求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

王刘张李彭卢列传查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

《王刘张李彭卢列传》出自《后汉书》。《后汉书》是一部由我国南朝宋时期的历史学家范晔编撰的记载东汉历史的纪传体史书。与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史”。书中分十纪、八十列传和八志(取自司马彪《续汉书》),全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。《后汉书》大部分沿袭《史记》、《汉书》的现成体例,但在成书过程中,范晔根据东汉一代历史的具体特点,则又有所创新,有所变动。[1]

原文

王昌 刘永 庞萌 张步 王闳 李宪 彭宠 卢芳

  王昌一名郎,赵国邯郸人也。素为卜相工,明星历,常以为河北有天子气。时赵缪王子林好奇数,任侠于赵、魏间,多通豪猾,而郎与之亲善。初,王莽篡位,长安中或自称成帝子子舆者,莽杀之。郎缘是诈称真子舆,云“母故成帝讴者,尝下殿卒僵,须臾有黄气从上下,半日乃解,遂妊身就馆。赵后欲害之,伪易他人子,以故得全。子舆年十二,识命者郎中李曼卿,与俱至蜀;十七,到丹阳;二十,还长安;展转中山,来往燕、赵,以须天时”。林等愈动疑惑,乃与赵国大豪李育、张参等通谋,规共立郎。会人间传赤眉将度河,林等因此宣言赤眉当至,立刘子舆以观众心,百姓多信之。

  更始元年十二月,林等遂率车骑数百,晨入邯郸城,止于王宫,立郎为天子。林为丞相,李育为大司马,张参为大将军。分遣将帅,徇下幽、冀。移檄州郡曰:“制诏部刺史、郡太守:朕,孝成皇帝子子舆者也。昔遭赵氏之祸,因以王莽篡杀,赖知命者将护朕躬,解形河滨,削迹赵、魏。王莽窃位,获罪于天,天命佑汉,故使东郡太守翟义、严乡侯刘信,拥兵征讨,出入胡、汉。普天率土,知朕隐在人间。南岳诸刘,为其先驱。朕仰观天文,乃兴于斯,以今月壬辰即位赵宫。休气熏蒸,应时获雨。盖闻为国,子之袭父,古今不易。刘圣公未知朕,故且持帝号。诸兴义兵,咸以助朕,皆当裂土享祚子孙。已诏圣公及翟太守,亟与功臣诣行在所。疑刺史、二千石皆圣公所置,未睹朕之沉滞,或不识去就,强者负力,弱者惶惑。今元元创痍,已过半矣,朕甚悼焉,故遣使者班下诏书。”郎以百姓思汉,既多言翟义不死,故祚称之,以从人望。于是赵国以北,辽东以西,皆从风而靡。

  明年,光武自蓟得郎檄,南走信都,发兵徇帝县,遂攻柏人,不下。议者以为守柏人不如定巨鹿,光武乃引兵东北围巨鹿。郎太守王饶据城,数十日连攻不克。耿纯说曰:“久守王饶,士众疲敝,不如及大兵精锐,进攻邯郸。若王郎已诛,王饶不战自服矣。”光武善其计,乃留将军邓满守巨鹿,而进军邯郸,屯其郭北门。

  郎数出战不利,乃使其谏议大夫杜威持节请降。威雅称郎实成帝遗体。光武曰:“设使成帝复生,天下不可得,况诈子舆者乎!”威请求万户侯。光武曰:“顾得全身可矣。”威曰:“邯郸虽鄙,并力固守,尚旷日月,终不君臣相率但全身而已。”遂辞而去。因急攻之,二十余日,郎少傅李立为反间,开门内汉兵,遂拔邯郸。郎夜亡走,道死,追斩之。

  刘永者,梁郡睢阳人,梁孝王八世孙也。传国至父立。元始中,立与平帝外家卫氏交通,为王莽所诛。

  更始即位,永先诣洛阳,绍封为梁王,都睢阳。永闻更始政乱,遂据国起兵,以弟防为辅国大将军,防弟少公御史大夫,封鲁王。遂招诸豪杰沛人周建等,并署为将帅,攻下齐阴、山阴、沛、楚、淮阳、汝南,凡得二十八城。又遣使拜西防贼帅山阳佼彊为横行将军。是时,东海人董宪起兵据其郡,而张步亦定齐地。永遣使拜宪翼汉大将军、步辅汉大将军,与共连兵,遂专据东方。及更始败,永自称天子。

  建武二年夏,光武遣虎牙大将军盖延等伐永。初,陈留人苏茂为更始讨难将军,与朱鲔等守洛阳。鲔既降汉,茂亦归命,光武因使茂与盖延俱攻永。军中不相能,茂遂反,杀淮阳太守,掠得数县。据广乐而臣于永。永以茂为大司马、淮阳王。盖延遂围睢阳,数月,拔之,永将家属走虞。虞人反,杀其母及妻子,永与麾下数十人奔谯。苏茂。佼彊、周建合军救永,为盖延所败,茂奔还广乐,彊、建从永走保湖陵。

  三年春,永遣使立张步为齐王,董宪为海西王。于是遣大司马吴汉等围苏茂于广乐,周建率众救茂,茂、建战败,弃城复还湖陵,而睢阳人反城迎永。吴汉与盖延等合军围之,城中食尽,永与茂、建走酂。诸将追急,永将庆吾斩永首降,封吾为列侯。苏茂、周建奔垂惠,共立永子纡为梁王。佼彊还保西防。

  四年秋,遣捕虏将军马武、骑都尉王霸围纡、建于垂惠,苏茂将五校兵救之,纡、建亦出兵与武等战,不克,而建兄子诵反,闭城门拒之。建、茂、纡等皆走,建于道死,茂奔下邳与董宪合,纡奔佼彊。五年,遣骠骑大将军杜茂攻佼彊于西防,彊与刘纡奔董宪。

  时,平狄将军庞萌反叛,遂袭破盖延,引兵与董宪连和,自号东平王,屯桃乡之北。

  庞萌,山阳人。初亡命在下江兵中。更始立,以为冀州牧,将兵属尚书令谢躬,共破王郎。及躬败,萌乃归降,光武即位,以为侍中。萌为人逊顺,甚见信爱。帝常称曰:“可以托六尺之孤,寄百里之命者,庞萌是也。”拜为平狄将军,与盖延共击董宪。

