湖南科技大學翻譯史與跨文化研究所檢視原始碼討論檢視歷史
湖南科技大學翻譯史與跨文化研究所為推動翻譯研究、翻譯教育與跨文化研究學術交流與人才培養[1],推進人文學科進一步發展,5月26日上午,湖南科技大學翻譯史與跨文化研究所揭牌儀式在立德樓五樓報告廳舉行。湖南省各高校外國語學院院長齊聚立德樓,共襄盛會,與湖南科技大學領導、中外師生代表一起見證了研究所揭牌的歷史性時刻。
研究所成立
省科技廳外國專家服務處處長顏衛東與湖南科技大學校黨委書記唐亞陽一同為研究所揭牌。湖南科技大學校長朱川曲為湖南科技大學「湘江學者」、香港中文大學王宏志教授頒發了研究所名譽所長聘書。湖南科技大學副校長李琳主持了揭牌儀式。湖南科技大學副校長謝慧宣讀了研究所成立批文。
重要窗口
唐亞陽指出,翻譯史與跨文化研究所的成立既是推動世界文明交流互鑒的重要窗口,也是講述好中國故事、傳播好中國聲音的重要渠道。翻譯史研究與跨文化研究是國際交融互促的重要平台,也是提升湖南科技大學外國語學院學科建設水平的重要支撐。他殷切希望翻譯史與跨文化研究所胸懷「兩個大局」,凝練優勢,辦出特色。同時,外國語學院要堅持立德樹人,夯實人才隊伍,以文育人,培養具有國際視野、擔當民族復興重任、懷揣中國情懷的外語專業人才。
儀式上,「翻譯史與跨文化研究所」名譽所長王宏志教授[2]、加拿大康考迪亞大學Judith Woodsworth教授、日本關西大學沈國威教授、意大利羅馬大學Federico Masini教授以及教育部高等學校英語專業教學指導委員會秘書長、湖南師範大學曾艷鈺教授分別發表了熱情洋溢的賀辭。
學術系列活動
據悉,研究所的成立得到了中國英漢語比較研究會翻譯史研究專業委員會等學會的大力支持,來自美國、英國、意大利、加拿大、日本及我國各着名高校的26位中外知名學者組成了研究所強大的專家團。另外,在湖南科技大學外國語學院的具體組織下,研究所將定期舉辦「月湖橋畔」翻譯史與跨文化研究學術系列活動。