白毫子歌查看源代码讨论查看历史
《白毫子歌 》 | |
---|---|
唐代大诗人李白的作品 |
《白毫子歌 》诗写诗人向往传说中的仙人白毫子的仙居生活,表达因不能与其亲近而苦恼的心情。全诗可分三段。
前六句写白毫子仙居于淮南小山,卧松雪,餐石髓,尽享青山绿水之美。"余配"句至"清心耳"以上六句诗人言自己可比白毫子,时而坐在青苔上,品尝着仙人饮料,拂花弄琴,感受绿萝树下温和的春风;时而靠着山崖欣赏南窗下风吹松林的萧飒声,心耳为之一清。
末四句表达诗人不得与白毫子等仙人共同仙去的遗憾。遗憾的是,白毫子成仙的事,只是听人传说而已,而不得与其亲近。白毫子与八公等列位仙人相携乘五彩祥云而去了,只留下他们曾经仙居的山林,这实在令人伤感。
基本信息
中文名称;白毫子歌
国籍;中国
民族;汉族
年代;盛唐
作者;李白
体裁;乐府诗
出处;全唐诗
作品原文
《白毫子歌 》[1]
淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。夜卧松下云,
朝餐石中髓。小山连绵向江开,碧峰巉岩绿水回。
余配白毫子,独酌流霞杯。拂花弄琴坐青苔,
绿萝树下春风来。南窗萧飒松声起,凭崖一听清心耳。
可得见,未得亲。八公携手五云去,空馀桂树愁杀人。
作品注释
⑴白毫子:传说中的汉隐士,是淮南小山成员之一。
⑵淮南小山:汉淮南王刘安一部分门客的总称。王逸《楚辞序》:《招隐士》者,淮南小山之所作也。昔淮南王安好古,招怀天下俊伟之士,自八公之徒咸幕其德而归其仁,各竭其智,著作篇章,分造辞赋,以类相从,故或称大山,或称小山,其意犹《诗》有《大雅》、《小雅》也。淮南八公,淮南王刘安的八位门客。后世传说为神仙。这里前一句的"淮南小山"指的是一群人,即淮南王的一群门客;后一句中的"淮南小山"指白毫子所处的地方(依王琦说)。
⑶石髓:即石钟乳。故人用于服食。飡,同餐。
⑷"碧峰"句:谓碧绿高峻的山崖下,清水回旋。巉岩,高峻的山崖。渌水,清水。渌,清澈。回,回转。
⑸"余配"二句:言我可比白毫子,独自在此斟饮仙家之饮料。配,够得上。流霞,神仙之饮料。
⑹萧飒:意同萧瑟,秋风声。这里指风吹松林声。
⑺凭崖:靠着山崖。凭,靠。
⑻见:听说。
⑼"八公"句:言八公等八位神仙乘五色瑞云登仙而去。
作品鉴赏
此诗写诗人向往传说中的仙人白毫子的仙居生活,表达因不能与其亲近而苦恼的心情。
全诗可分三段。前六句写白毫子仙居于淮南小山,卧松雪,餐石髓,尽享青山绿水之美。
"余配"句至"清心耳"以上六句诗人言自己可比白毫子,时而坐在青苔上,品尝着仙人饮料,拂花弄琴,感受绿萝树下温和的春风;时而靠着山崖欣赏南窗下风吹松林的萧飒声,心耳为之一清。末四句表达诗人不得与白毫子等仙人共同仙去的遗憾。遗憾的是,白毫子成仙的事,只是听人传说而已,而不得与其亲近。白毫子与八公等列位仙人相携乘五彩祥云而去了,只留下他们曾经仙居的山林,这实在令人伤感。
作品赏析
白毫子,传说中的汉隐士,是淮南小山成员之一。
淮南小山,汉淮南王刘安一部分门客的总称。王逸《楚辞序》:《招隐士》者,淮南小山之所作也。昔淮南王安好古,招怀天下俊伟之士,自八公之徒咸幕其德而归其仁,各竭其智,著作篇章,分造辞赋,以类相从,故或称大山,或称小山,其意犹《诗》有《大雅》、《小雅》也。淮南八公,淮南王刘安的八位门客。后世传说为神仙。
作者简介
李白[2](701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白出生。字太白。其生地尚无确说。但一般认为唐剑南道绵州(巴西郡)昌隆(后避玄宗讳改为昌明)为其故乡。其家世、家族皆不详。
据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,按照这个说法李白与李唐诸王同宗,是唐太宗李世民的同辈族弟。亦有说其祖是李建成或李元吉;据《旧唐书》记载,李白之父李客为任城尉。
李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。[3]
李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。[4]
视频
参考资料
- ↑ 《白毫子歌 》 诗词古文网;
- ↑ 李白简介 古诗文网
- ↑ 李白为什么想要长生不老?李白的诗歌是怎样流传下来的 鱼仔谈综合,发布时间;18-12-1713:04
- ↑ “李白”诗词全集(982首) 古诗文网