  时,诏书独下延而不及萌,萌以为延谮己,自疑,遂反。帝闻之,大怒,乃自将讨萌。与诸将书曰:“吾常以庞萌社稷之臣,将军得无笑其言乎?老贼当族。其各厉兵马,会睢阳!”宪闻帝自讨庞萌,乃与刘纡、苏茂、佼彊去下邳,还兰陵,使茂、彊助萌,合兵三万,急围桃城。

  帝时幸蒙,闻之,乃留辎重,自将轻骑三千,步卒数万,晨夜驰赴,师次任城,去桃乡六十里。旦日,诸将请进,贼亦勒兵挑战,帝不听,乃休士养锐,以挫其锋。城中闻车驾至,众心益固。时吴汉等在东郡,驰使召之。萌等乃悉兵攻城,二十余日,众疲困而不能下。及吴汉与诸将到,乃率众军进桃战,而帝亲自搏战,大破之。萌、茂、彊夜弃辎重逃奔,董宪乃与刘纡悉其兵数万人屯昌虑,自将锐卒拒新阳。帝先遣吴汉击破之,宪走还昌虑。汉进守之,宪恐,乃招诱五校余贼步骑数千人屯建阳,去昌虑三十里。

  帝王蕃,去宪所百余里。诸将请进,帝不听,知五校乏食当退,敕各坚壁以待其敝。顷之,五校粮尽,果引去。帝乃亲临,四面攻宪,三日,复大破之,众皆奔散。遣吴汉追击之,佼彊将其众降,苏茂奔张步,宪及庞萌走入缯山。数日,吏士闻宪尚在,复往往相聚,得数百骑,迎宪入郯城。吴汉等复攻拔郯,宪与庞萌走保朐。刘纡不知所归,军士高扈斩其首降,梁地悉平。

  吴汉进围朐。明年,城中谷尽,宪、萌潜出,袭取赣榆,琅邪太守陈俊攻之,宪、萌走泽中。会吴汉下朐城,进尽获其妻子。宪乃流涕谢其将士曰:“妻子皆已得矣。嗟乎!久苦诸卿。”乃将数十骑夜去,欲从间道归降,而吴汉校尉韩湛追斩宪于方与,方与人黔陵亦斩萌,皆传首洛阳。封韩湛为列侯,黔陵关内侯。

  张步字文公,琅邪不其人也。汉兵之起,步亦聚众数千,转攻傍县,下数城,自为五威将军,遂据本郡。

  更始遣魏郡王闳为琅邪太守,步拒之,不得进。闳为檄,晓喻吏人降,得赣榆等六县,收兵数千人,与步战,不胜。时梁王刘永自以更始所立,贪步兵强,承制拜步辅汉大将军、忠节侯,督青、徐二州,使征不从命者。步贪其爵号,遂受之。乃理兵于剧,以弟弘为卫将军,弘弟蓝玄武大将军,蓝弟寿高密太守。遣将徇太山、东莱、城阳、胶东、北海、济南、齐诸郡,皆下之。

  步拓地浸广,兵甲日盛。王闳惧其众散,乃诣步相见,欲诱以义方。步大陈兵引闳,怒曰:“步有何过,君前见攻之甚乎!”闳按剑曰:“太守奉朝命,而文公拥兵相距,闳攻贼耳,何谓甚邪!”步嘿然,良久,离席跪谢,乃陈乐献酒,待以上宾之礼,令闳关掌郡事。

  建武三年,光武遣光禄大夫伏隆持节使齐,拜步为东莱太守。刘永闻隆至剧,乃驰遣立步为齐王,步即杀隆而受永命。

  是时,帝方北忧渔阳,南事梁、楚,故步得专集齐地,据郡十二,及刘永死,步等欲立永子纡为天子,自为定汉公,置百官。王闳谏曰:“梁王以奉本朝之故,是以山东颇能归之。今尊立其子,将疑众心。且齐人多诈,宜且详之。”步乃止。五年,步闻帝将攻之,以其将费邑为济南王,屯历下。冬,建威大将军耿弇破斩费邑,进拔临淄。步以弇兵少远客,可一举而取,乃悉将其众攻弇于临淄。步兵大败,还奔剧。帝自幸剧。步退保平寿,苏茂将万余人来救之。茂让步曰:“以南阳兵精,延岑善战,而耿弇走之。大王奈何就攻其营?既呼茂,不能待邪?”步曰:“负负,无可言者。”帝乃遣使告步、茂,能相斩降者,封为列侯。步遂斩茂,使使奉其首降。步三弟各自系所在狱,皆赦之。封步为安丘侯,后与家属居洛阳。王闳亦诣剧降。

  八年夏,步将妻子逃奔临淮,与弟弘、蓝欲招其故众,乘船入海,琅邪太守陈俊追击斩之。

  王闳者,王莽叔父平阿侯谭之子也,哀帝时为中常侍。时幸臣董贤为大司马,宠爱贵盛,闳屡谏,忤旨。哀帝临崩,以玺绶付贤曰:“无妄以与人。”时国无嗣主,内外恇惧,闳白元后,请夺之;即带剑至宣德后闼,举手叱贤曰:“宫车晏驾,国嗣未立,公受恩深重,当俯伏号泣,何事久持玺绶以待祸至邪!”贤知闳必死,不敢拒之,乃跪授玺绶。闳持上太后,朝廷壮之。及王莽篡位,僭忌闳,乃出为东郡太守。闳惧诛,常系药手内。莽败,汉兵起,闳独完全东郡三十余万户,归降更始。

  李宪者,颍川许昌人也。王莽时为庐江属令。莽末,江贼王州公等起众十余万,攻掠郡县,莽以宪为偏将军、庐江连率,击破州公。莽败,宪据郡自守。更始元年,自称淮南王。建武三年,遂自立为天子,置公卿百官,拥九城,众十余万。

