導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.135.208.189
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 鹧鸪天·重过阊门万事非 的原始碼
←
鹧鸪天·重过阊门万事非
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:鹧鸪天·重过阊门万事非1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fi0.qhmsg.com%2Fdmsmty%2F717_709_%2Ft019b30857cca1ae46e.jpg&refer=http%3A%2F%2Fi0.qhmsg.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1613806843&t=3cdffcb9320b5db30a7990fad452e95e 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%B9%A7%E9%B8%AA%E5%A4%A9%C2%B7%E9%87%8D%E8%BF%87%E9%98%8A%E9%97%A8%E4%B8%87%E4%BA%8B%E9%9D%9E 图片来源]]] '''《鹧鸪天·重过阊门万事非》'''是宋代词人贺铸为悼念亡妻赵氏而作。全词写得很沉痛,十分感人,是唐宋之后悼亡诗歌中不可多得的名篇。当时贺铸不久因事要离开夫妇共居的苏州时,痛感物是人非,满腹辛酸无处倾诉,只能发tu出“同来何事不同归”的哀叹。聆听着南窗的夜雨,遥想当年妻子在深夜里为自己补衣的情形,作者沉痛地表现出了对亡妻患难与共、相濡以沫之情的深切怀念。在表现手法上,此词将赋比兴三者参酌运用,丰富了情感表现手段,增强了艺术感人力量。 *作品名称 ;鹧鸪天·重过阊门万事非 *作品别名 ;半死桐·重过阊门万事非 *创作年代 ;北宋 *作品出处;《全宋词》 *文学体裁 ;词 *作 者 :贺铸 *题 材 :悼亡词 ==作品原文== 鹧鸪天⑴<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_5b5e301c1b9b.aspx 鹧鸪天·重过阊门万事非 古诗文网]</ref> 重过阊门万事非⑵,同来何事不同归⑶?梧桐半死清霜后⑷,头白鸳鸯失伴飞。 原上草,露初晞⑸。旧栖新垅两依依⑹。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣? ==注释译文== ===词句注释=== ⑴鹧鸪天:词牌名。因此词有“梧桐半死清霜后”句,贺铸又名之为“半死桐”。 ⑵阊(chāng)门:苏州城西门,此处代指苏州。 ⑶何事:为什么。 ⑷梧桐半死:枚乘《[[七发]]》中说,龙门有桐,其根半生半死(一说此桐为连理枝,其中一枝已亡,一枝犹在),斫以制琴,声音为天下之至悲,这里用来比拟丧偶之痛。清霜后:秋天,此指年老。 ⑸“原上草”二句,形容人生短促,如草上露水易干。语出《[[薤露]]》露晞明朝更复落,人死一去何时归。晞:(xī)干。 ⑹旧栖:旧居,指生者所居处。新垅:新坟,指死者葬所。 ===白话译文=== [[File:鹧鸪天·重过阊门万事非2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fcdnimg103.lizhi.fm%2Faudio_cover%2F2016%2F07%2F10%2F29834454539227143_320x320.jpg&refer=http%3A%2F%2Fcdnimg103.lizhi.fm&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1613807126&t=bbc5a82d0eebc13335044084f338fc67 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%B9%A7%E9%B8%AA%E5%A4%A9%C2%B7%E9%87%8D%E8%BF%87%E9%98%8A%E9%97%A8%E4%B8%87%E4%BA%8B%E9%9D%9E 图片来源]]] 再次来到苏州,只觉得万事皆非。曾与我同来的妻子为何不能与我同归呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白头失伴的鸳鸯,孤独倦飞。 原野上,绿草上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同栖的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫! ==创作背景== 这首词是宋徽宗建中靖国元年(1101年)作者从北方回到苏州时悼念亡妻所作。 贺铸一生辗转各地担任低级官职,抑郁不得志。年近五十闲居苏州三年,其间与他相濡以沫、甘苦与共的妻子亡故,今重游故地,想起亡妻,物是人非,作词以寄哀思。 贺铸妻赵氏,为宋宗室济国公赵克彰之女。赵氏,勤劳贤惠,贺铸曾有《问内》诗写赵氏冒酷暑为他缝补冬衣的情景,夫妻俩的感情很深。 ==作品鉴赏== ===文学赏析=== 这是一首情真意切、语深辞美、哀伤动人的悼亡词,是中国文学史上与潘岳《[[悼亡]]》、元稹《[[遣悲怀]]》、苏轼《[[江城子·乙卯正月二十日夜记梦]]》等同题材作品并传不朽的名篇。