導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.188.229.238
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 走投无路 的原始碼
←
走投无路
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>走投无路</big> ''' |- |[[File:走投无路1.jpg|缩略图|居中|[http://i.serengeseba.com/uploads/i_3_2026404348x2979964543_26.jpg 原图链接] [http://www.serengeseba.com/w/%E8%B5%B0%E6%8A%95%E6%97%A0%E8%B7%AF%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D/ 来自优质壁纸库]]] |- | style="background: #808000" align= center|'''<big> zǒu tóu wú lù </big> ''' |- | align= light| '''近义词''' :[[穷途末路]] '''反义词''' :[[前程似锦]] '''出 处''' :《[[潇湘雨]]》 '''体 裁''' :[[成语]] '''释 义''' :比喻陷入绝境,没有出路 |} '''走投无路''',[[汉语]][[成语]],拼音是zǒu tóu wú lù,比喻陷入绝境,没有出路<ref>[https://www.zdic.net/hans/%E8%B5%B0%E6%8A%95%E6%97%A0%E8%B7%AF 走投无路 .汉典[引用日期2019-12-04]]</ref>。 ==成语用法== 主谓式;作谓语、补语;含贬义,指遇到绝境。<ref>[https://m.kuaidu.com.cn/article/127019.html 走投无路,成语词典-快读网] 2015年12月15日 - 意思解释:投:投奔。无路可走,已到绝境。比喻处境极困难,找不到出路。 故事典故:元·杨显之《潇湘雨》第三折:“淋的我走投无路,知他这沙门岛是何处鄷都...</ref> ==成语辨析== 【近义词】[[山穷水尽]]、[[穷途末路]]、[[日暮途穷]]、[[无路可走]]、[[一筹莫展]]、[[束手无策]] 【反义词】[[左右逢源]]、[[如愿以偿]]、[[天从人愿]]、[[鹏程万里]]、[[前程似锦]]、[[地利人和]]<ref>[https://m.chazidian.com/jinyici/%E8%B5%B0%E6%8A%95%E6%97%A0%E8%B7%AF/ 走投无路的近义词是什么 - 查字典网] 走投无路的近义词是什么? 查字典近义词频道,提供走投无路的近义词,包括走投无路解释,例句!</ref> 【押韵词】毒泷恶雾、海涵地负、豁然大悟、冲云破雾、卖儿贴妇、筐箧中物、[[执迷不误]]、鹰视虎步、云翻雨覆、珠窗网户 【谜语】桥头上马 【歇后语】[[林冲]]上[[梁山]];鼻子上推小车 ===示例=== 她真是走投无路了,只好来求老主人。◎[[鲁迅]]《[[彷徨]]·[[祝福]]》<ref>[https://bajiu.cn/chengyu/?id=30009 走投无路_成语词典_八九网] 大臣们个个不愿出钱出力,崇祯走投无路,只好杀妻杀子,然后自己到景山上吊自杀。 【典故】淋的我走投无路,知他这沙门岛是何处鄷都?元·杨显之《潇湘雨》第三...</ref> [[File:走投无路2.jpg|缩略图|左|[http://i.serengeseba.com/uploads/i_0_254550025x285097583_26.jpg 原图链接] 走投无路 [http://www.serengeseba.com/w/%E8%B5%B0%E6%8A%95%E6%97%A0%E8%B7%AF%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D/ 来自优质壁纸库]]] ==成语出处== 元·[[杨显之]]《[[潇湘雨]]》第三折:“淋的我走投无路,知他这沙门岛是何处鄷都?” ===成语故事=== [[明朝]]末年,[[李自成]]率大军打到[[北京]]城外,崇祯召来太监[[曹化淳]]及几个大臣来商量对策,由于国库空虚,叫大臣及富商出银子组建军队对抗义军。大臣们个个不愿出钱出力,崇祯走投无路,只好杀妻杀子,然后自己到[[景山]]上吊自杀。 ==外文翻译== [[英语]] have no way out;be in an impasse;be up against the wall;come to the end of one’s tether [[日语]]翻译: 〈成〉行き場を失う.窮地に陥る.身を寄せるところがない. ==参考文献== {{reflist}} [[category:800 语言学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
走投无路
」頁面