導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.119.126.204
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 题画高台明月照花枝 的原始碼
←
题画高台明月照花枝
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
進階
特殊文字
說明
標題 2
標題 3
標題 4
標題 5
標題
格式
插入
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://hellorfimg.zcool.cn/provider_image/preview260/hi2245517384.jpg?x-image-process=image/resize,h_380/format,webp width="320"></center> <small>[https://www.hellorf.com/image/show/hi2245517463?source=zcool 来自 站酷网 的图片]</small> |} 《'''题画高台明月照花枝'''》是一首古[[诗词]],诗词是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国古代传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。 诗是最美的语言,当你真正用心去研读时,你会发现中国诗词浩如烟海,但每一首诗词都是[[诗人]]心底情愫的流露。在我们牙牙学语时便开始接触古诗词,此后诗词便伴随着我们一生。小时候我们读诗是[[学习]],现在我们读诗更多的是一种精神上的寄托,是一种情怀<ref>[https://www.doc88.com/p-9129974125691.html 诗词中的常见修辞手法及鉴赏技巧],道客巴巴,2013-10-16</ref>。 <center>题画高台明月照花枝</center> {{Cquote| 高台明月照花枝,对月看花有所思。 今夜月圆花好处,去年花病月昏时。 饮杯酬月浇花酒,做首评花咏月诗。 沉醉欲眠花月下,只愁花月笑人痴。 |[明代]唐寅}} ==专属于中国人的表达体系== 诗词传递情感,这种[[情感]]的表达,只有我们中国人能够通过中国的古诗词含蓄而优雅地表达出来。这是外国人所不会的。 比如,网聊时我们说“你说的好有道理,我竟无言以对”,这是现代文的表达,在古诗中陶渊明会说“此中有真意,欲辨已忘言”,同样的含义不同的表达方式,这就是[[古诗]]的魅力所在,精简凝练且含蓄而优雅。 再如,表达自己孤独之意,现代人会说:“我最近真是孤独寂寞冷”,而在诗人[[李白]]笔下是:“举杯邀明月,对影成三人”。 古诗词这种含蓄优雅的表达是专属于中国人的表达体系。 中国古诗词构筑起了我们所有人最牢靠的[[集体]]意识,中国古诗词也让我们所有的中华儿女的精神空间取了最大的公约数。 全世界不管我们走到哪儿,只要你是中国人,当你发现你浪费[[粮食]]的时候,你肯定会想起那句长辈的责备:“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”。 如果你是漂泊远方的游子,你就能[[理解]]马致远笔下的“夕阳西下,断肠人在天涯”。 如果你背井离乡在异地求学和打拼,在[[中秋]]佳节赏月之时,对着天上的明月,你肯定会想起那句:“但愿人长久,千里共婵娟<ref>[https://www.52lishi.com/article/53701.html 《诗病五事》的内容],我爱历史网,2020-08-19</ref>”。 ==参考文献== [[Category:850 各地方文學;各民族文學;各體文學]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cquote
(
檢視原始碼
)
返回「
题画高台明月照花枝
」頁面