  四年秋,光武幸寿春,遣扬武将军马成等击宪,围舒。至六年正月,拔之。宪亡走,其军士帛意,追斩宪而降,宪妻子皆伏诛。封帛意渔侯。

  后宪余党淳于临等犹聚众数千人,屯EF69山,攻杀安风令。杨州牧欧阳歙遣兵不能克,帝议欲讨之。庐江人陈众为从事,白歙请得喻降临;于是乘单车,驾白马,往说而降之。EF69山人共生为立祠,号“白马陈从事”云。

  彭宠字伯通,南阳宛人也。父宏,哀帝时为渔阳太守,伟容貌,能饮饭,有威于边。王莽居摄,诛不附己者,宏与何武、鲍宣并遇害。

  宠少为郡吏,地皇中,为大司空士,从王邑东拒汉军。到洛阳,闻同产弟在汉兵中,惧诛,即与乡人吴汉亡至渔阳,抵父时吏。更始立,使谒者韩鸿持节徇北州,承制得专拜二千石已下。鸿至蓟,以宠、汉并乡闾故人,相见欢甚,即拜宠偏将军,行渔阳太守事,汉安乐令。

  及光武镇慰河北,至蓟,以书招宠。宠具牛、酒,将上谒。会王郎诈立,传檄燕、赵,遣将徇渔阳、上谷,急发其兵,北州众多疑惑,欲从之。吴汉说宠从光武,语在《汉传》。会上谷太守耿况亦使功曹寇恂诣宠,结谋共归光武。宠乃发步骑三千人,以吴汉行长史,及都尉严宣、护军盖延、狐奴令王梁,与上谷军合而南,及光武于广阿。光武承制封宠建忠侯,赐号大将军。遂围邯郸,宠转粮食,前后不绝。

  及王郎死,光武追铜马,北至蓟。宠上谒,自负其功,意望甚高,光武接之不能满,以此怀不平。光武知之,以问幽州牧朱浮。浮对曰:“前吴汉北发兵时,大王遗宠以所服剑,又倚以为北道主人。宠谓至当迎B22B握手,交欢并坐。今既不然,所以失望。”浮因曰:“王莽为宰衡时,甄丰旦夕入谋议,时人语曰:‘夜半客,甄长伯。’及莽篡位后,丰意不平,卒以诛死。”光武大笑,以为不至于此。及即位,吴汉、王梁,宠之所遣,并为三公,而宠独无所加,愈怏怏不得志。叹曰:“我功当为王;但尔者,陛下忘我邪?”

  是时,北州破散,而渔阳差完,有旧盐铁官,宠转以贸谷,积珍宝,益富强,朱浮与宠不相能,浮数谮构之。建武二年春,诏征宠,宠意浮卖己,上疏愿与浮俱征。又与吴汉、盖延等书,盛言浮枉状,固求同征。帝不许,益以自疑。而其妻素刚,不堪抑屈,固劝无受召。宠又与常所亲信吏计议,皆怀怨于浮,莫有劝行者。帝遣宠从弟子后兰卿喻之,宠因留子后兰卿,遂发兵反,拜署将帅,自将二万余人攻朱浮于蓟,分兵徇广阳、上谷、右北平。又自与耿况俱有重功,而恩赏并薄,数遣使要诱况。况不受,辄斩其使。

  秋,帝使游击将军邓隆救蓟。隆军潞南,浮军雍奴,遣吏奏状。帝读檄,怒谓使吏曰:“营相去百里,其势岂可得相及?比若还,北军必败矣。”宠果盛兵临河以拒隆,又别发轻骑三千袭其后,大破隆军。浮远,遂不能救,引而去。明年春,宠遂拔右北平、上谷数县。遣使以美女缯彩赂遗匈奴,要结和亲。单于使左南将军七八千骑,往来为游兵以助宠。又南结张步及富平获索诸豪杰,皆与交质连衡。遂攻拔蓟城,自立为燕王。

  其妻数恶梦,又多见怪变,卜筮及望气者皆言兵当从中起。宠疑子后兰卿质汉归,故不信之,使将兵居外,无亲于中。五年春,宠斋,独在便室。苍头子密等三人因宠卧寐,共缚着床,告外吏云:“大王斋禁,皆使吏休。”伪称宠命教,收缚奴婢,各置一处。又以宠命呼其妻。妻入,大惊。宠急呼曰:“趣为诸将军办装。”于是两奴将妻入取宝物,留一奴守宠。宠谓守奴曰:“若小儿,我素爱也,今为子密所迫劫耳。解我缚,当以女珠妻汝,家中财物皆与若。”小奴意欲解之,视户外,见子密听其语,遂不敢解。于是收金玉衣物,至宠所装之,被马六匹,使妻缝两缣囊。昏夜后,解宠手,令作记告城门将军云:“今遣子密等至子后兰卿所,速开门出,勿稽留之。”书成,即斩宠及妻头,置囊中,便持记驰出城,因以诣阙。封为不义侯。明旦,B22B门不开,官属逾墙而入,见宠尸,惊怖。其尚书韩立等共立宠子午为王,以子后兰卿为将军。国师韩利斩午首,诣征虏将军祭遵降。夷其宗族。

  卢芳字君期,安定三水人入,居左谷中。王莽时,天下咸思汉德,芳由是诈自称武帝曾孙刘文伯。曾祖母匈奴谷蠡浑邪王之姊为武帝皇后,生三子。遭江充之乱,太子诛,皇后坐死,中子次卿亡之长陵,小子回卿逃于左谷。霍将军立次卿,迎回卿。回卿不出,因居左谷,生子孙卿,孙卿生文伯。常以是言诳惑安定间。王莽末,乃与三水属国羌胡起兵。更始至长安,征芳为骑都尉,使镇抚安定以西。

  更始败,三水豪杰共计议,以芳刘氏子孙,宜承宗庙,乃共立芳为上将军、西平王,使使与西羌、匈奴结和亲。单于曰:“匈怒本与汉约为兄弟。后匈奴中衰,呼韩邪单于归汉,汉为发兵拥护,世世称臣。今汉亦中绝,刘氏来归我,亦当立之,令尊事我。”乃使句林王将数千骑迎芳,芳与兄禽、弟程俱入匈奴。单于遂立芳为汉帝。以程为中郎将,将胡骑还入安定。

