導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.12.36.45
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 风前横笛斜吹雨.醉里簪花倒著冠 的原始碼
←
风前横笛斜吹雨.醉里簪花倒著冠
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com%2Fq_70%2Cc_zoom%2Cw_640%2Fimages%2F20181003%2Ffc3100e5e0d24502aaf2c3cc6f4cd8e9.jpeg&refer=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1619576397&t=9613c12c1e9462853d55191ceeffde58 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%A3%8E%E5%89%8D%E6%A8%AA%E7%AC%9B%E6%96%9C%E5%90%B9%E9%9B%A8%2C%E9%86%89%E9%87%8C%E7%B0%AA%E8%8A%B1%E5%80%92%E8%91%97%E5%86%A0 图片来源]]] '''风前横笛斜吹雨.醉里簪花倒著冠'''出自宋代[[黄庭坚]]的《[[鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_3a20d2b5a8b4.aspx 风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。 古诗文网] </ref> 黄菊枝头生晓寒。人生莫放酒杯干。风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。 身健在,且加餐。舞裙歌板尽清欢。黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看。 ==译文及注释== 译文 深秋的清晨,黄菊枝头显露出了阵阵寒意,人生短促,今朝有酒今朝醉。冒着斜风细雨吹笛取乐,酒醉里倒戴帽子、摘下菊花簪在头上。 要趁着身体健康努力加饭加餐,在佳人歌舞的陪伴下尽情欢乐。头上黄花映衬着斑斑白发,兀傲的作者就要以这副疏狂模样展示在世人面前,任他们冷眼相看。 注释 史应之:据黄庭坚《[[山谷诗内集]]》卷十三《[[戏答史应之三首]]》任渊注:史应之,名铸,眉山人,落魄无检,喜作鄙语,人以屠僧目之。客泸、戎间,因得识山谷。 莫放:勿使,莫让。 簪(zān)花:以花插头。倒著冠:倒戴着冠儿。此句暗用山简典故,表现不拘世俗、风流自赏的生活态度。《世说新语·任诞》“山季伦为荆州,时出酣畅。人为之歌日:‘山公时一醉,径造高阳池。日暮倒载归,茗芋无所知。复能乘骏马,倒著白接篱。”’白接篱,头巾。 且加餐:《[[古诗十九首]]》:“弃捐勿复道,努力加餐饭。”李白《[[代佳人寄翁参枢先辈]]》:“直是为君餐不得,书来莫说更加餐。” 黄花:同黄华,指未成年人。白发:指老年人。牵挽:牵拉,牵缠。 付与:给与,让。 冷眼:轻蔑的眼光。 ==鉴赏== [[File:风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠2.jpg|缩略图|左|[https://pic.rmb.bdstatic.com/b5904ea0c72ccb0278e71bbdf23fe8c3.png 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%A3%8E%E5%89%8D%E6%A8%AA%E7%AC%9B%E6%96%9C%E5%90%B9%E9%9B%A8%2C%E9%86%89%E9%87%8C%E7%B0%AA%E8%8A%B1%E5%80%92%E8%91%97%E5%86%A0 图片来源]]] 此词是黄山谷与甘居山野、不求功名的“眉山隐客”史应之互相酬唱之作,全词通过一个“淫坊酒肆狂居士”的形象,展现了山谷从坎坷的仕途得来的人生体验,抒发了自己胸中的苦闷和激愤。词中所塑造的狂士形象,是作者自己及其朋友史念之的形象,同时也是那一时代中不谐于俗而怀不平傲世之心的文人的形象。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=5f79241864ec47e99d2b4a467ca7716f&from=kg0&highlight=%E9%A3%8E%E5%89%8D%E6%A8%AA%E7%AC%9B%E6%96%9C%E5%90%B9%E9%9B%A8%EF%BC%8C%E9%86%89%E9%87%8C%E7%B0%AA%E8%8A%B1%E5%80%92%E8%91%97%E5%86%A0 鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之 百度汉语] </ref> 上片是劝酒之辞,劝别人,也劝自己到酒中去求安慰,到醉中去求欢乐。首句“黄菊枝头生晓寒”是纪实,点明为重阳后一日所作。因史应之有和词,故自己再和一首,当亦是此数日间事。赏菊饮酒二事久已有不解之缘,借“黄菊”自然过渡到“酒杯”,引出下一句“人生莫放酒杯干”。意即酒中自有欢乐,自有天地,应让杯中常有酒,应该长入酒中天。“风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠”,着意写出酒后的浪漫举动和醉中狂态,表明酒中自有另一番境界。横起笛子对着风雨吹,头上插花倒戴帽,都是不入时的狂放行为,只有酒后醉中才能这样放肆。 下片则是对世俗的侮慢与挑战。“身健在,且加餐。舞裙歌板尽清欢。”仍是一种反常心理,其含意于世事纷扰,是非颠倒,世风益衰,无可挽回,只愿身体长健,眼前快乐,别的一无所求。这是从反面立言。“黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看”,则是正面立言。菊花傲霜而开,常用以比喻人老而弥坚,故有黄花晚节之称。这里说的白发人牵换着黄花,明显地表示自己要有御霜之志,决不同流合污,而且特意要表现给世俗之人看。这自然是对世俗的侮慢,不可能为时人所理解和容忍。 此词以简洁的笔墨,勾勒出一个类似狂人的形象,抒写了山谷久抑胸中的愤懑,表现出对黑暗、污浊的社会现实无言的反抗。词中所塑造的主人公形象,以自乐自娱、放浪形骸、侮世慢俗的方式来发泄心中郁结的愤懑与不平,对现实中的政治迫害进行调侃和抗争,体现了词人挣脱世俗约束的高旷理想。主人公旷达的外表后,隐藏着无尽的辛酸与伤痛。<ref>[https://baijiahao.baidu.com/s?id=1646077624408472732&wfr=spider&for=pc 风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠:不一样的鹧鸪天不一样的意境美 游子诗词 2019-09-30] </ref> ==创作背景== 本词大约作于元符二年(1099)重阳节之后数日,当时黄庭坚在戎州(今四川宜宾)贬所,此时处于贬谪中整整四年,心情抑郁。本词同调同韵共有三首,此为第二首。第一首有副题曰:“明日独酌自嘲呈史应之。”之后史应之做了和作,这首词是黄庭坚在宴席间对史应之和作的再和。 ==黄庭坚== [[黄庭坚]](1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《[[山谷词]]》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
风前横笛斜吹雨.醉里簪花倒著冠
」頁面