四塊玉·馬嵬坡 馬致遠檢視原始碼討論檢視歷史
四塊玉·馬嵬坡此曲前半部分敘事,寫唐玄宗與寵妃楊玉環終日遊戲作樂,荒淫誤國;後半部分議論,揭示安史之亂的根源,抒發了國家興亡之嘆。全曲造詞清新,暢達自然,融敘事、議論、抒情與一爐,揮灑自如,一氣呵成,後世流傳甚廣,體現出作者高超的藝術才能。
原文
馬致遠〔元代〕
睡海棠,春將晚。恨不得明皇掌中看。霓裳便是中原亂。不因這玉環,引起那祿山,怎知蜀道難!
譯文
楊貴妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心裡觀賞把玩。那隻《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的禍患,不是因為這個楊玉環,引起那位野心家安祿山的垂涎,怎麼會發生那麼大的動亂?唐明皇也就不會知道蜀道有多麼難。
賞析
馬嵬坡又名馬嵬驛,在今陝西省興平縣西北。唐玄宗寵愛楊貴妃,荒淫誤國,釀成「安史之亂」。安史叛軍攻破潼關,唐明皇倉皇向四川逃難,路過馬嵬驛時,扈從的禁衛軍譁變,求誅楊氏以謝天下。玄宗為了穩定軍心,被迫縊死楊貴妃。這首小令以曲寫史,意在總結歷史的經驗和教訓。
此曲前半敘事,後半議論,借唐玄宗與寵妃楊玉環終日遊戲作樂,發出了興亡之嘆。全曲造詞清新、暢達自然,後世流傳甚廣。有人認為作品對楊玉環的責備重於玄宗,表明作者由於歷史觀的局限,仍有「女人禍水」的消極思想。其實這是此類話題的傳統論見,作者不可能不知道禍首是誰,「恨不得」一句已經透盡個中消息,只是囿於忠君之道,不便揭穿罷了。
創作背景
唐玄宗寵愛楊貴妃,荒淫誤國,釀成「安史之亂」。安史叛軍攻破潼關,唐明皇倉皇向四川逃難,路過馬嵬驛時,扈從的禁衛軍譁變,求誅楊氏以謝天下。玄宗為了穩定軍心,被迫縊死楊貴妃。李楊故事在元代,仍是文人非常熱衷的題材。鍾嗣成《錄鬼簿》著錄有關漢卿雜劇《唐明皇哭香囊》、庾吉甫雜劇《楊太真霓裳怨》,這些雜劇已經佚失。白樸《唐明皇秋夜梧桐雨》是元代唯一流傳至今的關於李楊故事的雜劇。這首小令以曲寫史,意在總結歷史的經驗和教訓。
簡析
此曲前半部分敘事,寫唐玄宗與寵妃楊玉環終日遊戲作樂,荒淫誤國;後半部分議論,揭示安史之亂的根源,抒發了國家興亡之嘆。全曲造詞清新,暢達自然,融敘事、議論、抒情與一爐,揮灑自如,一氣呵成,後世流傳甚廣,體現出作者高超的藝術才能。
馬致遠
馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號「東籬」),漢族,大都(今北京,有異議)人。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱「元曲四大家」,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。[1]