求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

憶舊遊寄譙郡元參軍 李白檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
憶舊遊寄譙郡元參軍
圖片來自搜狐網

憶舊遊寄譙郡元參軍是一首雜言詩。這首詩詳細敘述了詩人和譙郡元參軍元演歷次聚散的經過情況,以與元演的離合為經緯,共分四段。第一段追憶詩人在洛陽時的放誕生活及與元演的第一番聚散,第二段追憶偕元演同游漢東郡與漢東太守及道士胡紫陽遊樂情事,第三段追憶詩人在并州受元演及其父親熱情款待的情況,第四段寫詩人長安失意時與元又一度相逢。

原文

李白〔唐代〕

憶昔洛陽董糟丘,為余天津橋南造酒樓。

黃金白璧買歌笑,一醉累月輕王侯。

海內賢豪青雲客,就中與君心莫逆。

回山轉海不作難,傾情倒意無所惜。

我向淮南攀桂枝,君留洛北愁夢思。

不忍別,還相隨

相隨迢迢訪仙城,三十六曲水回縈。

一溪初入千花明,萬壑度盡松風聲。

銀鞍金絡到平地,漢東太守來相迎。

紫陽之真人,邀我吹玉笙。

餐霞樓上動仙樂,嘈然宛似鸞鳳鳴。

袖長管催欲輕舉,漢東太守醉起舞。

手持錦袍覆我身,我醉橫眠枕其股。

當筵意氣凌九霄,星離雨散不終朝,分飛楚關山水遙。

余既還山尋故巢,君亦歸家渡渭橋。

君家嚴君勇貔虎,作尹并州遏戎虜。

五月相呼渡太行,摧輪不道羊腸苦。

行來北涼歲月深,感君貴義輕黃金。

瓊杯綺食青玉案,使我醉飽無歸心。

時時出向城西曲,晉祠流水如碧玉。

浮舟弄水簫鼓鳴,微波龍鱗莎草綠。

興來攜妓恣經過,其若楊花似雪何!

紅妝欲醉宜斜日,百尺清潭寫翠娥。

翠娥嬋娟初月輝,美人更唱舞羅衣。

清風吹歌入空去,歌曲自繞行雲飛。

此時行樂難再遇,西遊因獻《長楊賦》。

北闕青雲不可期,東山白首還歸去。

渭橋南頭一遇君,酇台之北又離群。

問余別恨今多少,落花春暮爭紛紛。

言亦不可盡,情亦不可及。

呼兒長跪緘此辭,寄君千里遙相憶。

譯文

  回憶昔日洛陽酒商呈糟丘,為我在天津橋南頭造酒樓。花黃金白璧買來宴飲與歡歌笑語時光,一次酣醉使我數月輕蔑王侯將相。天下多少賢士豪傑與立德立言高尚之人,我只與您是心心相印成莫逆之交。這種友情在山回海轉前也不會為難或改變,為此獻出全部心血傾瀉全部情感也在所不惜。我到淮南去隱居待仕,您留在洛陽愁苦生夢相思不已。您我不忍相別,依舊相隨而行。相隨而行迢迢萬里,訪問隨州仙城山,那兒有三十六案溪流迴環縈繞,走向每一案溪流都見干萬朵鮮花盛開,干條萬條山望都松樹聳立輕風吹拂。登銀鞍挽金絡來到平川大地,漢東太守親來相迎。紫陽真人,邀您我吹笙作樂。餐霞樓上仙樂鳴響,嘈然宛轉如同鳳凰啼鳴。長袖善舞管樂吹奏催人輕舉起舞,漢東太守乘醉手舞足蹈跳起來。他手持錦袍披及到我身上,我酒醉枕在他的大腿上酣眠。意氣風發上凌九霄,整天飲酒之後便又如星離似的兩地分別了。您我相隔關山分手山遙水遠。我回到故山尋找舊日家園,您也歸家渡過了渭橋。您家父輩勇武如狼如虎,任并州長史遏制戎虜的進犯。您我五月間相約穿越太行山,羊腸小道上車花催人睏乏卻不言苦。來到北都太原之地歲月久長,為您的貴信義輕黃金深受感動。豪華之筵青玉盤上盛放瓊杯美食,使我既醉且飽暫無歸心。時常出遊來到城西彎曲之路,晉祠之旁流水長淌如同穆玉。乘用划水鳴響簫鼓,微波蕩漾如龍鱗閃閃萬草碧綠。情興一來攜歌伎帶舞女來到此處,那紛紛揚揚的楊花如似雪花飄灑。傍晚日斜之時紅妝歌舞女個個欲醉,來到水邊那百尺清潭映出她們效好的容顏。初月升起輝映翠娥與嬋娟,美人們換唱新曲羅衣舞動。清風徐來歡歌飛上空中,歌聲嘹亮宛轉繞雲而飛。如此時光的世間行樂難以再遇,我又西遊向朝廷獻上《長楊賦》。朝堂中青雲直上難以期望,於是辭歸回還東山。渭南僑頭又與您相遇一面,即刻在酇台之北又相離分手。您問我離愁別恨今有多少,請看那暮春時節落花紛紛最為相似。說也說不盡滿懷心緒難以表述。呼兒伏跪封上信函結束此書,寄給您千里之外的遙遙相思與祝福。