  初,五原人李兴、随昱,朔方人田飒,代郡人石鲔、闵堪,各起兵自称将军。建武四年,单于遣无楼且渠王入五原塞,与李兴等和亲,告兴欲令芳还汉地为帝。五年,李兴、闵堪引兵至单于庭迎芳,与俱入塞,都九原县。掠有五原、朔方、云中、定襄、雁门五郡,并置守令,与胡通兵,侵苦北边。

  六年,芳将军贾览将胡骑击杀代郡太守刘兴。芳后以事诛其五原太守李兴兄弟,而其朔方太守田飒、云中太守桥扈恐惧,叛芳,举郡降,光武令领职如故。后大司马吴汉、骠骑大将军杜茂数击芳,并不克。十二年,芳与贾览共攻云中,久不下,其将随昱留守九原,欲胁芳降。芳知羽翼外附,心膂内离,遂弃辎重,与十余骑亡入匈奴,其众尽归随昱。昱乃随使者程恂诣阙。拜昱为五原太守,封镌胡侯,昱弟宪武进侯。

  十六年,芳复入居高柳,与闵堪兄林使使请降。乃立芳为代王,堪为代相,林为代太傅,赐缯二万匹,因使和集匈奴。芳上疏谢曰:“臣芳过托先帝遗体,弃在边陲。社稷遭王莽废绝,以是子孙之忧,所宜共诛,故遂西连羌戎,北怀匈奴。单于不忘旧德,权立救助,是时兵革并起,往往而在。臣非敢有所贪觊,期于奉承宗庙,兴立社稷,是以久僭号位,十有余年,罪宜万死。陛下圣德高明,躬率众贤,海内宾服,惠及殊俗。以BD4A附之故,赦臣芳罪,加以仁恩,封为代王,使备北籓。无以报塞重责,冀必欲和辑匈奴,不敢遗余力,负恩贷。谨奉天子玉玺,思望阙庭。”诏报芳朝明年正月。其冬,芳入朝,南及昌平,有诏止,令更朝明岁。芳自道还,忧恐,乃复背叛,遂反,与闵堪、闵林相攻连月。匈妈遣数百骑迎芳及妻子出塞。芳留匈奴中十余年,病死。

  初,安定属国胡与芳为寇,及芳败,胡人还乡里,积苦县官徭役。其中有驳马少伯者,素刚壮;二十一年,遂率种人反叛,与匈奴连和,屯聚青山。乃遗将兵长史陈讠斤,率三千骑击之,少伯乃降。徙于冀县。

  论曰:传称“盛德必百世祀”,孔子曰“宽则得众”。夫能得众心,则百世不忘矣。观更始之际,刘氏之遗恩余烈,英雄岂能抗之哉!然则知高祖、孝文之宽仁,结于人心深矣。周人之思邵公,爱其甘棠,又况其子孙哉!刘氏之再受命,盖以此乎!若数子者,岂有国之远图哉!因时扰攘,苟瓷纵而已耳,然犹以附假宗室,能掘强岁月之间。观其智略,固无足以惮汉祖,发其英灵者也。

  赞曰:天地闭革,野战群龙。昌、芳僭诈,梁、齐连锋。宠负强地,宪萦深江。实惟非律,代委神邦。

译文

(王昌 刘永 张步 彭宠 卢芳)

  ◆王昌传

  王昌一名王郎,赵国邯郸人。本来是个占卜、看相的人,对天文历数有些研究,常以为河北有天子气。这时赵缪王的儿子刘林喜爱术数,任侠行义于赵魏间,与豪强不法之徒多有相通,而王昌与之相亲善。起初,王莽篡位时,长安中有自称是成帝的儿子刘子舆的人,王莽将他杀了。王郎缘着这条线索诈称自己是真子舆,说:“我母亲本是成帝的歌女,有次下殿时突然仆倒,很快有一道黄气从上下通过,过了半天才苏醒过来,就这样怀了孕住在馆舍中,生子后赵后想谋害她,就用别人的婴儿将他换了,因而保全了生命。子舆十二岁时,有一个识命的郎中叫李曼卿的将他带到蜀中;十七岁时,到了丹阳;二十岁时,回到长安;辗转往来于中山、燕赵之间,以等待天时的到来。”刘林等更加疑惑,就与赵国的大豪李育、张参等通谋,共同策划拥立王郎。正好人们传说赤眉将渡黄河,刘林等因此宣言赤眉当至,立刘子舆看众人的反应,百姓多相信了。

  更始元年(23)十二月,刘林等就率车骑数百,一早进入邯郸城,在王宫停下,立王郎为天子。刘林为丞相,李育为大司马,张参为大将军。分别派遣将帅,夺取幽州、冀州。移送檄文到州郡说:“诏令各州刺史、郡太守:我是孝成皇帝的儿子刘子舆。昔日遭赵氏的祸害,王莽篡汉后杀了假子舆,幸赖有知天命的人保护着我,得以从河滨脱身,销声匿迹于赵魏之间。王莽窃位,得罪于天,天命佑我汉室,所以派东郡太守翟义、严乡侯刘信拥兵证讨,出入于胡人、汉土之间。普天之下,率土之滨,知道我隐蔽在人间。南岳的诸刘,都是我的先驱。我仰观天文,知天意要我在这里兴起,于是以今月壬辰即位赵宫。祥气熏蒸,应时雨降。我听说为国主的,儿子继承父位,这是古今不变的法制。刘圣公不知我在,暂时做了皇帝。他们仗义兴兵,都是帮我,都应当分封土地使他们的子孙都能享福。我已下令圣公及翟太守,快点与功臣们都到我这里来。有人怀疑刺史、二千石都是圣公所设置的,没有看到我的沉滞和遭遇,有的不明去就,强壮者自恃其力,衰弱者惶恐疑惑。现在平民百姓饱经创痍,死伤恐怕已经过半了,我感到很悲痛,所以派遣使者颁下诏书。”王郎看到百姓思念汉朝,又有很多人说翟义还没有死,所以说了这些假话以顺从民望。于是赵国以北,辽东以西都望风披靡。

