導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.138.134.77
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 雾都孤儿 的原始碼
←
雾都孤儿
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:雾都孤儿.jpeg|有框|右|<big>雾都孤儿</big>[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190908/66364aa5c2384cafa1e3c524c9147d90.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/339630040_523116 来自 搜狐 的图片]]] 《'''雾都孤儿'''》(英语:Oliver Twist,《孤雏泪》,港译为《苦海孤雏》),是英国[[作家]]查尔斯·狄更斯的第二部[[作品]],在1838年由理查德·宾利(Richard Bentley)出版。 [[故事]]记叙了一位孤儿奥利佛·退斯特在济贫院的悲惨经历,以及随后在殡仪馆的遭遇。他逃到[[伦敦]]后遇到了少年犯头子小扒手道奇(Jack Dawkins)。天真无辜的奥利佛被他们带到了教唆犯费金(Fagin)的老巢。 [[小说]]揭露了狄更斯时代伦敦大量孤儿的悲惨生活。小说的副标题是《教区男孩的进步》,暗指约翰·班扬的《清教徒进步》和[[18世纪]]威廉·荷加斯的讽刺连载《浪子的进步》 如同狄更斯的其他小说,本书揭露许多当时的社会恶疾,如救济院、童工、以及帮派吸收[[青少年]]参与犯罪等,试图唤起大众的注意。狄更斯使用讽刺和黑色幽默来对社会虚伪进行了嘲讽。小说的灵感可能来自罗伯特·新西兰(Robert Blincoe),这位孤儿在纺织厂做童工的苦难在[[十九世纪]]三十年代被广泛阅读。而狄更斯早年的童工经历也可能对故事情节发展有所贡献。 本书曾多次改编为电影、[[电视剧]]及[[舞台剧]]。世界知名导演[[罗曼·波兰斯]]基于2005年也曾将此书拍成电影<ref>[http://blog.sina.com.cn/s/blog_b1743f800102yveh.html 查尔斯·狄更斯文学作品:《雾都孤儿》 ],新浪博客,2019-05-23</ref>。最早林纾将其译作《贼史》,后有人译为《孤雏泪》。 ==出版== 小说起初是以月刊连载的形式出现,于1837年2月开始到1839年4月结束。小说原先是狄更斯连载故事《泥蛙》的一部分。直到1847年,小说才有了自己独立的连载。乔治·克鲁克香克以钢铁蚀刻版画的方式为其提供了插图。在连载结束前的6月中,[[故事]]的小说形式第一次出现,由理查德·宾利出版,并使用了笔名"Boz",以及克鲁克香克24份插图。 第一版名称为《雾都孤儿》或《教区男孩的进步》 ==主题与象征== 在《雾都孤儿》中,狄更斯将冷酷的现实和无情的讽刺混杂使用,描述了[[工业革命]]对十九世纪[[英国]]产生的副作用,批判了残忍的新《1834年济贫法案备忘录》<ref>[https://site.douban.com/208519/widget/notes/13252762/note/363392404/ 【六月文学专题】都市的模样:现代主义城市书写的滥觞与流向],豆瓣, 2014-06-25 </ref>。无辜的奥利佛被卷入了这个世界,而他的唯一出路就是济贫院、费金的帮派、监狱或是坟墓;而当时的济贫院的杂乱不堪,许许多多各种的老幼残穷混居一堂,更有“社会坟墓”、“活坟墓”之称。 在这个新兴的工业/制度化背景下,[[童话故事]]也层出不穷。在这个腐败堕落的环境中,被动的奥利佛却保持着自己的真纯;在别人都屈从的时候,他却憎恶罪恶,并以一种童话故事的风格,奥利佛最终获得了奖赏——在乡下过着平静的生活,并与[[慈善]]的朋友为伍。在向着大团圆进军的过程中,狄更斯也探究了十九世纪30年代伦敦流浪儿、孤儿的[[生活]]和可能的景观。 ==视频== ===<center> 雾都孤儿 相关视频</center>=== <center>6分钟看完《雾都孤儿》,男孩被遗弃,步行70英里却进了贼窝</center> <center>{{#iDisplay:b09095vbxli|560|390|qq}}</center> <center>雾都孤儿:苏华伯利夫人叫莎乐,给奥利佛点吃的</center> <center>{{#iDisplay:n314384xs27|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category:857 小說]]
返回「
雾都孤儿
」頁面