求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

蘇台覽古檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
《蘇台覽古》
唐代大詩人李白的作品

《蘇台覽古》唐代大詩人李白的作品。[1]

此詩當是唐玄宗開元十五年(727年)春李白由越州回到蘇州游姑蘇台時所作。作為一首懷古詠史詩,它所涉及的歷史事件是春秋時期的吳越爭霸。

此詩描寫了姑蘇台的今昔變化,突出了春光依舊而窮奢極欲的帝王已無處尋覓的現實,表達了詩人對昔盛今衰的感慨之情。前兩句寫詩人遊覽時的所見所聞,後兩句則是借西江明月由今溯古。全詩着重寫今日之荒涼,以暗示昔日之繁華,以今古常新的自然景物來襯托變幻無常的人事,構思巧妙,旨意遙深。

原文

蘇台覽古[2]

舊苑荒台楊柳新,菱歌清唱不勝春。

只今惟有西江月,曾照吳王宮裡人。

詞句注釋

⑴蘇台:即姑蘇台,春秋時吳王闔閭所建,其子夫差增修,立春宵宮,與西施及宮女們為長夜之飲。越國攻吳國,吳太子友戰敗,遂焚姑蘇台。故址在今江蘇省蘇州市西南姑蘇山上。覽:觀覽。

⑵舊苑荒台:舊時吳王的園林和荒圮的台榭,指姑蘇台。

⑶菱歌清唱:一作「采菱歌唱」。菱歌,東南水鄉老百姓采菱時唱的民歌。清唱,指歌聲清晰響亮,一作「春唱」。不勝春:不盡的春意。

⑷西江月:西邊江上的月亮。西江,或指長江,長江在蘇州西。

⑸吳王宮裡人:指吳王夫差宮廷里的嬪妃。 白話譯文== 山上荒台與殘破的宮牆對着新綠的楊柳,山下采菱人的歌聲中一派春光錦繡。

當日這裡的歡歌盛舞到何處去尋?只有那曾照吳王宮裡人的西江月依然如舊。

賞析

此詩興由「蘇台覽古」而起,則今日所見之苑囿台榭,已非昔日之苑囿台榭;今日苑囿台榭的楊柳青青,無邊春色,不僅令人想起它曾有過的繁華,更令人想起它曾經歷過的落寞。

起句的「舊苑荒台」,以極衰颯之景象,引出極感傷的心境;而「楊柳新」,又以極清麗的物色,逗引起極愉悅的興會。前者包含着屬於歷史的巨大傷痛,讓人不由去作深沉的反省;後者又顯示出大自然無私的賜予,召喚着人們去追求、去享受、及時行樂。第二句,繼續對這種感受作進一步烘托。由柳岸湖中傳來一曲曲悠揚悅耳的江南小調,更為這人世間不盡的春花春月增添了無限的柔情蜜意。「不勝春」三字,似乎將人們的歡樂推向了極致。但此時此刻,正是這些歌聲,勾引起詩人的無限悵惘:昔日的春柳春花、吳王的驕奢、西子的明艷,以及他們花前月下的歌舞追歡、館娃宮中的長夜之飲,都不斷在詩人的腦海中盤旋浮動,使詩人躁動不安。由此,引出了三四兩句。這是經由「舊苑荒台」逗引起的情感體驗的進一步升。

人間沒有不散的筵席,物是人非,江山依舊,昔日蘇台富麗堂皇,歌舞昇平,今天只剩下那斜掛在西江之上的一輪明月了。這兩句景色淒清,情感古今,以含蓄不盡的言外之意,味外之旨,使讀者的情感體驗產生了新的飛躍。永恆的西江明月和薄命的宮中美人,作為一組具有特殊象徵意義的語境,旨意遙深,感人肺腑。