  第二年,光武从蓟县得到王郎的檄书,连忙赶到信都,发兵攻旁县,又转攻柏人,没攻下。议论的人们以为围攻柏人不如平定巨鹿,光武于是引兵到东北围攻巨鹿。王郎太守王饶据城坚守,连攻数十日不克。耿纯建议说:“久围王饶,士众疲敝,不如以大兵精锐,进攻邯郸。如杀了王郎,王饶就可以不战而降了。”光武以为此计甚好,就留将军邓满围巨鹿,自率大军进攻邯郸,屯兵于城郭北门。王郎数次出兵都失利,于是派遣其谏议大夫杜威持着符节向光武请降。杜威假称王郎实在是成帝的亲生子。光武说“:即使成帝复生,天下也不可得,何况是冒称子舆的人呢!”杜威请求封其为万户侯。光武说:“能顾全他的生命就行了。”杜威说:“邯郸虽然鄙小,但尽力固守,还可以坚持相当时日,总不能君臣相率保全生命而已。”于是辞去。光武急攻,二十余日,王郎少傅李立做了反间,打开城门迎接汉兵,于是攻拔邯郸。王郎乘夜逃亡,走上了绝路,被追兵杀死。

  ◆刘永传

  刘永,梁郡睢阳人,梁孝王第八代孙。传封爵到刘永的父亲刘立。元始中,刘立与平帝外家卫氏有往来,被王莽杀害。更始即位,刘永先到洛阳,被继封为梁王,定都睢阳,刘永听说更始政治混乱,于是据封邑起兵,以弟刘防为辅国大将军,刘防弟刘少公为御史大夫,封鲁王。于是招集诸豪杰沛人周建等,同时代为将帅,攻下济阴、山阳、沛、楚、淮阳、汝南,共得二十八城。又派遣使者拜西防贼帅山阳佼强为横行将军。这时东海人董宪起兵占据了东海郡,而张步也平定了齐地。刘永遣使拜董宪为翼汉大将军,拜张步为辅汉大将军,与他们共同连兵,于是就割据了东方。后来更始失败,刘永就自称为天子。

  建武二年(26)夏,光武派遣虎牙大将军盖延等讨伐刘永。起初,陈留人苏茂为更始讨难将军,与朱鲔等守洛阳。朱鲔既降了汉,苏茂也归命光武,光武就派苏茂与盖延共同攻刘永,军中不和睦,苏茂就造**,杀了淮阳太守,掠得了几个县,占据广乐而向刘永称臣。刘永以苏茂为大司马、淮阳王。盖延于是围攻睢阳,数月,攻下睢阳,刘永带着家属逃走虞县。虞人造**,杀了刘永的母亲及妻子儿女,刘永与部下数十人逃奔谯县。苏茂、佼强、周建合军救刘永,被盖延打败,苏茂奔还广乐,佼强、周建跟从刘永走保湖陵。建武三年春季,刘永遣使立张步为齐王、董宪为海西王。光武于是派遣大司马吴汉等围苏茂于广乐,周建率部众救苏茂,苏茂、周建都被打败,弃广乐城再返回湖陵,而睢阳人又反过来举城迎接刘永。吴汉与盖延等合军围住睢阳,城中粮尽,刘永与苏茂、周建逃到赞阝县。诸将追得急,刘永将庆吾斩刘永首级投降,庆吾被封为列侯。苏茂、周建逃奔垂惠,共立刘永儿子刘纡为梁王。佼强逃回西防自保。

  建武四年(28)秋,光武派遣捕虏将军马武、骑都尉王霸包围刘纡、周建于垂惠,苏茂率五校兵往救,刘纡、周建也出兵与马武等交战,不胜,而周建的侄子周诵造**,关闭城门抵抗。苏茂、周建、刘纡都逃走,周建在路上死了,苏茂逃奔到下邳与董宪合并,刘纡奔佼强。

  建武五年,光武派遣骠骑大将军杜茂攻佼强于西防,佼强与刘纡逃奔董宪。这时平狄将军庞萌反叛,于是攻破盖延,引兵与董宪联和,自号东平王,屯兵在桃乡的北面。庞萌,山阳人。起初亡命在下江兵中。更始即位,以他为冀州牧,令他率军在尚书令谢躬的统帅下,共破王郎。谢躬失败后,庞萌归降。光武即位,以他为侍中。庞萌为人谦逊和顺,甚得光武信爱。光武时常称赞说“:可以托未成年的孤儿,寄一方使命的人,就是庞萌啊。”拜他为平狄将军,与盖延共同攻击董宪。

  这时诏书只下达给了盖延而未下达给庞萌,庞萌以为是盖延说了他的坏话,自己怀疑,于是造**。光武听了,大怒,就亲自率军讨伐庞萌。光武写信给诸将说“:我常以为庞萌是可以信赖的忠臣,将军们不会笑我这句话吗?庞萌这个老贼应当灭族。你们各自秣马厉兵,会师睢阳!”董宪听说光武自讨庞萌,就与刘纡、苏茂、佼强去下邳,回兰陵,使苏茂、佼强助庞萌,合兵三万,急围桃城。帝这时到了蒙,听到消息,就把辎重留下,亲自率领轻骑三千,步兵数万,星夜兼程驰赴,队伍驻在任城,离桃乡六十里。一早,诸将请求进军,贼也率军挑战,帝不听,于是休养士卒养精蓄锐,以挫敌之锋芒。城中听说帝到了,大家心情更加稳固。这时吴汉等在东郡,帝派人驰召之。庞萌等于是全军攻城,二十多天,部众疲困而不能攻下,等到吴汉与诸将到来,就率众军进桃城,光武帝亲自搏战,大破庞萌军。庞萌、苏茂、佼强乘夜弃辎重逃奔,董宪就与刘纡将所有的兵数万人驻扎在昌虑,自己率精锐队伍拒守新阳。帝先派遣吴汉将他击破,董宪逃回昌虑。吴汉进兵追击,董宪恐惧,于是招诱五校余贼步骑数千人驻守建阳,离昌虑三十里。帝到蕃,离董宪所在百余里。诸将请求进兵,帝不听,知道五校缺粮当退,命令各部坚壁以待其毙。不久,五校粮尽,果然退走。帝亲临,四面进攻董宪,三天,再次大破宪军,众兵都奔散。帝遣吴汉追击,佼强率众投降,苏茂奔张步,董宪及庞萌走入缯山县。数日后,董宪的吏士听说宪还在,又逐渐聚合起来,得数百骑,迎董宪进入郯城。吴汉等再攻下郯城,董宪与庞萌逃到朐县。刘纡不知逃归何处,军士高扈斩其首投降,梁地全部平定。吴汉进围朐县。明年,城中粮尽,董宪、庞萌逃出,袭取赣榆。琅笽太守陈俊进攻,董宪、庞萌逃入水泽之中。吴汉攻下朐城,其妻子儿女,尽被俘获。董宪于是流涕向其将士们致谢说“:妻子儿女都被俘虏。唉!久苦诸卿了。”只率领数十骑乘夜逃走,想从小道归降,而吴汉校尉韩湛追斩董宪于方舆,方舆人黔陵也斩了庞萌,都将首级送到洛阳。封韩湛为列侯,黔陵为关内侯。

