求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

德微理亞檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
德微理亞

德微理亞 ( Jean Gabriel Deveria,1844-1899 ),法國東方語言學家

基本內容

德微理亞 ( Jean Gabriel Deveria,1844-1899 ),法國東方語言學家。1860年,德微理亞進入法國外交部任隨員,當年以學生身份來華從事翻譯,前後在天津、福州的法國駐華領事館任職,並從事漢學研究工作。德微理亞於1873~1880年之間任法國駐華公使館一等翻譯,1880年回國,1882年起擔任法國外交部漢語翻譯官員和秘書官員,1888年擔任總領事。1889年,德微理亞擔任教授,主持巴黎現代東方語言學校漢語講座。他在該校任教直至1899年逝世,他的學生中有法國著名漢學家沙畹。

德微里亞著述頗豐,其中關於和中國邊境接壤各國的語言、文字、歷史的有:《中國和安南以及後來的越南的關係史:從11~19世紀》(1880年),該書是一部十分有價值的著作,曾獲1888年漢學儒蓮獎(斯塔尼斯拉斯·朱利安獎金);《中國和安南的邊境:有關地理學和人種志學的描述》(1886年);《中國的一次皇家婚禮》(1887年)等。他通曉蒙古語。曾調查和研究北京四夷館之沿革、探研西夏語的解讀,考釋《宴台碑》上女真文字,發表有《宴台石碑的研究》(1882)。著有《蒙漢碑銘學概要》(1896)以及《涼州的西夏文碑》(1898)。還研究中國國教歷史、越南和中國雲南的地理及土俗。曾《倮倮和苗族》(1891),書中記有不少關於彝族和苗族的情況,並附插圖和語言文字之比較等。

1897年,德微理亞還着手對在華摩尼教(即襖教、拜火教)來源等情況實施調查研究。最終得出結論:漢文典籍中的「摩尼」和「印度」的宗教改革者摩尼(Mani)是同一個人(其實摩尼為波斯人,曾到印度、中國等地傳教)。此外,他還弄清了中國以及它周邊地區少數民族文化在語言方面的一些關係。1896年,德微理寫成《中國的翻譯人員學院》(該學院指的是1862年在北京成立的京師同文館)書稿,但並未出版,現只存有經修訂的校稿。

1899年出版的《通報》雜誌,整理並刊載了有關德微理亞的著作目錄。 [1]

參考來源