導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.137.180.62
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 锺兴 的原始碼
←
锺兴
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''锺兴'''{{BD|?年||?年||catIdx=Z}},字'''次文''',[[汝南郡|汝南]][[汝南县|汝阳]](今[[河南省]][[驻马店市]])人,<ref>《[[:s:后汉书/卷79下|后汉书·锺兴传]]》:锺兴字次文,汝南汝阳人也。</ref>[[东汉]][[左中郎将]]。 ==生平== 锺兴年轻时师从[[少府]][[丁恭]],学习《严氏[[春秋 (书)|春秋]]》。丁恭以锺兴学问和操行都很崇高举荐他,[[汉光武帝]]召见锺兴,询问他[[十三经|经书]]的义理,锺兴对答如流。 汉光武帝讚许他,锺兴被任命为郎中,升任左中郎将。诏令让锺兴定《春秋》章句,删除一些重複的内容,教导[[皇太子]]。又让[[宗室]][[诸侯]]向锺兴学习章句,锺兴因此受封[[关内侯]]。 锺兴自己认爲没有什么功劳,不敢接受任命,汉光武帝说:「先生教导太子和诸位王侯,这不正是大功吗?」锺兴回答说他的老师是丁恭。于是丁恭也受封,但锺兴还是坚决不愿接受封爵,锺兴后来在任内去世。<ref>《[[:s:后汉书/卷79下|后汉书·锺兴传]]》:少从少府丁恭受严氏春秋。恭荐兴学行高明,光武召见,问以经义,应对甚明。帝善之,拜郎中,稍迁左中郎将。诏令定春秋章句,去其复重,以授皇太子。又使宗室诸侯从兴受章句。封关内侯。兴自以无功,不敢受爵。帝曰:「生教训太子及诸王侯,非大功邪?」兴曰:「臣师丁恭。」于是复封恭,而兴遂固辞不受爵,卒于官。</ref><ref>《[[:s:东汉㑹要 (四库全书本)/卷02|东汉㑹要·卷二]]》</ref> ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:东汉人物]]
此頁面使用了以下模板:
Template:BD
(
檢視原始碼
)
Template:BD/isYear
(
檢視原始碼
)
Template:Bd
(
檢視原始碼
)
Template:Date.isMD
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
锺兴
」頁面