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=ffecc5240ad544b19054790dc4564b01&from=kg0&highlight=%E9%87%8D%E8%BF%87%E9%98%8A%E9%97%A8%E4%B8%87%E4%BA%8B%E9%9D%9E 鹧鸪天·重过阊门万事非 百度汉语]</ref> 上片开头两句用赋,直抒胸臆,写作者这次重回苏州经过阊门,一想起和自己相濡以沫的妻子已长眠地下,不禁悲从中来,只觉得一切都不顺心,遂脱口而出道:“同来何事不同归?”接以“同来何事不同归”一问,问得十分无理,实则文学往往是讲“情”而不讲“理”的,极“无理”之辞,正是极“有情”之语。 “梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞”两句,借用典故,用半死梧桐和失伴鸳鸯比喻自己知天命之年却成为鳏夫,孑身独存的苦状,寂寞之情,溢于言表。“清霜”二字,以秋天霜降后梧桐枝叶凋零,生意索然,比喻妻子死后自己也垂垂老矣。“头白”二字一语双关,鸳鸯头上有白毛(李商隐《[[石城]]》:“鸳鸯两白头。”),而词人此时已年届五十,也到了满头青丝渐成雪的年龄。这两句形象地刻画出了作者的孤独的凄凉。 过片“原上草 ,露初晞“承上启下,亦比亦兴,既是对亡妻坟前景物的描写,又借露水哀叹妻子生命的短暂。同时这里也是用典,汉乐府丧歌《薤露》:“薤上露,何易晞!”用原草之露初晞暗指夫人的新殁,是为比,紧接上片,与“梧桐半死”共同构成“博喻”;同时,原草晞露又是荒郊坟场应有的景象,是为兴,有它寻夫先路,下文“新垅”二字的出现就不显得突兀。 [[File:鹧鸪天·重过阊门万事非3.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fimg.mp.sohu.com%2Fupload%2F20170527%2Ffb8bd51029d249ea9df5311cfa155e91_th.png&refer=http%3A%2F%2Fimg.mp.sohu.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1613807276&t=66a2a7e434c670d9e7a14317817035d1 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%B9%A7%E9%B8%AA%E5%A4%A9%C2%B7%E9%87%8D%E8%BF%87%E9%98%8A%E9%97%A8%E4%B8%87%E4%BA%8B%E9%9D%9E 图片来源]]] 下片最后三句复用赋体。“旧栖新垅两依依。"因言“新垅”,顺势化用陶渊明《[[归园田居五首]]》其四“徘徊丘垅间,依依昔人居”诗意,牵出“旧栖”。居所依依,却天人永隔。下文即很自然地转入到自己“旧栖”中的长夜不眠之思——“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣!”夜间辗转难眠中,昔日妻子挑灯补衣的情景历历在目,却再难重见。这既是抒情最高潮,也是全词中最感人的两句。这两句,平实的细节与意象中表现妻子的贤慧,勤劳与恩爱,以及伉俪间的相濡以沫,一往情深,读来令人哀惋凄绝,感慨万千。 这首词在艺术构思上最突出之处在于将生者与死者紧密联系在一起,作者词笔始终关合自己与妻子双方,其情之深已侵入文章构思当中,如: “重过阊门万事非 ,同来何事不同归。”此处上半句写自己所见,下半句抒发对亡妻的思念。“梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞”这是写作者自身。“原上草 ,露初晞“这是写妻子。“旧栖新垄两依依。"这是两个人在一起写。“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣”与开头一样,前一句写自己,后一句写妻子。以夫妻间体贴关怀、情感交融的温馨生活为基础写成;”旧坟新垄“句有夫妻感情已经超越时间,超越生死之感。 “重过阊门万事非 ,同来何事不同归”借叙事抒情;“梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞”借比喻抒情;“原上草 ,露初晞,旧栖新垄两依依"借景物抒情;“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣”借行为举止抒情;语言上两次运用反诘句,把情感推向高潮,动人心弦。 ==名家点评== 张燕瑾《[[唐宋词选析]]》:贺铸退居苏州,本来就心情抑郁,“闲愁”颇多,亦颇大;在苏州又死去了妻子,这就给他布满阴霾的心头,又增添了一层乌云。这首悼念亡妻的词作。出语沉痛,感情深挚,很能感动人。 ==作者简介== 贺铸(1052~1125),宋代词人。字方回,自号庆湖遗老,卫州共城(今河南辉县)。宋太祖孝惠皇后族孙。曾任泗州通判等职。晚居吴下。博学强记,长于度曲,掇拾前人诗句,少加隐括,皆为新奇。又好以旧谱填新词而改易调名,谓之“寓声”。词多刻画闺情离思,也有嗟叹功名不就而纵酒狂放之作。风格多样,盛丽、妖冶、幽洁、悲壮,皆深于情,工于语。尝作《[[青玉案]]》,有“梅子黄时雨”句,世称贺梅子。有《[[庆湖遗老集]]》《[[东山词]]》(又称《[[东山寓声乐府]]》)。 ==参考文献== [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:810 文學總論]]
返回「
鹧鸪天·重过阊门万事非
」頁面