亭,昂然挺立的样子。 非时裛裛香:非时,不合时宜,农历十,一月不是开花的时节,梅花却开了,所以说“非时”;裛裛(yìyì),气味郁盛的样子。 素娥惟与月:素娥,[[嫦娥]];惟与,只给。 青女:霜神。 赠远虚盈手:赠远,折梅寄赠远方的亲朋;虚,空;盈手,满手。 伤离适断肠:伤离,因为离别而感伤;适,正。 早秀:早开花。十一月中旬开的梅花,是早开的梅花。 不待作年芳:待,等待。作年芳,为迎接新年而开花芬芳。 ==鉴赏== [[File:赠远虚盈手,伤离适断肠2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Finews.gtimg.com%2Fnewsapp_bt%2F0%2F11115210346%2F641.jpg&refer=http%3A%2F%2Finews.gtimg.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1611800179&t=163fe69c0965a935de28bfa883d9c267 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ipn=r&ct=201326592&cl=2&lm=-1&st=-1&fm=result&fr=&sf=1&fmq=&pv=&ic=0&nc=1&z=0&hd=0&latest=0©right=0&se=&showtab=0&fb=0&width=&height=&face=0&istype=2&ie=utf-8&ctd=&sid=&word=%E8%B5%A0%E8%BF%9C%E8%99%9A%E7%9B%88%E6%89%8B%2C%E4%BC%A4%E7%A6%BB%E9%80%82%E6%96%AD%E8%82%A0%E3%80%82 图片来源]]] “匝路亭亭艳,非时裛裛香。”一开头就奇峰突起,呈现异彩。裛裛,香气盛貌。虽然梅树亭亭直立,花容清丽,无奈傍路而开,长得不是地方。虽然梅花囊哀清芬,香气沁人,可是梅花过早地在十一月中旬开放,便显得很不适时宜。这正是“情以物迁,辞以情发”,作者的感情通过咏梅来表达。作者的品格才华,恰好正像梅花的“亭亭艳”、“裛裛香”。作者牵涉到牛李党争中去,从而受到排挤,以及长期在过漂泊的游幕生活,也正是处非其地。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=a94cbe5e40e64409bfc68414d3d66586&from=kg0&highlight=%E8%B5%A0%E8%BF%9C%E8%99%9A%E7%9B%88%E6%89%8B%EF%BC%8C%E4%BC%A4%E7%A6%BB%E9%80%82%E6%96%AD%E8%82%A0 十一月中旬至扶风界见梅花 百度汉语网]</ref> “素娥惟与月,青女不饶霜。”二句清怨凄楚,别开意境。同是月下赏梅,作者没有发出“月明林下美人来”的赞叹,把梅花比作风姿姣好的美人;也没有抒写“月中霜里斗婵娟”(《[[霜月]]》)一类的颂词,赞美梅花傲霜的品格;而是手眼独出,先是埋怨“素娥”的“惟与月”,继而又指责“青女”的“不饶霜”。原来在作者眼里,嫦娥让月亮放出清光,并不是真的要给梅花增添姿色,就是没有梅花,她也会让月色皎洁的。嫦娥只是赞助月亮,并不袒佑梅花的。青女不是要使梅花显出傲霜品格才下霜的,而是想用霜冻来摧折梅花,所以她决不会因为梅花开放而宽恕一点,少下些霜。一种难言的怨恨,淡淡吐出,正与作者身世感受相映照。 写到这里,作者的感情已达到饱和。突然笔锋一转,对着梅花,怀念起朋友来了:“赠远虚盈手,伤离适断肠。”想折一把梅花来赠给远方的朋友,可是仕途坎坷,故友日疏,即使折得满把的梅花也没有什么用。连寄一枝梅花都办不到,更觉得和朋友离别的可悲,所以就哀伤欲绝,愁肠寸断了。“伤离”句一语双关,既含和朋友离别而断肠,又含跟梅花离别而断肠,这就更加蕴蓄隽永。 “为谁成早秀?不待作年芳。”,在这里表达了他对梅花的悲痛,这种悲痛正是对自身遭遇的悲痛。联系到诗人很早就以文才著名,所以受到王茂元的赏识,请他到幕府里去,把女儿嫁给他。王茂元属于李德裕党,这就触怒了牛僧孺党。在牛党得势时,他就受到排斥,不能够进入朝廷,贡献他的才学,这正像梅花未能等到春的到来而过早开放一样。这一结,就把自伤身世的感情同开头呼应,加强了全篇的感情力量。咏物诗的最高境界是“写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊”。意思是依照事物的形貌来描绘,委婉地再现其形象;同时,也曲折地传达出内心的感情。这首诗正是这样。梅花是一定时空中盛开的梅花,移用别处不得。与之同时,又将诗人的身世从侧面描绘出来。两者融合得纹丝合缝,看不出一点拼凑的痕迹,是作者深厚功力的表现。 ==创作背景== 这首咏物写于何年,诸说不一,可能是诗人于公元851年(大中五年)应东川节度使柳仲郢聘请为书记,入蜀时所作。他的《韩冬郎即席二首》,有“剑栈风樯各苦辛,别时冬雪到时春”句。作者赴蜀,在这年冬天,有《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》一诗。这首诗或者是在这年所作。 ==作者李商隐== [[李商隐]](约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《[[李义山诗集]]》。 ==参考文献== [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:810 文學總論]]
返回「
赠远虚盈手.伤离适断肠
」頁面