導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.222.38.196
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 遗子说 的原始碼
←
遗子说
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>遗子说 </big>''' |- |<center><img src=https://pics7.baidu.com/feed/b3fb43166d224f4aadaf0495a7f72c589822d109.jpeg?token=d95fc258a8bb0cbbe79dddc76201b9e5 width="300"></center> <small>[https://pics7.baidu.com/feed/b3fb43166d224f4aadaf0495a7f72c589822d109.jpeg?token=d95fc258a8bb0cbbe79dddc76201b9e5 来自网络的图片]</small> |- |- | align= light| |} =='''基本信息'''== 作品名称; 遗子说 创作年代; 明代 文学体裁; 散文 作者; 张元忭 =='''作品注释'''== [1]张子:作者自称。 [2]汲汲焉:急切的样子。 [3]逌(yóu)然:悠闲自得的样子。 [4]亡:同"无"。 =='''作品赏析'''== 该文选自《张阳和文选》卷三。文章在为儿子遗留些什么问题上展开了论说,批判了为儿子广买田宅的做法,认为应当在培养儿子贤且智上下功夫。这样才能使他们自己去创业,去开拓。这种重在从人品学问上教育子女,培养其成材的做法,在今天还有借鉴的意义。 =='''作者简介'''== 张元忭(1538-1588),字子荩,号阳和,[[绍兴]]山阴(今浙江绍兴)人。幼好学,素羸弱,母戒毋过劳,乃藏灯幕中,俟母寝始诵。十余岁时,即以气节自负。公元1571年(明隆庆五年)廷试第一,授编撰。后进左谕德,直经筵。以疾卒,谥文恭。著有《不二斋文选》、《绍兴府志》、《云门志略》等。引 =='''作品译文'''== 有一个大量购买田地和住宅用来遗留他的儿子的人,他说:"不像这样是不足够用来遗留我的儿子的。"张子听说后追问他说:"你的父亲遗留给你多少?你的祖父又遗留给你父亲多少?"那人说:"我的祖父所遗留的只是些贫瘠的土地和破旧简陋的小屋罢了,我的父亲开始扩充,到我再扩充这些。"张子说:"如果是这样,哪里用得着你急切地为你的儿子谋划呢?"外来的人说:"人的儿子,怎么能够人人都贤良并且有智慧呢?像我父子一样能够自己开创建立基业呢?"张子听后笑了,说:"你错了,你错了,你怎么可以预料你的儿子不是贤良并且有智慧呢?不能像你父辈和你一样能自己创立基业呢?却急切地为他谋划呢?像你这样扩大田地和宅院来遗留给你的儿子,却预料推测他没有才能,遗留给他的虽然很多,对他实际上很不利。况且你既然拿没有才能的样子看待你儿子,又怎么指望你儿子用贤良并且有才能看待自己呢?最终只能守着你的遗产罢了。我就不这样。我将拿贤良并且有智慧看待我儿子,即使没有东西留给我儿子,比起你对待你儿子,不也好得多吗?"那人无话可说走了。<ref>[https://wenda.so.com/q/1376337868068207?src=180 遗子说的全文翻译], 360国学 ,</ref> =='''参考文献'''== [[Category:800]]
返回「
遗子说
」頁面