汉学家是专门从事汉学研究领域的专家,研究与中华文化(汉民族、中国)有关的内容。一般称为汉学家的人都是指不身在中国大陆及港澳台从事研究汉学的非华人(或非“中国人”)和非海外华人。但是现在海外华人参与汉学研究者越来越多,所以国外把在该领域的华人研究者也称为“汉学家”或“华人汉学家”。
汉学家的具体研究领域可能不同,多是选择一个他感兴趣的领域进行专业研究,例如有人研究中国音乐,有人研究中国文学,但是汉学家大多都研究一些中国历史。一般汉学家除了汉学研究以外,还有另外一个专门的研究领域,而且一般都是将这个研究领域和中国联系起来研究,就变成了汉学的研究领域。
虽然精通汉语对于汉学家来说应该是必备的,但是一些非中国人的汉学家并不懂汉语,或者只会阅读汉语文献,而不会说汉语。而在中国以外的大学里教授汉学,经常需要学习很多的语言课程,包括汉语、日语等。另外不少西方汉学家会取中文名字。
目录
著名汉学家
伯希和(1878-1945)
伯希和不光是汉学家,还是探险家,《神秘博士》里的doctor,或《印第安纳琼斯》(《夺宝奇兵》)里的professor的感觉。他1878年出生于巴黎,后进入法兰西学院,是大名鼎鼎的沙畹、烈维的学生。伯希和汉语据说非常流畅,精通汉文典籍的版本目录,所以他研究中外交通、佛教道教等都得心应手。
他对中国的中原王朝与西部民族的关系钻研颇深,又对明教、景教等做出了极佳的研究,很多方面是国内学者所不及的。他亲至中国考察,对敦煌文献做了开创性的搜集研究。虽然他去敦煌时斯坦因已经带走很多资料,但伯希和搜集的资料质量显然比斯坦因的高。至今敦煌文献的编号作“P.”的就是他的,作“S.”的则是斯坦因的。伯希和对中国的影响,应该说已超出了汉学的范畴。
李约瑟(1900-1995)
《中国科学技术史》无疑是影响巨大的,但由于我们比较喜欢在里面找中国的“第一”,用来鼓舞青少年,李约瑟因此而获得的热度,无形中削弱了他的学术史形象[1]。他热爱道教,和高罗佩都喜欢研究房中秘戏。顺便说一下,他的名著《中国科学技术史》英文原为Science and Civilization in China,而在这个最广为人知的中译名中,“技术”被强调了,而“文明”没了……
高罗佩(1910-1967)
高罗佩作为一个荷兰人,通晓十五种语言,在世界各国做外交官。爱古琴,研究之余写有《琴道》一书,与冯玉祥等名流组“天风琴社”。爱书法,与于右任等名家关系甚笃,还翻译过米芾的《砚史》。爱大唐,甚至写了关于“神探狄仁杰”的小说《大唐狄公案》[2](Celebrated Cases of Judge Dee)。爱长臂猿,写一本奇书《长臂猿考》。
这样绝顶聪明的人,理所当然地精通文物鉴赏、收藏。最后他娶了位中国夫人水世芳,是张之洞的外孙女。并且他对房中术有着精深的研究。汉学家里面对中国文化热爱精通至此的,或尚无人能出其右,日本学者如青木正儿等人恐亦有不如。
视频
汉学家 相关视频
参考文献
- ↑ 那些走红中国的汉学家,澎湃新闻,2017-02-20
- ↑ 他是将“狄仁杰”带到世界的欧洲奇男子!,简书,2017-11-22