求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

歸園田居少無適俗韻檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
歸園田居少無適俗韻

來自網絡的圖片

《歸園田居·少無適俗韻》是東晉末期南朝宋初期大詩人陶淵明創作的組詩《歸園田居五首》的第一首。全詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,農村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負的心情,表達了對自然和自由的熱愛。

基本信息

作者; 陶淵明

作品名稱; 歸園田居·少無適俗韻

創作年代; 東晉

作品出處; 陶淵明集

文學體裁; 五言古詩 作品原文

歸園田居(其一)

少無適俗韻,性本愛丘山。

誤落塵網中,一去三十年。

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

開荒南野際,守拙歸園田。

方宅十餘畝,草屋八九間。

榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。

曖曖遠人村,依依墟里煙。

狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

戶庭無塵雜,虛室有餘閒。

久在樊籠里,復得返自然。

注釋譯文

字詞注釋 ⑴少:指少年時代

⑵適俗:適應世俗。

⑶韻:本性、氣質。

⑷塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這裡指仕途。

⑸三十年:有人認為是"十三年"之誤(陶淵明做官十三年)

⑹羈(ji)鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

⑺南野:一本作南畝。

⑻際:間。

⑼守拙:意思是不隨波逐流,固守節操。

⑽方:讀作"旁"。這句是說住宅周圍有土地十餘畝。

⑾蔭:蔭蔽。

⑿羅:羅列。

⒀曖曖:讀作"哎哎",昏暗,模糊。依依:輕柔而緩慢的飄升。墟里:村落。這兩句全是化用漢樂府《雞鳴》篇的"雞鳴高樹顛,犬吠深宮中"之意。

⒁戶庭:門庭。

⒂塵雜:塵俗雜事。

⒃虛室:空室。

⒄餘閒:閒暇。

⒅樊(fan):柵欄。樊籠:蓄鳥工具,這裡比喻官場生活。返自然:指歸耕園田。這兩句是說自己像籠中的鳥一樣,重返大自然,獲得自由。

白話譯文 從小沒有適應世俗的情趣,生性本來喜歡山川田園。誤落塵世的羅網中,一去三十年。關在籠中的鳥兒留戀生活過的樹林。囚禁在池中的魚思念遨遊過的深潭。南面的山野里開墾荒地,安守本分歸居園田。住宅周圍十多畝,茅草小屋八九間。榆樹柳樹遮蔽着後檐,桃樹李樹排列堂前。隱隱可見遠處的村莊,鄉里的炊煙緩緩地飄蕩。狗叫深巷中,雞桑樹的頂端鳴叫。門庭里沒有塵俗雜事,陋室里自有餘暇清閒。久在官場裡,又能返回自然。

創作背景

公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八十多天,便聲稱不願"為五斗米折腰向鄉里小兒",掛印回家。從此結束了時隱時仕、身不由己的生活,終老田園。歸來後,作《歸園田居》詩一組,共五首,描繪田園風光的美好與農村生活的淳樸可愛,抒發歸隱後愉悅的心情。

作品鑑賞

文學賞析 整首詩主要是以追悔開始,以慶幸結束,追悔自己"誤落塵網"、"久在樊籠"的壓抑與痛苦,慶幸自己終"歸園田"、復"返自然"的愜意與歡欣,真切表達了詩人對污濁官場的厭惡,對山林隱居生活的無限嚮往與怡然陶醉。

"少無適俗韻,性本愛丘山。"韻、性,都是指為人品格與精神氣質。所謂"適俗韻"無非是逢迎世俗、周旋應酬、鑽營取巧的那種情態、那種本領吧,這是詩人從來就未曾學會的東西。作為一個真誠率直的人,其本性與淳樸的鄉村、寧靜的自然,似乎有一種內在的共通之處,所以"愛丘山"。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格,看破官場後,執意離開,對官場黑暗的不滿和絕望。為全詩定下一個基調,同時又是一個伏筆,它是詩人進入官場卻終於辭官歸田的根本原因。

"誤落塵網中,一去三十年。"人生常不得已。作為一個官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的選擇;作為一個熟讀儒家經書、欲在社會中尋求成功的知識分子,也必須進入社會的權力組織;便是為了供養家小、維持較舒適的日常生活,也需要做官。所以不能不違逆自己的"韻"和"性",奔波於官場。回頭想起來,那是誤入歧途,誤入了束縛人性而又骯髒無聊的世俗之網。"一去三十年",當是"十三年"之誤。從陶淵明開始做官到最終歸隱,正好是十三年。這一句看來不過是平實的紀述,但仔細體味,卻有深意。詩人對田園,就像對一位情誼深厚的老朋友似地嘆息道:"呵,這一別就是十三年了!"心中無限感慨,無限眷戀,但寫來仍是隱藏不露。

"羈鳥戀舊林,池魚思故淵。"雖是"誤入塵網",卻是情性未移。這兩句集中描寫做官時的心情,從上文轉接下來,語氣順暢,毫無阻隔。因為連用兩個相似的比喻,又是對仗句式,便強化了厭倦舊生活、嚮往新生活的情緒。