  ◆张步传

  张步字文公,琅笽郡不其县人。汉兵起来后,张步也聚众数千,转攻附近县城,攻下了几个城,自称五威将军,于是占据了琅笽郡。更始派遣魏郡王闳为琅笽太守,张步拒之,不得进。王闳发檄文,晓谕官吏众人投降,得到赣榆等六个县,收了数千士兵,与张步交战,不胜。这时梁王刘永自以为是更始所立,贪张步兵强,秉承更始旨意拜张步为辅汉大将军、忠节侯,督察青州、徐州,让他征伐那些不服从命令的人。张步贪其爵号,就接受了。就治理军事于剧县,以弟张弘为卫将军,以弘弟张兰为玄武大将军,以兰弟张寿为高密太守。派遣将领攻夺太山、东莱、城阳、胶东、北海、济南、齐各郡,都攻下了。张步拓地渐广,兵甲日盛。王闳害怕他的部下分散,于是到张步处相见,想以义理来诱导他。张步陈列大军引见王闳,发怒说:“我张步有什么过错,你以前为什么攻我那么厉害!”王闳按剑说“:太守奉朝廷命令,而你拥兵相拒,我攻讨贼人而已,有什么厉害呢!”张步默然良久,离位跪拜谢罪,于是陈上音乐献上美酒,待以上宾礼节。令王闳通掌郡事。

  建武三年(27),光武遣光禄大夫伏隆持符节到齐,拜张步为东莱太守。刘永听说伏隆到了剧县,就从驰道立张步为齐王,张步就杀了伏隆而接受刘永任命。这时帝正忧虑北面的渔阳,南与梁、楚从事,所以张步得以专心集中力量于齐地,占据了十二个郡。等到刘永死,张步想立刘永儿子刘纡为天子,自己为定汉公,设置百官。王闳劝谏说:“梁王因奉更始,所以山东多能归顺于他。现在立他儿子为帝,大家就会产生怀疑。而且齐人多诈,应当详细计议。”张步才停止。

  建武五年,张步听说帝将攻他,就以其将费邑为济南王,屯兵历下。冬,建威大将军耿..攻破并斩了费邑,进军攻拔临淄。张步以为耿..兵少且远道而来,可以一举而取胜,就率领他全部兵力攻耿..于临淄。张步兵大败,逃奔回剧县。帝亲自到剧县。张步退保平寿,苏茂率领万余人来救。苏茂批评张步说“:以南阳那样的兵精,延岑那样善战,而耿..却将他打败赶走。大王怎么就攻他的营呢?既呼我来,为什么不等我呢?”张步说“:对不起,没什么话可说。”帝于是派遣使者告张步、苏茂,谁能斩对方来投降,就封谁为侯。张步于是斩苏茂,派使者奉苏茂首级投降。张步的三个弟弟各自缚到监狱请罪,都受到赦免。封张步为安丘侯,后来与家属居往洛阳。王闳也到剧县投降。建武八年(32)夏,张步携妻子逃奔临淮,与弟张弘、张兰想招集他的旧部,乘船入海,琅笽太守陈俊追击并斩了他。王闳,是王莽叔父平阿侯王谭的儿子,哀帝时为中常侍。当时受到宠幸的董贤为大司马,宠爱贵盛,王闳屡次劝谏,违反旨意。哀帝临死前,以玺绶付给董贤说“:不要随便给人。”当时国家没有嗣主,内外恐惧,王闳向元后说明,请夺董贤玺绶;即带剑至宣德后宫中门,举手叱董贤说“:皇上崩驾,新君未立,你受厚恩,当俯伏悲号哭泣,为什么久持玺绶以等待祸事到来呢!”董贤知不交玺绶必死,不敢抗拒,于是跪着把玺绶交授给王闳。王闳将玺绶呈献太后,朝廷对此甚为赞赏。后来王莽篡位,对王闳僭越疑忌,就外出为东郡太守。王闳害怕遭杀害,时常手里带着毒药。王莽失败,汉兵兴起,王闳独完完整整以东郡三十余万户,归降更始。

  ◆李宪传

  李宪,颍川许昌人。王莽时为庐江属令。王莽末年,江贼王州公等起兵十余万,攻掠郡县,王莽以李宪为偏将军,庐江连率,击破王州公。王莽失败,李宪据郡自守。更始元年,李宪自称淮南王。

  建武三年(27),李宪更自立为天子,设置公卿百官,拥有九城,众十余万。

  建武四年(28)秋,光武到寿春,派遣扬武将军马成等击李宪,围住庐江舒县,到建武六年(30)正月,攻下舒县。李宪逃走,其军士帛意,追斩李宪而降,李宪的妻子都被杀。封帛意为渔浦侯。后来李宪的余党谆于临等还聚众数千人,屯..山,攻杀安风县令。扬州牧欧阳歙派兵攻打不能胜,帝商议准备前去讨伐。庐江人陈众为从事,告诉欧阳歙请求前去晓喻淳于临来投降;陈众于是乘单车,驾白马,前往说服淳于临终于归降。..山人在陈众生前就为他立了祠庙,称呼他为“白马陈从事”。

