欣嫩子谷查看源代码讨论查看历史
欣嫩子谷,外文名:the Valley of the Sons of Hinnom,基督教圣经地名。
《圣经[1]》是犹太教与基督教[2]的共同经典,出于希伯来文kethubhim,意为“文章”,后衍意为“经”;希腊文作graphai,拉丁文作Scripturoe,汉译作“经”。
简介
1.字面上的欣嫩子谷,位于耶路撒冷西南边。欣嫩子谷原意是异教徒献祭,有时献祭活人的地方。它因拜偶像而不洁(见约书亚记15:8,历代志下28:3,耶利米书19:2-5),在基督时代它用于焚烧垃圾,罪犯的尸体也会被抛入该谷焚烧(太5:29)。在希腊语中它被称为“Gehenna”,这种形式出现在诸如俄语圣经等译本中,而在汉语圣经中被译成地狱,在英语中是两个翻译成“hell"的词之一。
2.在新约圣经中比喻最终审判的火。在福音中,耶稣几次警告说地狱(即完全毁灭)正等待着不顺从神的人:"那杀身体,不能杀灵魂的,不要怕他们;惟有能把身体和灵魂都灭在地狱里的,正要伯他”(太10:28)。“Gehenna”可能相当于启示录19:20,20:10,20:14-15,21:8中的“火湖”。"惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和一切说谎话的,他们的份就在烧着硫磺的火湖里;这是第二次的死"(启21:8)。
参考文献
- ↑ 《圣经故事》成热门话题 纪录频道跨界美剧讲故事,人民网,2013-03-14
- ↑ 揭秘基督教分支:天主教与东正教的千年恩怨,趣历史,2018-11-23