賞析

  此詩詳細敘述了詩人與好友元參軍的交往。乍看來,此詩不過寫作者青年時代裘馬輕狂的生活,至涉及縱酒挾妓、與道士交遊等內容,似乎並無多少積極的思想意義。其實不然。須知它是寫於作者「曳裾王門不稱情」政治遭遇失意,對於社會現實與世態人情均有深入的體驗之後。因此,「憶舊遊」便不僅有懷舊而且有非今的意味。詩人筆下那恣意行樂的生活,是作為「使我不得開心顏」的污濁官場生活的對立面來寫的;其筆下那脫略形跡的人物,又是作為上層社會虛偽與勢利的對立面來寫的,自有言外之意在。

  詩篇的組織,以與元演的離合為經緯,共分四段。前三段依次給讀者展現出許多美好的情事。

  第一段從「憶昔洛陽董糟丘」到「君留洛北愁夢思」,追憶詩人在洛陽時的放誕生活及與元演的第一番聚散。這裡最引人注目的是詩人鮮明的自我形象。從洛陽一酒家(「董糟丘」)說起,這個引子就是李白個性特徵的表現。「為余天津橋(在洛陽西南之洛水上)南造酒樓」,是一個何等主觀的誇張!在自稱「酒中仙」的詩人面前,簡直就沒有一個配稱能飲酒的人。少年李白生活豪縱,充滿進取精神,飲酒是追求一種精神上的解放:「黃金白璧買歌笑,一醉累月輕王侯。」「一醉」而至於「累月」,又是一個令人驚訝、令人叫絕的誇張,在這樣的人面前真正是「萬戶侯何足道哉!」至於他的交遊,儘是「海內賢豪青雲客」,而其中最稱「莫逆」之交的又是誰呢?以下自然帶出元參軍。隨即只用簡短兩句形容其交誼:彼此「傾情倒意」到可以為對方犧牲一切(「無所惜」)的地步,以至「回山轉海」也算不得什麼(「不為難」)了。既敘得峻潔,又深蘊真情篤意。剛開這樣一個頭,以下就說分手了,那時李白旋赴淮南(「攀桂枝」指隱居訪道事,語出淮南小山《招隱士》,而元「留洛北」。不過這開頭已給讀者留下深刻的印象。

  一、二段之間有兩個過渡句。「不忍別」承上「君留洛北愁夢思」,寫二人分手的依依不捨:「還相隨」又引起下文第二番相會。有此二句上下銜接極為自然。

  第二段從「相隨迢迢訪仙城」到「君亦歸家渡渭橋」,追憶偕元演同游漢東郡即隨州(州治在今湖北隨縣),與漢東太守及道士胡紫陽遊樂情事。先寫二人訪仙城山,泛舟賞景,後換馬陸行來到漢東。「相隨」六句寫風光,寫行程,簡潔入妙,路「迢迢」、「水回縈」、「初入」、「度盡」,使人應接不暇。然後,與遠道出迎的漢東太守見面了。漢東太守的形象在此段中最生動可愛,他沒有半點專城而居的官架子。他與紫陽真人固然是老朋友,對李白也是傾蓋如故。這幾位忘形之交在隨州苦竹院──「餐霞樓」飲酒作樂,道士與詩人一同伴奏,漢東太守則起舞弄影。沒有尊卑,毫無拘束,本來就灑脫的詩人舉措更隨便了,不但喝得爛醉,甚而忘形到「我醉橫眠枕其股」了。然而太守對此則不以為忤,還脫下錦袍給他蓋上。這一幕「解衣衣我」的場面寫來感人肺腑。此段環境氛圍描寫亦妙,與道院相稱。「餐霞」的樓名,如「鳳鳴」的仙樂,都造成一種飄飄然非人世間的感覺。歡會如此高興(「當筵意氣凌九霄」),而分手又顯得多麼容易啊(「星離雨散不終朝」)。詩人與元演又作勞燕分飛,「余既還山尋故巢,君亦歸家渡渭橋」,真是天下沒有不散的筵席。

