双面翻译查看源代码讨论查看历史
《双面翻译》(The Interpreter)是一部在2005年上映的美国政治惊悚,由薛尼·波勒执导,妮可·基德曼、西恩·潘和凯瑟琳·基纳等人主演。[1]
此片是薛尼·波勒(于2008年去世)执导的最后一部电影,亦是影史上第一部获准进入联合国位于纽约的总部(联合国大厦被视为正式的国际领土)进行拍摄工作的电影。
剧情简介
席薇亚·布伦是一名在非洲马托博共和国出生的联合国口译员,有一天她在无意间听到有人打算在联合国开会的时候暗杀马托博共和国的独裁元首爱德蒙·苏瓦尼,他们使用的语言是少数人听得懂的非洲土语。当席薇亚听到这项惊人秘密之后,很快就发现自己也成为被追杀的对象,于是她就向相关单位报案。美国特勤局接到报案后,便指派两名探员凯勒和伍兹负责调查并保护席薇亚的安全。
在调查的过程中,凯勒发现席薇亚拥有神秘复杂的背景,也开始怀疑她并没有完全说出实情,而且她很可能也涉及这项暗杀阴谋,因此凯勒对她产生的不信任感愈来愈强烈。随著暗杀的时刻愈来愈近,整个暗杀阴谋也开始昭然若揭。原来所谓的暗杀阴谋只是苏瓦尼为了拉抬其低迷声势所搞出来的造势活动,借此来改善自己在国内以及国际间的恶名,而席薇亚的亲人就是死在苏瓦尼的手下,席薇亚甚至曾在当地游击队任职。后来席薇亚选择离开伤心地,在联合国重新出发。暗杀行动开始时,苏瓦尼在凯勒的保护下进入保安室避难,不过席薇亚早已在保安室埋伏多时,她意图杀害苏瓦尼,但随后遭到凯勒阻止。最后,苏瓦尼因为种族屠杀的罪行被联合国起诉,而席薇亚则被美国驱逐出境。
影片评价
作为一部悬念片,编剧可谓精明、煽情,故事讲得不错,导演手法生动,情节铺排、人物设定都相当出色。(网易娱乐评)
影片最大的缺陷,来自于明显的政治上的贫乏和"白人视角",而且标明政治题材的影片由于政治上的难以深入也造成了情节可信度上的偏差。最后的结果就是一部制作精良、效果平庸的政治惊悚片。(网易娱乐评)