導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
13.58.160.14
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 野菊 (楊萬里-宋代) 的原始碼
←
野菊 (楊萬里-宋代)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>野菊 (楊萬里-宋代)</big>''' |- |<center><img src=https://p0.itc.cn/q_70/images03/20220511/9539567e72244b7b8062fd39dc701c5c.jpeg =j4Oz-Lgt/300 width="300"></center> <small>[https://www.sohu.com/a/546048860_121124717 圖片來源]</small> |- |- | align= light| |} '''野菊 (楊萬里-宋代)''' 未與騷人當糗糧,況隨流俗作重陽。 政緣在野有幽色,肯為無人減妙香。 已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。 花應冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。<ref>[https://www.arteducation.com.tw/shiwenv_60b37f04c309.html 中華古詩文古書籍網 - 野菊原文、翻譯及賞析]</ref> ==譯文== 不肯給文人騷客當乾糧,豈能隨流俗在重陽節被俗人賞識。 正因為身在野外才更增添了一份清幽淡雅之色;哪裡肯因為無人來賞,而減去自己美妙的花香呢。 已是傍晚時分,在綠色的半山腰中恰好與野菊相逢;即使匆忙也要折一枝淡黃的野菊。 野菊應該會嘲笑那些東籬下的家菊,即便是家菊也要向陶淵明尋求恩寵惠顧。正因野菊應該會嘲笑那些東籬下的家菊,即便是家菊也要向陶淵明尋求恩寵惠顧。<ref>[https://www.kwrye.com/shiwen/1896.html 麥田文學網 - 野菊原文、翻譯及賞析_楊萬里古詩-詠物詩]</ref> ==注釋== ① . 騷人:屈原作《離騷》,因稱屈原為騷人。後將騷人墨客稱那些風雅文人。 ② . 糗糧:乾糧。指被文人賞識。糗,炒熟的米、麥等穀物。 ③. 政緣:正因為。政,即「正」。 ④. 肯為:怎肯因為,難道因為。 ⑤. 黃:指黃菊。 ⑥. 東籬族:籬邊人種的菊花。 ==作者簡介== {| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>楊萬里</big>''' |- |<center><img src=https://image.gushimi.org/file/52c3c09e8f809356a01fa81c8f353d81.jpg =j4Oz-Lgt/300 width="300"></center> <small>[https://www.gushimi.org/shiren/2318.html 圖片來源]</small> |- |- | align= light| |} 楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋,諡號文節,吉水(今[[江西省]]吉水縣)人,官至寶謨閣學士。<ref>[https://fanti.dugushici.com/ancient_authors/361 讀古詩詞網 - 楊萬里簡介]</ref> 一生力主抗金,與[[尤袤]]、[[范成大]]、[[陸游]]合稱[[南宋]]「中興四大詩人」。與[[歐陽修]]、[[楊邦乂]]、[[胡銓]]、[[周必大]]、[[文天祥]]合稱廬陵「五忠一節」。 紹興二十四年(1154年)進士及第。曾任太常博士、廣東提點刑獄、尚書左司郎中兼太子侍讀、秘書監等職務,官至寶謨閣學士。主張抗擊金人,收復失地,以正直敢言,一生奉行「正心誠意」。