這首詩所表述的不僅有古今盛衰的歷史喟嘆,而且有執着強烈的生命意識。因為,人是作為與歷史、自然、社會、宇宙獨立的個體而存在,作為萬物之靈的人,總是在不斷追求着自由自在,追求着超越解脫。但是,這種渴望與追求常常難以實現,人也就常常難免陷入一種痛苦絕望的境地。古今賢愚,莫不如此,英雄美人,無一例外。樂極生悲,禍福相依,成功伴隨着失敗,生命的盡頭是死亡。李白在遊覽姑蘇台時情橫古今,面對着眼前興致勃勃的遊人,想到了古代的吳王與西子,不能不有一種「後之視今,亦猶今之視古」的無限感喟。

此詩與《越中覽古》主題相似,同為弔古。但此詩以今溯古,而彼詩則從盛寫到衰,以古襯今;此詩之轉在第三句,而彼詩之轉在末句:可謂同中有異。由此可見李白詩歌藝術的構思巧妙多變。

歷史評價

《唐詩正聲》:作法圓轉,妙在「只今惟有」四字。

《批點唐詩正聲》:千萬怨恨人,便不能為一語。

唐詩直解》:此首傷今思古,後作思古傷今,得力全在「只今惟有」四字。

《唐音癸簽》:諸家懷古感舊之作,如「年年春色為誰來」、「惟見江流去不回」、「惟有年年秋雁飛」、「只今惟有西江月,曾照吳王宮裡人」等句,非不膾炙人口,奈詞意易為仿效,竟成悲吊海語,不足貴矣。諸賢生今,不知又作如何洗刷?

《唐詩訓解》:結句與衛萬《吳宮怨》同。

《唐詩三集合編》:末二句如天花從空中幻出。

《唐詩評選》:七言絕句唯王江寧能無疵纇,儲光羲、崔國輔其次者。……若「水盡南天不見雲」、「永和三日盪輕舟」、「囊無一物獻尊親」、「玉帳分弓射虜營」,皆所謂滯累,以有襯字故也。其免於滯累者,如「只今惟有西江月,曾照吳王宮裡人」、「黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花」、「此夜曲中聞折柳,何人不起故園情」,則又疲苶無生氣,似欲匆匆結煞。

唐詩箋注》:弔古情深,語極淒婉。

《網師園唐詩箋》:神韻天然(末二句下)。

《詩法易簡錄》:一二句但寫今日蘇台之風景,已含起吳宮美人不可復見意,卻妙在三四句不從不得見處寫,轉借月之曾經照見寫,而美人之不可復見,已不勝感慨矣。

《詩式》:首句言苑已舊,台已荒,惟楊柳年年新,「新」、「舊」二字便寓感慨。二句言荒台寂然,只有菱歌清唱於春風,不勝懷古之思。三句「只今惟有」四字,用在轉句,言只西江月為昔年所有,曾照到夫差時。有了三句,便有四句,兩句作一句讀。(品)悽惋。

《李太白詩醇》:嚴滄浪曰:感慨語極清深,但太白多用此,亦不堪數見。謝云:前二句言「蘇台」所見所聞如此,繁華安在哉?曾見其盛者,惟有此「月」耳!苑、台、西江,標地也;柳色、菱歌與月,綴景也。

作者簡介

李白[3](701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有「詩仙」之美譽,與杜甫並稱「李杜」。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

李白出生。字太白。其生地尚無確說。但一般認為唐劍南道綿州(巴西郡)昌隆(後避玄宗諱改為昌明)為其故鄉。其家世、家族皆不詳。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,按照這個說法李白與李唐諸王同宗,是唐太宗李世民的同輩族弟。亦有說其祖是李建成或李元吉;據《舊唐書》記載,李白之父李客為任城尉。

李白的樂府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩歌創作的一切固有格式,空無依傍,筆法多端,達到了任隨性之而變幻莫測、搖曳多姿的神奇境界。李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡潔明快的語言表達出無盡的情思。在盛唐詩人中,王維孟浩然長於五絕,王昌齡等七絕寫得很好,兼長五絕與七絕而且同臻極境的,只有李白一人。[4]

視頻

一代詩人 李白

康震:大詩人李白的氣韻與風采

參考資料

  1. 《蘇台覽古》 詩詞文句網
  2. 《蘇台覽古》 古詩文網
  3. 李白簡介 古詩文網
  4. 「李白」詩詞全集(982首) 古詩文網