求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

《老夫采玉歌》查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索
李贺

作品名称: 《老夫采玉歌》

创作年代: 中唐

文学体裁:诗

作者:李贺

老夫采玉歌》是唐代诗人李贺的作品。

此诗写采玉工人的苦难生活和痛苦心情,是李贺诗中少见的以现实生活为题材的作品。作者以生动具体的艺术笔触,展现了一幅悲苦凄苦、感人至深的老夫采玉图。全诗用笔锋利,含意深刻,描写具体形象,格调深沉动人。

作品原文

老夫采玉歌

采玉采玉须水碧,琢作步摇徒好色。

老夫饥寒龙为愁,蓝溪水气无清白。

夜雨冈头食蓁子,杜鹃口血老夫泪。

蓝溪之水厌生人,身死千年恨溪水。

斜山柏风雨如啸,泉脚挂绳青袅袅。

村寒白屋念娇婴,古台石磴悬肠草。[1]

注释译文

⑴水碧:碧玉名,其色青碧,从溪底水中采出。

⑵步摇:古代贵族妇女的一种首饰,上面用金银丝穿绕珠玉,作花枝形,戴上后随步摇动,故名。好色:使容颜美好。色,指女色、女容。

⑶"老夫"两句:年老的玉工们为饥寒所迫,不断到蓝溪水中翻搅寻玉,搞得溪水没有清白的时候,龙都烦恼了。蓝田县在陕西省长安附近,产玉,世称蓝田玉。《太平寰宇记》:"蓝田山在蓝田县南三十里,一名玉山,一名车覆车山,灞水之源出于此。"蓝溪水中出产一种名贵的碧玉,叫蓝田碧。

⑷蓁(zhēn):同"榛"。榛子可食。

⑸"杜鹃"句:写采玉的老夫哭得眼中出血,就像杜鹃啼血一样悲惨。

⑹厌:通"餍",饱食、吞噬之意。因采玉工常溺死于水中,故言。一说指厌恶,因采玉工溺死者甚多,所以溪水对活人也感到厌恶。

⑺斜山:陡斜的山坡。

⑻"泉脚"句:岩石上道道水流之间,还悬挂着采玉人攀援时用的绳索,在风雨中摇摆不定。

⑼白屋:穷人住的简陋的房屋。娇婴:指老人家中的小儿女。

⑽石磴(dèng):石级;石台阶。悬肠草:又名思子蔓、离别草等。这里用作生死离别的象征和见证。

作者简介

李贺(790-816),唐代诗人。字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。因避家讳,被迫不得应进士科考试。早岁即工诗,见知于韩愈、皇甫湜,并和沈亚之友善,死时仅二十六岁。其诗长于乐府,多表现政治上不得意的悲愤。善于熔铸词采,驰骋想像,运用神话传说,创造出新奇瑰丽的诗境,在诗史上独树一帜,严羽《沧浪诗话》称为"李长吉体"。有些作品情调阴郁低沉,语言过于雕琢。有《昌谷集》。[2]


参考资料