<ref>[https://www.gushimi.org/shiren/2318.html 楊萬里:野菊]</ref> ===作品風格=== [[楊萬里]]詩歌大多描寫自然景物,且以此見長,也有不少篇章反映民間疾苦抒發愛國感情;語言淺近明白,清新自然,富有幽默情趣;稱爲"誠齋體"。 ==創作背景== 《野菊》是南宋詩人楊萬里創作的一首七言律詩。詩的前半用先抑後揚的筆法寫。首聯寫野菊在世默默無聞,既未被文人採用以登上文壇,更未受世俗鍾愛。頷聯既寫形態又寫精神,對野菊的姿色、芳香和品性作了生動的描繪。頸聯詩人旅途之中見野菊的豐姿與妙香,逗得詩人折取一枝來加以觀賞。尾聯以寫野菊花的自豪感來進一步表達對它的讚美。這首詩寫得脫俗、婉轉、流暢,具有創新性。 這首詩作於[[宋寧宗]]慶元元年(1195年)。是年四月,拿乾薪到了截止期限。五月,召赴杭州,辭;六月,奉旨不許,再辭;八月,除煥章閣待制(仍是虛銜),再與祠祿。這首詩就是在這種情況下的言誌之作。<ref>[https://www.gushimi.org/shangxi/13543.html 古詩大全 -《野菊·未與騷人當糗糧》創作背景- 楊萬里的詩]</ref> ==賞析== [[菊花]]向被稱為[[花中君子]],尤其[[陶淵明]]愛菊擅名後,更為詩人詞客所屬意。而野菊,是似菊而小的菊科草木植物,秋日開黃色小花,與菊花相比,則有雅俗之別、貴賤之分。詩人詠野菊,傾注了對山野之菊的一片深情。 野菊的身分卑微,不為世人看重。它“未與騷人當糗糧”,糗糧,古代指乾糧。屈原《離騷》有“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英,”秋菊並非野菊,因而說野菊沒有給騷人作食用,不被文人雅士重視。野菊也沒有受到世俗的鍾愛。《西京雜記》載:“漢朝初年,宮中九月九日佩茱萸,食蓬餌,飲菊花酒,可以使人長壽。”孟元老《東京夢華錄》載:“九月重陽:都下賞菊,……無處無之。酒家皆以菊花縛成洞戶。都人多出郊外登高”重陽賞菊已成流俗,所賞的也非野菊。野菊不登大雅之堂,不得世人譽辭。<ref>[https://www.shijizhuan.com/jingdian/scmj/369580.html 楊萬里《野菊》:在大量的詠菊詩中頗有獨創性]</ref> 野菊的美不在於花形的複雜多變,也不在於香味的馥郁濃烈,而在於以其天然之形立於大自然之中。“政緣在野有幽色,肯為無人減妙香”。政,正也。正因為在野有著幽閒的姿態,豈肯因為無人賞識就減少芳香呢?在野,保持著天然本色,吐著清香,它不媚俗而招蜂惹蝶,也不承歡而取悅達官貴人。野菊不像家菊得到著意栽培、精心護養,可它保持著質樸的本色。粗頭散足的村姑,往往勝過抹脂抹粉的小姐,自有其自然天趣,有著醇樸美。詩人到了“已晚”時刻,在“半山”之處,看到遍地碧綠的枝葉,綴著燦如繁星的野菊花,“便忙也折一枝黃”,再忙也摘一枝野菊花,專注、喜悅之情溢於言表。頷聯爲折花之因,腹聯繫折花之行。時間已“晚”,情狀又“忙”,還摘花觀賞,可見對“幽色”、“妙香”的寶愛了。 尾聯以野菊的口吻來寫,它應“冷笑”那些庭院中的家菊。“東籬”典出陶淵明“採菊東籬下,悠然見南山”,末句“陶翁”也即為陶淵明。“東籬族”指家菊;“陶翁”實泛指文人墨客。野菊對那些邀寵爭光的家菊不屑一顧,以冷笑置之。 這首詩顯然不是一般的詠野菊,實際上另有寓意。野菊的品行,喻指著人的情懷。位於底層、身居鄉野的高逸之士、賢明之人,不趨炎附勢,不爭名邀寵,保持著天然本色,散發著雅潔芳香,不如同這野菊麼!此詩給人以哲理啟示可以說:世人但愛家菊美,豈知野菊風骨在山隈! <ref>[https://www.pinshiwen.com/gsdq/zheli/2019050622462.html 品詩文網 -《野菊·[宋]楊萬里》原文與賞析- 哲理詩]</ref> ==參考資料== [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]] [[Category:851 中國詩]]
返回「
野菊 (楊萬里-宋代)
」頁面