導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.149.23.123
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 酒后竞风采.三杯弄宝刀 的原始碼
←
酒后竞风采.三杯弄宝刀
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:酒后竞风采,三杯弄宝刀1.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1608376045176&di=c28836736b3a422b240b2401c76e6a33&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fpic4.zhimg.com%2Fv2-16ce0237a5ad6835fb75d47c4a0d8ce7_b.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%85%92%E5%90%8E%E7%AB%9E%E9%A3%8E%E9%87%87%2C%E4%B8%89%E6%9D%AF%E5%BC%84%E5%AE%9D%E5%88%80%E3%80%82 图片来源]]] '''酒后竞风采.三杯弄宝刀'''出自唐代[[李白]]的《[[白马篇]]》<ref>{{ cite web | url=https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_b3e7ac7b3c04.aspx | title=酒后竞风采,三杯弄宝刀。 | author=古诗文网 | date= | language= | accessdate= }}</ref> 龙马花雪毛,金鞍五陵豪。 秋霜切玉剑,落日明珠袍。 斗鸡事万乘,轩盖一何高。 弓摧南山虎,手接太行猱。 酒后竞风采,三杯弄宝刀。 杀人如剪草,剧孟同游遨。 发愤去函谷,从军向临洮。 叱咤经百战,匈奴尽奔逃。 归来使酒气,未肯拜萧曹。 羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。 ==译文及注释== 译文 你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠。 你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。 原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高。 你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱。 你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀。 你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游。 你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名。 你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线。 叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃。 你归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜。 羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。 注释 [[File:酒后竞风采,三杯弄宝刀2.jpg|缩略图|左|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1608376116442&di=a63f1f59f2efd52a8a277396a5e432f5&imgtype=0&src=http%3A%2F%2F09imgmini.eastday.com%2Fmobile%2F20180907%2F20180907003045_4d71eb5059c02518daa18050ffeebdf4_4.jpeg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%85%92%E5%90%8E%E7%AB%9E%E9%A3%8E%E9%87%87%2C%E4%B8%89%E6%9D%AF%E5%BC%84%E5%AE%9D%E5%88%80%E3%80%82 图片来源]]] 白马篇:乐府《[[杂曲歌辞]]》旧题。 龙马:《[[周礼·夏官·廋人]]》:“马八尺以上为龙。” 五陵:语出班固《[[西都赋]]》:“南望杜、灞,北眺五陵。”杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在渭北。皆汉代帝王陵墓,并徙入以置县邑,其所徙者皆豪右、富赀、吏二千石。见《后汉书·班固传》及:李贤注。五陵豪,谓五陵豪侠。 “秋霜切玉剑,落日明珠袍”意谓:所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。秋霜:形容剑的颜色。切玉:形容剑的锋利。明珠袍:镶珠的衣袍。 斗鸡:玄宗好斗鸡,善斗鸡者每召入宫中侍奉,甚得宠幸。轩盖:有篷盖之车,贵人所乘。 万乘:指天子。古制,天子有兵车万乘。轩盖:车盖。 弓摧南山虎,用晋周处事。《[[晋书·周处传]]》载:南山白额猛虎为患,周处入山射杀之。 剧孟:汉时大侠。此代指当时豪侠中之雄杰者。 函谷:古关名,在陕州灵宝县。此代指帝京以东之要塞。临洮:地名,属陇右道洮州。此代指帝京以西之边陲。 临挑:古县名,在今甘肃眠县一带。 叱咤:怒斥声。万战场:全诗校:“一作经百战。” 萧曹:即汉相萧何、曹参。此代指时相。二句意谓:“五陵豪”因边功而傲视大臣。自篇首至此,皆写“五陵豪”。 原宪:即子恩,孔子弟子。居处简陋,上漏下湿,不以为意,端坐而弦歌。见《[[韩诗外传]]》。二句李白自谓。善慕“五陵豪”之生涯,羞为蛰居陋室之穷儒。 使酒气:因酒使气。萧曹:西汉名相萧何和曹参。拜,全诗校:“一作下。” ==鉴赏== [[File:酒后竞风采,三杯弄宝刀。3.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1608376200787&di=bf2eb275b6f78053cb0d6e5f8c6d023d&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fimage.uc.cn%2Fs%2Fwemedia%2Fs%2Fupload%2F2017%2F1704272358396929623ea92c5989a0a81eaf2f2869x617x387x28.jpeg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%85%92%E5%90%8E%E7%AB%9E%E9%A3%8E%E9%87%87%2C%E4%B8%89%E6%9D%AF%E5%BC%84%E5%AE%9D%E5%88%80%E3%80%82 图片来源]]] “龙马花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉剑,落日明珠袍”,描绘豪侠的形象。<ref>{{ cite web | url=https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=c93dbf05f57411e5b853c8e0eb15ce01&from=kg0&highlight=%E9%85%92%E5%90%8E%E7%AB%9E%E9%A3%8E%E9%87%87%EF%BC%8C%E4%B8%89%E6%9D%AF%E5%BC%84%E5%AE%9D%E5%88%80 | title=白马篇 | author=百度汉语 | date= | language= | accessdate= }}</ref> “斗鸡事万乘,轩盖一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,讲述豪侠的倜傥不群和武艺高强。 “酒后竞风采,三杯弄宝刀”,“杀人如剪草,剧孟同游遨”,表达豪侠不拘礼法,疾恶如仇。 发愤去函谷,从军向临洮”,“叱咤经百战,匈奴尽奔逃”,虽写豪侠的爱国精神,实则也隐隐流露出诗人想建功立业的寄望。 “归来使酒气,未肯拜萧曹”,“羞入原宪室,荒径隐蓬蒿”,最后四句是说打败敌人,胜利归来,既不会阿附权贵、居功邀赏,也不自命清高,隐居草野,要继续过游侠生活。 在这首诗里,诗人以热烈的感情,丰富的想象,夸张的语言,刻划了一个武艺高强、报国杀敌、功成退隐的侠客形象。他出身高贵,剑如秋霜,袍饰明珠,艺高胆大,堪与名侠剧孟比肩。他虽身玺百战,威震胡虏,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜萧何曹参之类的高官,而是隐居于荒山野径。 他潇洒倜傥,豪迈勇敢,不拘礼法,疾恶如仇。特别值得注意的是富于爱国精神。当祖国的统一和安定受到威胁时,便“发愤去幽谷,从军向临洮”,不计身家性命,英勇杀敌,立功疆场,而胜利归来时,既不阿附权贵,居功邀赏,又不消极退隐,逃避现实。在这个形象身上,集中体现着李白的任侠思想。显然,他的这种任侠思想和他进步的政治理想,他的反对腐朽权贵的斗争精神是有密切关系的,因而也显示了这种任侠思想在当时历史条件下的进步意义。 ==创作背景== 开元十八年(731),李白三十一岁,历游返回长安。徘徊在巍阙之下,始终不能够进入。于是游历到落魄市井,屡次受到土霸欺凌。这段期间,有《行路难》《白马篇》等诗,以抒发诗人的愤懑和不公平。 ==李白== [[李白]](701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《[[李太白集]]》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《[[望庐山瀑布]]》《行路难》《蜀道难》《[[将进酒]]》《[[明堂赋]]》《早发白帝城》等多首。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:810 文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cite web
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Configuration
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Date validation
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Whitelist
(
檢視原始碼
)
返回「
酒后竞风采.三杯弄宝刀
」頁面