九日黃樓作檢視原始碼討論檢視歷史
《九日黃樓作》 | |
---|---|
北宋著名文學家蘇軾的詩詞 |
《九日黃樓作》,創作年代北宋,作者姓名蘇軾,文學體材七言古詩,此詩作於元豐元年黃樓新成以後。作者追述去年今日的水災;欣喜今日的佳節。
蘇軾在詞的創作上取得了非凡的成就,就一種文體自身的發展而言,蘇詞的歷史性貢獻又超過了蘇文和蘇詩。蘇軾繼柳永之後,對詞體進行了全面的改革,最終突破了詞為「艷科」的傳統格局,提高了詞的文學地位,使詞從音樂的附屬品轉變為一種獨立的抒情詩體,從根本上改變了詞史的發展方向。蘇軾的詩現存約兩千七百餘首。
基本信息
作品名稱;九日黃樓作[1]
創作年代;北宋
文學體裁;七言古詩
作者;蘇軾
作品原文
《九日黃樓作》
去年重陽不可說,南城夜半千漚發。
水穿城下作雷鳴,泥滿城頭飛雨滑。
黃花白酒無人問,日暮歸來洗靴襪。
豈知還復有今年,把盞對花容一呷。
莫嫌酒薄紅粉陋,終勝泥中事鍬鍤。
黃樓新成壁未乾,清河已落霜初殺。 來白露如細雨,南山不見千尋剎。
樓前便作海茫茫,樓下空聞櫓鴉軋。
薄寒中人老可畏,熱酒澆腸氣先壓。
煙消日出見漁村,遠水鱗鱗山齾齾。
詩人猛士雜龍虎,楚舞吳歌亂鵝鴨。
一杯相屬君勿辭,此境何殊泛清霅。
作品注釋
① 此詩作於元豐元年黃樓新成以後。作者追述去年今日的水災;欣喜今日的佳節。
② 去年重陽,作者曾預料他的友好來共度佳節,來客既為水所阻,主人亦忙於與水鬥爭,故云不可說,即無從說起的意思。
③ 漚,積水。千漚,極言其水勢之大。
④ 黃,菊花。過重陽節要賞菊喝酒,這裡以"黃花白酒"代表過重陽節。
⑤ 紅粉,疑指在座侑酒的歌妓。
⑥ 這裡是說高剎為白霧迷漫着,瞧不見。
⑦ 薄寒中(讀zhòng)人,是說人中了寒氣。
⑧ 齾齾(音yà),齒缺不齊,這裡形容山峰參差。
⑨ 霅(zhá),水名,即流入太湖的霅溪。末句實作者回憶、設想江南之詞。
作者簡介
蘇軾[2](1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。
徽宗即位後,蘇軾被調廉州安置、舒州團練副使、永州安置。元符三年四月(1100年)大赦,復任朝奉郎,北歸途中,於建中靖國元年七月二十八日(1101年8月24日)卒於常州(今屬江蘇)。葬於汝州郟城縣(今河南郟縣),享年六十五歲。蘇軾留下遺囑葬汝州郟城縣鈞台鄉上瑞里。次年,其子蘇過遵囑將父親靈柩運至郟城縣安葬。 宋高宗即位後,追贈蘇軾為太師,諡為「文忠」。
蘇軾在文、詩、詞三方面都達到了極高的造詣,堪稱宋代文學最高成就的代表。而且蘇軾的創造性活動不局限於文學,他在書法、繪畫等領域內的成就都很突出,對醫藥、烹飪、水利等技藝也有所貢獻。蘇軾典型地體現着宋代的文化精神。
蘇軾是宋代文學最高成就的代表,並在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一。蘇軾亦善書,為「宋四家」之一;工於畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。
視頻