求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

灵河查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
《灵河》

作品名称: 灵河

文学体裁: 诗歌

创作年代: 近代

作者: 洛夫

《灵河》是洛夫所作的一首诗歌。

诗歌原文

我几时说不来的?

我不又在凤凰木上悬着七盏灯笼

你三盏,我三盏

另一盏留给扫落叶的人……

你与凤凰木并立,并立于我的阶前

闪烁着逼人的光,我不敢仰望

你们都是来自太阳的天涯

饮葡萄的紫,芒果的青

饮蓝天的无尽

以及你眼中的一杯醇酒

流自那条长长的灵河

风吹过来,扬起你的裙,你的浅笑

在那小小的梦的暖阁

我为你收藏起整个季节的烟雨

作者简介

洛夫(1928年5月11日-2018年3月19日),原名莫运端、莫洛夫,出生于衡阳市衡南县,毕业于中国台湾淡江大学,现代诗诗人。

他于1946年开始新诗创作,以处女诗作《秋风》展露才情,被诗歌界誉为“诗魔”,曾获得诺贝尔文学奖提名、首届孔子国际文学奖等奖项,代表作有《魔歌》等。2018年3月19日,洛夫逝世。[1]

个人著作

洛夫写诗、译诗、教诗、编诗五十余年,著作甚丰,出版诗集《时间之伤》《灵河》(1957)、《石室之死亡》(1965)、《魔歌》(1974)、《众荷喧哗》(1976)、《因为风的缘故》(1988)、《月光房子》(1990)、《漂木》(2001)等三十一部,散文集《一朵午荷》、《落叶在火中沉思》等六部,评论集《诗人之镜》、《洛夫诗论选集》等五部,译著《雨果传》等八部。

[2]

1947年开始写诗,1948年在《衡阳力报》(即《衡阳日报》)上发表第一篇文章——散文《秋日的庭院》。他的名作《石室之死亡》广受诗坛重视,三十多年来评论不辍,英译本于1994年由美国旧金山道朗出版社出版。其中多首为美国汉学家白芝(Cyril Birch)教授选入他主编的《中国文学选集》。1996年偕妻移民加拿大,思念祖国,表现乡愁,为十几年来写作的主题之一。《未寄》、《或许乡愁》、《水墨微笑》等诗就是这方面的代表作。香港回归前洛夫曾到落马洲,从南面望乡,仿佛闻到家乡衡阳的鹧鸪啼鸣;到韩国讲学时,登上板门店山头,从北面眺望白山黑水,“仰首拭目,手帕上竟是一片濡湿的乡愁。”

洛夫是台湾现代诗坛最杰出和最具震撼力的诗人,为中国诗坛超现实主义的代表人物,由于表现手法近乎魔幻,因此被诗坛誉为“诗魔”。台湾出版的《中国当代十大诗人选集》如此评称:“从明朗到艰涩,又从艰涩返回明朗,洛夫在自我否定与肯定的追求中,表现出惊人的韧性,他对语言的锤炼,意象的营造,以及从现实中发掘超现实的诗情,乃得以奠定其独特的风格,其世界之广阔、思想之深致、表现手法之繁复多变,可能无出其右者。”吴三连文艺奖的评语对他更为肯定:“自《魔歌》以后,风格渐渐转变,由繁复趋于简洁,由激动趋于静观,师承古典而落实生活,成熟之艺术已臻虚实相生,动静皆宜之境地。他的诗直探万物之本质,穷究生命之意义,且对中国文字锤炼有功。”[3]

参考资料

  1. 介绍洛夫,简书,2018-04-10
  2. 诗人洛夫简介,中国历史网,:2018-03-19
  3. 大陆诗歌界悼念台湾知名诗人洛夫,中国新闻网,:2018-03-20