  至此,詩情出現一個跳躍,直接進入第三段從「君家嚴君勇貔虎」到「歌曲自繞行雲飛」,追憶詩人在并州受元演及其父親熱情款待的情況。從「五月相呼」句看,詩人是應元演的盛意邀請,離開安陸,同經太行山到太原府(并州)去的。曹操詩云:「北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸坂詰屈,車輪為之摧。」(《苦寒行》)然而詩人興致很高,時令也很好,所以「摧輪不道羊腸苦」。這一段寫人,以元參軍為主。先從其「嚴君」(父親)寫起,不僅引進一個陪襯人物,同時也在於顯示元演將家子的身份。李白在元演那裡真是愜意爽心極了:「行來北京(太原)歲月深,感君貴義輕黃金。瓊杯綺食青玉案,使我醉飽無歸心。」他們還時常光顧城西的名勝古蹟晉祠。晉水從這兒發源,風光極美。浮舟弄水,擊鼓吹簫,真是快樂。以下六句專寫欣賞女伎的歌舞,「其若楊花似雪何」一句大有「行樂須及春」(《月下獨酌》)之慨。玩樂直到傍晚,他們還不想歸去。「斜日」的紅光與歌女們的紅妝醉顏相亂,特別迷人;美人的倩影倒映清清的潭水中,風光綺麗。這時新月初上,美人的面容象月色般皎潔,她們輪番歌唱、起舞;歌聲悠揚,隨風遠去,追逐行雲。這裡,「黃金白璧買歌笑」已化為生動鮮明的圖景,可謂盡態極妍了。

  第四段從「此時行樂難再遇」到篇末。一句收束前文,然後寫到長安失意時與元又一度相逢。與前三段都不同,這裡沒有情事的追憶,只用「渭橋南頭一遇君,酇台(在譙郡)之北又離群」一筆帶過,是說關中一面,元即赴譙郡,似乎是握手已違。大約那時詩人身不自由,心亦不自在吧!關於詩人在長安的境遇,也只有含蓄的兩句話:「北闕青雲不可期,東山白首還歸去。」然而它包含多少人事感慨啊。一向曠達的詩人,竟也發出了「問余別恨今多少」的感喟,而暮春落花景象更增添了這種別恨。這種心境是「言亦不可盡,情亦不可及」,詩人只有通過懷舊(「遙相憶」)的方式來排遣了。當其「呼兒長跪緘此辭」擬以寄遠時,心頭該是怎樣一種滋味!

  此詩提到「北闕青雲不可期」,是含着牢騷的。但它在寫法上與《行路難》、《答王十二寒夜獨酌有懷》、《贈從弟南平太守之遙》等等直抒旨意、嘻笑怒罵的長篇不同。它對現實的憤懣幾乎沒有正面的敘寫,而對往日舊夢重溫卻寫得恣肆快暢、筆酣墨飽。通過對故人往事的理想化、浪漫化,突出了現實的缺恨。因此它既有李白歌行通常所有的縱橫奔放的優點,又兼有深沉含蓄的特點。這是此詩藝術上的優長之一。

  在結構上,此詩與李白七古通常那種「縱逸」的、無法而法的作風不同,而是按實有的經歷如實寫出,娓娓道來,層次分明,結構嚴謹,寫法卻又極富變化,頗多淋漓興會之筆。通篇以七言句為主,間出三、五、九字句,且偶爾出現奇數句(如「當筵意氣」以下三句成一意群),於整飭中見參差,終能「神氣自暢」。這是此詩藝術上另一個優長。

創作背景

  這首「憶舊遊」的詩是作者寫寄給好友元演的,元演時為亳州(即譙郡,州治在今安徽亳州)參軍。此詩曾收入《河嶽英靈集》,其中又提到長安失意之事,故當作於天寶三載(744年)至天寶十二載(753年)間。

簡析

  《憶舊遊寄譙郡元參軍》是一首雜言詩。這首詩詳細敘述了詩人和譙郡元參軍元演歷次聚散的經過情況,以與元演的離合為經緯,共分四段。第一段追憶詩人在洛陽時的放誕生活及與元演的第一番聚散,第二段追憶偕元演同游漢東郡與漢東太守及道士胡紫陽遊樂情事,第三段追憶詩人在并州受元演及其父親熱情款待的情況,第四段寫詩人長安失意時與元又一度相逢。全詩既有李詩縱橫奔放的優點,又兼有深沉含蓄的特點,層次分明,結構嚴謹,寫法極富變化,藝術水平較高,是了解李白生平和思想的重要作品之一。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生於蜀郡綿州昌隆縣(一說出生於西域碎葉)。唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。[1]

參考來源