  ◆彭宠传

  彭宠字伯通,南阳郡宛县人。父亲彭宏,哀帝时是渔阳太守,容貌英伟,善饮能饭,在边界上有威名。王莽居摄时,诛杀不归附于他的人,彭宏与何武、鲍宣一起遇害。彭宠年少时是郡吏,王莽地皇年间,为大司空士,跟随王邑到东抵拒汉军。到了洛阳,听说同母弟在汉军中,害怕要杀他,就与乡人吴汉逃亡到渔阳,归于父亲时的旧吏。更始立,派近侍韩鸿持符节到北州宣示,承帝令可以专行拜封二千石以下官职。韩鸣到蓟,以彭宠、吴汉都是同乡故旧,相见后很欢喜,随即拜彭宠为偏将军。代行渔阳太守职事,汉安乐县县令。光武镇慰河北,到了蓟,以书信招宠。宠准备好了牛酒,准备上谒。恰好王郎诈立,传檄燕、赵,派遣将领掠取渔阳、上谷,急速发兵,北州的群众多感疑惑,准备从王郎。吴汉建议彭宠归从光武,语在《吴汉传》。恰好上谷太守耿况也派功曹寇恂到彭宠处,共同谋划归从光武。彭宠就发步骑三千人,以吴汉行长史,及都尉严宣、护军盖延、狐奴县令王梁,与上谷军合军向南,跟及光武于广阿。光武承帝令封彭宠为建忠侯,赐号大将军。于是围邯郸,彭宠转运粮食,前后不绝。王郎死,光武追击铜马,北至蓟。彭宠上谒,自以为功劳大,期望甚高,光武接见他不能满足要求,因此心怀不平。光武知道后,以此问幽州牧朱浮。朱浮回答说“:以前吴汉北发兵时,大王赐彭宠以所佩剑,又倚重他为北道主人。彭宠以为他来时你当在小门握手迎他,与他交欢并坐。现在不是这样,所以他失望了。”朱浮因而说:“王莽为宰衡时,甄丰旦夕进府谋议,当时的人说:‘夜半客,甄长伯’。王莽篡位后,甄丰意不平,终被诛死。”光武大笑,以为不至于到这种地步。光武即位后,吴汉、王梁,都是彭宠派去的人,都位列三公,而彭宠独没有加升,更加怏怏不得志。叹道:“我的功劳应当封王,现在却成这样,陛下忘了我吗?”这时北州破散,而渔阳略为完好,有旧日的盐铁官,彭宠转而从事粮食贸易,积聚了不少珍宝,更加富强了。朱浮与宠不睦,多次诬陷构害于他。

  建武二年(26)春,帝下诏征召彭宠,彭宠意识到朱浮出卖了他,上书愿与朱浮同时受征。又与吴汉、盖延等书信,极言朱浮怎样诬枉了他,坚决要求同征。帝不许,彭宠更加自疑。而他的妻素来刚强,不堪抑制屈服,坚决劝彭宠不接受征召。彭宠又与平常所亲信的官吏计议,都怀怨朱浮,没有一个劝他应召而去的。帝派遣彭宠堂弟子后兰卿晓喻他,彭宠扣留了子后兰卿,于是发兵造**,拜任了将帅,自己率领了两万人攻朱浮于蓟,分兵掠取广阳、上谷、右北平。又自以为与耿况都有重功,而恩赏都微薄,几次派遣使者去诱说耿况,耿况不接受,经常斩其使者。秋天,帝派游击将军邓隆救蓟。邓隆屯兵潞南,朱浮屯兵雍奴,派遣官吏奏明情况。帝读檄书,怒对使吏说:“两营相距百里,其势怎么能够来得及救援?等到你回去,北军必然失败了。”彭宠果然以大军临河以拒邓隆,又另发轻骑三千袭击其后,大破邓隆军。朱浮离得远,来不及援救,引军退去。第二年春,彭宠就攻拔右北平、上谷数县。派遣使者以美女和带彩的丝织品贿赂匈奴,要与匈奴结好和亲。匈奴单于使左南将军七八千骑,往来为游兵以援助彭宠。又南结交张步及富平获索各豪杰,都与他们相交为质互相联合。于是攻拔蓟城,自立为燕王。彭宠的妻子几次做恶梦,又多见怪变,卜筮及观望气数的人都说兵变当从内部发生。

  彭宠怀疑子后兰卿是从汉归来的人质,所以不相信,使他带兵住在外面,不让他与里面的人亲近。

  建武五年(29)春,彭宠斋戒,一人独居便室。苍头子密等三人因彭宠睡着了,就将他共同缚住在床上,通告外面的官吏说:“大王斋禁,所有官吏都去休息。”又诈称彭宠命令,教把奴婢都收拾绑缚起来,各置一处。又以彭宠之命呼其妻。妻入见,大惊。彭宠急忙呼叫说“:赶快为这几位将军办理装饰宝物。”于是两家奴随宠妻到内室收取宝物,留下一家奴看守彭宠。彭宠对守奴说:“你这个小孩,我向来是很喜爱的,你是被子密所胁迫的。你解开我的绳索,我当把女儿彭珠嫁给你为妻,家中财物都给你。”小奴心想解救他,看户外,见子密听到了彭宠的话,就不敢解其绳索。于是收拾金玉衣物,到彭宠的住所装好,备马六匹,使妻缝两个包裹。昏夜后,解开彭宠的手,命令他用亲笔字条告诉城门将军说“:现派遣子密等到子后兰卿住所,快开门放他们出去,切莫稽留。”写好后即斩彭宠及其妻的头,放置在囊中,立即持字条出城,因而拜谒光武。被封为不义侯。第二天清晨,..门紧闭不开,官属们爬墙而入,看到彭宠尸体,大惊恐怖。其尚书韩立等共立彭宠儿子彭午为王,以子后兰卿为将军。国师韩利斩彭午首携带到征虏将军祭遵处投降。彭宠的宗族都被夷灭。

