不要走 (1989年單曲)查看源代码讨论查看历史
《不要走》,(日語:行かないで ,羅馬拼音:Ikanaide),是日本歌手玉置浩二于1989年11月20日发行的第5张单曲[1] [2] 。
簡介
不要走 (1989年單曲)[3],收錄於專輯《安全地帶/玉置浩二 Best》, B面:Schedule,排行榜最高名次:周榜第16名(Oricon公信榜)。
不要走 (1989年單曲)是電視劇《再見李香蘭》的日文主題歌。後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。
1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。
本曲虽然不是玉置浩二最热门的歌曲,但在历年的演唱会中多次登场,被视为玉置浩二的代表作品之一[4]。歌曲为B小調,大部份使用假音演唱[5]。
收录曲目
翻唱
李香蘭
《李香蘭》是一首以日本藝人大鷹淑子(原稱山口淑子,「李香蘭」為其漢名)中文藝名命名的歌曲,由香港歌手張學友主唱,收錄於1990年粵語專輯《夢中的你》中,歌曲由香港填詞人周禮茂填詞,杜自持編曲,張學友翻唱,歌曲作為唱片《夢中的你》主打歌曲之一於1990年7月23日在香港發行,上市后受到市場熱烈追捧,成為粵語流行音樂中大眾公認的經典歌曲之一。
張學友在翻唱該曲時用A小調,比原曲低兩個調,他融入自己的演唱風格,用大部份真音和高潮部份的假音取得成功。而周禮茂的填詞亦充滿感傷,完全融入到音樂當中[5]。
《李香蘭》在當年推出后並未獲得任何獎項,亦未能進入勁歌金曲的季選歌曲,但随后在台灣、新加坡、中國大陸以及馬來西亞等地受到熱捧,經久不衰。
1993年,該首歌曲經由臺灣填詞人姚若龍以國語重新填詞後,以《秋意濃》為歌名發行,亦由張學友演唱,並收錄於其在該年發行的國語專輯《吻別》中。
其他版本
- 粵語
- 國語(華語)
- 《夢,守不住心事》,主唱趙詠華,作詞姚若龍,收錄于1992年專輯《我想我已經愛上你》
- 《一生夢已遠》,主唱張立基,作詞謝明訓,收錄于1992年專輯《Touch Me》
- 《愛一個人不算錯》,主唱何超儀,作詞姚若龍,收錄于1992年專輯《妖獸都市原聲大碟》
- 2010《Yesterday's News》MAMAS GUN
參考文獻
- ↑ 行かないで:歌詞,原文及翻譯,羅馬音,歌曲評價,相關資料,《別了,李香蘭》,玉置浩二,中文百科全書
- ↑ 117.行かないで,@ 小戴的日語演歌藏經閣:: 隨意窩Xuite日誌,文2011-11-27
- ↑ 玉置浩二 - 行かないで. [2010-08-30]. (原始内容存档于2019-06-09).
- ↑ 川崎浩. らっこ・ライブ・レビュー:玉置浩二 カリスマ性でオケと融和. 毎日新聞・東京夕刊. 2016-07-14: 6.
いつものように、ステージでは一切トークなし。「あなたに」「ロマン」「行かないで」などはたっぷりと、「ワインレッドの心」「悲しみにさよなら」などヒット曲はメドレーで、と、選曲にコントラストを付けながら、...
- ↑ 5.0 5.1 樂評人李巧音:《張學友的演唱方法(下)《大眾音樂》2003年第六期》