求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

如梦令·莺嘴啄花红溜查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

《如梦令·莺嘴啄花红溜》是北宋词人秦观所作的词,通过描写了春天的一景一物,表达作者因伤春而作怀人的感情。

  • 如梦令·莺嘴啄花红溜
  • 作品别名 ;如梦令•春景
  • 创作年代 :北宋
  • 作品出处;《全宋词
  • 文学体裁 ;词
  • 作   者 :秦观

作品原文

莺嘴啄花红溜①,[1]

燕尾点波绿皱②。

指冷玉笙寒,

吹彻小梅③春透。

依旧,依旧,

人与绿杨俱瘦。

注释译文

作品注释

①红溜:形容花朵娇红。

②绿皱:形容春水绿波。

③《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。

作品译文

黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬, 响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。人们都说,照这样吹,这样吹吠下去,一定会让人和绿杨都会变得潇洒清秀。

创作背景

诗人因党祸贬到杭州做官,继而又被削职,流到湖南郴州,在诗人在这段经历中,自己跟家人朋友聚少离多,在仕途上自己又不被重用,一再被贬职,心中忧郁,此时恰好看到春天秀丽的景色,和自己如今的境遇相对比,心中孤独落寞,故而写下了这首词。

作品鉴赏

原文鉴赏

这首词诸本题作“春景”,乃因伤春而作怀人之思。首二句直笔写春。莺歌燕舞,花红水绿,旨在突出自然春光之美好。三、四句却转作悲苦语。化用李璟《山花子》“小楼吹彻玉笙寒”句。春光明媚,本应产生舒适欢畅之感受,而女主人公何以有这般与外界景物格格不入的忧伤情绪?五、六句是为点题之笔。“依旧,依旧,人与绿杨俱瘦”,柳絮杨花,标志着春色渐老,春光即逝,同时也是作为别情相思的艺术载体,飞絮蒙蒙,是那一段剪不断理还乱的念人之情,因为有那刻骨深情的相思,所以忧思约带、腰肢瘦损。“人与绿杨俱瘦”以生动的形象表达感情,而“为伊消得人憔悴”的含意自在其中,让人想象到一幅花落絮飞,佳人对花兴叹、怜花自怜的图画。[2]

词人欲借春光盛衰之过程展示流转在节序交替中的伤春念远之情。词从愉快之景象叙起,反衬其心境之愈为悲苦,词人为最大限度地达到反衬的效果,极尽雕琢气力状物写景,“溜”字写花红之鲜艳欲滴,“皱”欲状摹水波漾漪之态,究其原委,在于它显得雕琢、吃力。如其“天连芳草”句,如换“连”为“粘”,则失于穿凿矣!故《吹剑录》谓“莺嘴”二句:“咏物形似,而少生动,与‘红杏枝头’费如许气力”可谓一语中的。[3]

名家点评

俞陛云在《唐五代两宋词选释》中云:这首纪别之作,句最工丽。

作者简介

秦观(1049--1100),字少游,一字太虚,扬州高邮(今江苏县名)人。进士出身,宋哲宗元裙年间任太学博士兼国史院编修官,曾因党祸贬到杭州做官,后又被削职,流到湖南郴州。著有《淮海居士长短旬》,又名《淮海词》。[4]

参考文献