  ◆卢芳传

  卢芳字君期,安定郡三水县人,住在左谷中。王莽时,天下都思念汉德,卢芳于是诈称自己是武帝的曾孙刘文伯。说曾祖母匈奴谷蠡浑邪王之姊为武帝皇后,生了三个儿子。遭了江充之乱,太子被杀,皇后获罪死,中子次卿逃亡到长陵,小子回卿逃到了左谷。霍将军立了次卿,迎回回卿。回卿不出,因此住在左谷,生子孙卿,孙卿生子文伯。卢芳常用这些话欺骗迷惑安定之间。王莽末,就与三水属国羌胡起兵。更始到长安,征卢芳为骑都尉,使他镇定安抚安定以西。更始失败后,三水的豪杰们共同计议,以卢芳是刘氏子孙,应当继承宗庙,于是共立卢芳为上将军、西平王,派遣使者与西羌、匈奴结交和亲。单于说:“匈奴本与汉约为兄弟。后来匈奴衰弱了,呼韩邪单于归顺于汉,汉为其发兵加以保护,单于世世称臣。现在汉祚也中绝了,刘氏来归我,我也当立他,让他尊事我。”于是使句林王率领数千骑迎接卢芳,卢芳与兄卢禽、弟卢程都到了匈奴。单于就立卢芳为汉帝。以卢程为中郎将,率领匈奴骑兵回到安定。起初,五原人李兴、随昱,朔方人田飒,代郡人石鲔、闵堪,各起兵自称将军。

  建武四年,单于派遣无楼且渠王入五原塞,与李兴等和亲,告李兴想立卢芳回汉地为汉帝。

  建武五年(29),李兴、闵堪引兵到单于庭院迎接卢芳,一起入塞,定都九原县。掠取了五原、朔方、云中、定襄、雁门五个郡。都设置了郡守县令,与匈奴通兵,北部边疆受到侵掠和苦难。

  建武六年(30),卢芳的将军贾览率领胡骑击杀代郡太守刘兴。卢芳后来以事诛杀了五原太守李兴兄弟,这样朔方太守田飒、云中太守桥扈恐惧,叛离卢芳,率全郡归降,光武令他们仍为原郡太守如故。后来大司马吴汉、骠骑大将军杜茂几次攻击卢芳,都没有攻克。

  建武十二年(36),卢芳与贾览共攻云中,久攻不下,其将领随昱留守九原,想胁迫卢芳投降。卢芳知道他下面的人外附汉室,心腹从内部离叛,于是抛弃辎重,与十多骑逃亡到匈奴,其部下都归附于随昱。随昱于是与使者程恂入京,光武帝拜随昱为五原太守,封镌胡侯,随弟随宪为武进侯。

  建武十六年(40),卢芳再入居高柳县,与闵堪兄闵林遣使请归降。帝就立卢芳为代王,闵堪为代相,闵林为代太傅,赐缯二万匹,令他与匈奴和平相处。卢芳上疏谢恩说:“臣卢芳托为先帝遗体,被弃在边陲,汉朝社稷遭到王莽废绝,这是刘氏子孙的忧虑,应当奋起共诛国贼,所以我西连羌戎,北怀匈奴。单于不忘旧德,权且立我以相救助。那时兵革并起,到处都是。臣非敢有所贪婪觊觎,只望能奉承宗庙,兴立社稷,因而十多年来久僭汉帝号位,这是罪该万死。陛下圣德高明,亲自统率群贤,海内归服,恩惠及于远方。以亲属之故,赦免我的罪过,加以仁恩,封我为代王,令我守备北部边疆。无以报答重责,希望必定能与匈奴和睦相处,以不辜负圣恩。谨奉献天子玉玺,望到阙庭朝拜。”诏报卢芳于明年正月进朝。这年冬天,卢芳入朝,南到昌平县,有诏书止其行,令他明年再来。卢芳只得就地返回,忧郁恐惧,就再次背叛,与闵堪、闵林相攻连月。匈奴遣数百骑迎接卢芳及其妻子出塞。卢芳留在匈奴中十多年,病死。

  史官评论说:传称“有盛德者百代不绝”,孔子说“:宽仁就得人心”,能得人心就百世不会被遗忘啊。我们看到在更始的时代,刘氏的遗恩余烈,英雄谁能抗拒得了呢!这样就可以知道高祖、孝文的宽仁结于人心是何等的深了。周朝人思念邵公,因为邵公曾经听论于甘棠之下,对甘棠也不剪不伐,更何况是他的子孙呢?刘氏的得以中兴,大概就是这个缘故啊。如王、刘、张、李、彭、卢之流,难道有为国者之深谋远虑吗?他们不过是乘时扰攘,胡乱妄为而已,但正是附假刘氏宗室之名,能够逞强时日,看他们的智略,本不足以使汉高祖生畏而奋发他的英灵啊![2] 《 》出自《后汉书》。《后汉书》是一部由我国南朝宋时期的历史学家范晔编撰的记载东汉历史的纪传体史书。与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史”。书中分十纪、八十列传和八志(取自司马彪《续汉书》),全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。《后汉书》大部分沿袭《史记》、《汉书》的现成体例,但在成书过程中,范晔根据东汉一代历史的具体特点,则又有所创新,有所变动。[3]

作者简介

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南省淅川县李官桥镇)人。东晋安北将军范汪曾孙、豫章太守范宁之孙、侍中范泰之子。官至左卫将军,太子詹事。南朝宋官员、史学家、文学家,一生才华横溢,史学成就突出。著作《后汉书》,博采众书,结构严谨,与《史记》《汉书》《三国志》并称“前四史”。

元嘉九年(432年),得罪司徒刘义康,贬为宣城太守,开始撰写《后汉书》,加号宁朔将军。元嘉十七年(440年),投靠始兴王刘浚。元嘉二十二年(445年),拥戴彭城王刘义康即位,事败被杀,时年四十八岁。[4]

参考资料