"開荒南野際,守拙歸園田","守拙"回應"少無適俗韻"--因為不懂得鑽營取巧,不如抱守自己的愚拙,無須勉強混跡於俗世;"歸園田"回應"性本愛丘山"--既有此天性,便循此天性,使這人生自然舒展,得其所好。開始所寫的衝突,在這裡得到了解決。

"方(同"旁")宅十餘畝,草屋八九間",是簡筆的勾勒,以此顯出主人生活的簡樸。但雖無雕樑畫棟之堂皇宏麗,卻有榆樹柳樹的綠蔭籠罩於屋後,桃花李花競艷於堂前,素淡與絢麗交掩成趣。

"曖曖遠人村,依依墟里煙。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。"曖曖,是模糊不清的樣子,村落相隔很遠,所以顯得模糊,就像國畫家畫遠景時,往往也是淡淡勾上幾筆水墨一樣。依依,形容炊煙輕柔而緩慢地向上飄升。這兩句所描寫的景致,給人以平靜安詳的感覺,好像這世界不受任何力量的干擾。

"狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛",一下子將這幅美好的田園畫活起來了。這二句套用漢樂府《雞鳴》"雞鳴高樹顛,狗吠深宮中"而稍加變化。但詩人絕無用典炫博的意思,不過是信手拈來。他不寫蟲吟鳥唱,卻寫了極為平常的雞鳴狗吠,因為這雞犬之聲相聞,才最富有農村環境的特徵,和整個畫面也最為和諧統一。隱隱之中,是否也滲透了《老子》所謂"小國寡民"、"雞犬之聲相聞,民老死不相往來"的理想社會觀念,那也難說。單從詩境本身來看,這二筆是不可缺少的。它恰當地表現出農村的生活氣息,又絲毫不破壞那一片和平的意境,不會讓你感到喧囂和煩躁。以此比較王籍的名句"蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽",那種為人傳誦的所謂"以動寫靜"的筆法,未免太強調、太吃力。

"戶庭無塵雜,虛室有餘閒。"塵雜是指塵俗雜事,虛室就是靜室。既是做官,總不免有許多自己不願乾的蠢事,許多無聊應酬吧。如今可是全都擺脫了,在虛靜的居所里生活得很悠閒。不過,最令人愉快的,倒不在這悠閒,而在於從此可以按照自己的意願生活。

"久在樊籠里,復得返自然。"自然,既是指自然的環境,又是指順適本性、無所扭曲的生活。這兩句再次同開頭"少無適俗韻,性本愛丘山"相呼應,同時又是點題之筆,揭示出《歸園田居》的主旨。但這一呼應與點題,絲毫不覺勉強。全詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,新生活的愉快,一種如釋重負的心情自然而然地流露了出來。這樣的結尾,既是用筆精細,又是順理成章。。

這首詩最突出的是寫景---描寫園田風光運用白描手法遠近景相交,有聲有色;其次,詩中多處運用對偶句,如:"榆柳蔭後檐,桃李羅堂前"······還有對比手法的運用,將"塵網""樊籠"與"園田居"對比,從而突出詩人對官場的厭惡、對自然的熱愛;再有語言明白清新,幾如白話,質樸無華。總之,陶淵明的這首詩不論是思想內容上,還是藝術色彩上都令心靜如水之君無不折服。

文人點評 元好問:"一語天然萬古新,豪華落盡見真淳"

朱光潛:"如秋譚月影,徹底澄瑩"

蘇軾:"外枯而中膏,似淡而實美。""其詩質而實綺,癯而實腴。""淵明詩初看若散緩,熟看有奇句。"

朱熹曰:"淵明詩,人皆說平淡,某看他自豪放,但豪放得來不覺耳。其露出本相者,是《詠荊軻》一篇,平淡底人,如何說得出這樣的言語出來。"

龔自珍:"陶潛酷似臥龍豪,萬古潯陽松菊高。莫信詩人竟平淡,二分《梁甫》一分《騷》。"

王國維曰:"三代以下之詩人,無過於屈子、淵明、子美、子瞻者。此四子者若無文學之天才,其人格亦自足千古。"

作者簡介

陶淵明(365~427)晉宋時期詩人、辭賦家、散文家。字元亮,又名潛,私諡靖節。潯陽柴桑(今江西九江)人。出生於一個沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國元勛,祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個時期。第一時期,28歲以前,由於父親早死,他從少年時代就處於生活貧困之中。第二時期,學仕時期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時期,歸田時期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田後20多年,是他創作最豐富的時期。陶淵明被稱為"隱逸詩人之宗",開創了田園詩一體。陶詩的藝術成就從唐代開始受到推崇,甚至被當作是"為詩之根本準則"。傳世作品共有詩125首,文12篇,後人編為《陶淵明集》。[1]

參考文獻