導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.118.166.45
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 高树榕 的原始碼
←
高树榕
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>作品</big>''' |- |<center><img src=https://i02piccdn.sogoucdn.com/53ae54ccb7814be3 width="300"></center> <small>[图片网址 来自搜狗网的图片]</small> |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big></big>''' |- | align= light| 中文名字:高树榕 |} 现任教于芜湖师专、[[中国作家协会]]会员<ref>[https://www.sogou.com/tx?query=%E7%8E%B0%E4%BB%BB%E6%95%99%E4%BA%8E%E8%8A%9C%E6%B9%96%E5%B8%88%E4%B8%93%E3%80%81%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BD%9C%E5%AE%B6%E5%8D%8F%E4%BC%9A%E4%BC%9A%E5%91%98&hdq=sogou-site-706608cfdbcc1886&ekv=3&ie=utf8& 现任教于芜湖师专、中国作家协会会员 ],搜狗百科 - baike.sogou.com/v...- 2020-12-1</ref>,第一声天然歌声于一九三三年九月一日唱响于鲁西南的古城菏泽<ref>[https://www.sogou.com/tx?query=%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%A3%B0%E5%A4%A9%E7%84%B6%E6%AD%8C%E5%A3%B0%E4%BA%8E%E4%B8%80%E4%B9%9D%E4%B8%89%E4%B8%89%E5%B9%B4%E4%B9%9D%E6%9C%88%E4%B8%80%E6%97%A5%E5%94%B1%E5%93%8D%E4%BA%8E%E9%B2%81%E8%A5%BF%E5%8D%97%E7%9A%84%E5%8F%A4%E5%9F%8E%E8%8F%8F%E6%B3%BD&hdq=sogou-site-706608cfdbcc1886&ekv=3&ie=utf8& 第一声天然歌声于一九三三年九月一日唱响于鲁西南的古城菏泽 ],山东青年政治学院-weixin.qq.com - 2020-12-09</ref>。饱经饥饿与战争的忧患后,一九四七年夏我负笈入川。在“西蜀子云亭”畔可闻我琅琅书声。在那儿,文学的种子埋在我的心田<ref>[https://www.sogou.com/tx?query=%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%A3%B0%E5%A4%A9%E7%84%B6%E6%AD%8C%E5%A3%B0%E4%BA%8E%E4%B8%80%E4%B9%9D%E4%B8%89%E4%B8%89%E5%B9%B4%E4%B9%9D%E6%9C%88%E4%B8%80%E6%97%A5%E5%94%B1%E5%93%8D%E4%BA%8E%E9%B2%81%E8%A5%BF%E5%8D%97%E7%9A%84%E5%8F%A4%E5%9F%8E%E8%8F%8F%E6%B3%BD&hdq=sogou-site-706608cfdbcc1886&ekv=3&ie=utf8& 在“西蜀子云亭”畔可闻我琅琅书声。在那儿,文学的种子埋在我的心田 ],搜狐, 2014-06-27</ref>。一九 五三至五七年我考入[[北京大学]],学习泰文。其间缪斯眷顾于我,我写了三百多篇抒情诗。深知那是不合时宜的,终没有出示,一九六六年狂风吹来时付之 一炬,从此不再供奉缪斯。历史的发展有许多偶然因素。人生的发展也莫不如此。早已被丢到爪哇国去的泰文,一九七八年在广州外院编译了一年《泰汉辞典》(1990年商务印书馆出版),泰文与缪斯又与我喜结良缘<ref>[https://www.sogou.com/tx?query=(1990%E5%B9%B4%E5%95%86%E5%8A%A1%E5%8D%B0%E4%B9%A6%E9%A6%86%E5%87%BA%E7%89%88)%EF%BC%8C%E6%B3%B0%E6%96%87%E4%B8%8E%E7%BC%AA%E6%96%AF%E5%8F%88%E4%B8%8E%E6%88%91%E5%96%9C%E7%BB%93%E8%89%AF%E7%BC%98&hdq=sogou-site-706608cfdbcc1886&ekv=3&ie=utf8& (1990年商务印书馆出版),泰文与缪斯又与我喜结良缘 ],百度文库 - wenku.baidu.com/v...- 2023-1-16</ref>。在贤妻鼓励与支持下,与房英同志一道,开始在中泰文学交流的田野上拓荒、耕耘。十多年来,我主译了一百六十多万字的文学作品<ref>[https://www.sogou.com/tx?query=%E5%BC%80%E5%A7%8B%E5%9C%A8%E4%B8%AD%E6%B3%B0%E6%96%87%E5%AD%A6%E4%BA%A4%E6%B5%81%E7%9A%84%E7%94%B0%E9%87%8E%E4%B8%8A%E6%8B%93%E8%8D%92%E3%80%81%E8%80%95%E8%80%98%E3%80%82%E5%8D%81%E5%A4%9A%E5%B9%B4%E6%9D%A5%EF%BC%8C%E6%88%91%E4%B8%BB%E8%AF%91%E4%BA%86%E4%B8%80%E7%99%BE%E5%85%AD%E5%8D%81%E5%A4%9A%E4%B8%87%E5%AD%97%E7%9A%84%E6%96%87%E5%AD%A6%E4%BD%9C%E5%93%81&hdq=sogou-site-706608cfdbcc1886&ekv=3&ie=utf8& 开始在中泰文学交流的田野上拓荒、耕耘。十多年来,我主译了一百六十多万字的文学作品 ],百度文库 - wenku.baidu.com/v...- 2023-1-11</ref>。 中文名:高树榕 民族: [[汉族]] 出生日期:1933年09月01日 '''目录''' 1人物介绍 ==1人物介绍== 笔 名: 丁一 性 别: 男 出生年月: 1933/09/01 民 族: [[汉族]] 。在“西蜀子云亭”畔可闻我琅琅书声。在那儿,文学的种子埋在我的心田。一九五三至五七年我考入[[北京大学]],学习泰文。其间缪斯眷顾于 我, 现任教于[[芜湖]]师专、中国作家协会会员,第一声天然歌声于一九三三年九月一日唱响于鲁西南的古城菏泽。饱经饥饿与战争的忧患后,一九四七年夏 我负笈入川我写了三百多篇抒情诗。深知那是不合时宜的,终没有出示,一九六六年狂风吹来时付之一炬,从此不再供奉缪斯。历史的发展有许多偶然因素。人 生的发展也莫不如此。早已被丢到爪哇国去的泰文,一九七八年在广州外院编译了一年《泰汉辞典》(1990年商务印书馆出版),泰文与缪斯又与我喜结良 缘。在贤妻鼓励与支持下,与房英同志一道,开始在中泰文学交流的田野上拓荒、耕耘。十多年来,我主译了一百六十多万字的文学作品。 著有1、《四朝代》上海译文出版社,1985年10月出版,该书为泰国前总理克立·巴莫的长篇历史小说,近70万字与房英合译,我主译3/4并修饰全文。 2、《曼谷生死缘》中国工人出版社1991年8月出版,是泰国著名女作家吉莎娜·阿索信的代表作,曾荣获1985年度亚洲最佳文学奖,36万字。我主译并写 后记。 《四朝代》曾荣获安徽省1978年至1986年社会科学优秀成果二等奖。并荣获安徽省芜湖市优秀文艺创作奖。 词条标签: 作家人物名人文学家散文家文化人物 ==视频== ==参考来源== [[Category:文化人類學]] [[Category:文化藝術人物]] [[Category:中国现代作家]]
返回「
高树榕
」頁面