營利檢視原始碼討論檢視歷史
營利 | |
---|---|
營利(英語: profit ),詞語是一個漢語詞語,讀音yíng lì,是指以金錢、財務、勞務等為資本而獲得經濟上的利益。謀取利潤。
基本信息
中文名 營利 [1] 外文名 seek profits
拼音 yíng lì
釋義
謀取利潤 [2]
出處 《現代漢語詞典》
解釋
指以金錢、財務、勞務等為資本而獲得經濟上的利益。
出處
"營"在這裡是"謀取"的意思。
《漢語詞典》支持這一說法。不少人望文生義,把"營利"的"營"理解為"經營",這是錯誤的。"營"在這裡是"謀取"的意思。韓愈《送窮文》中"蠅營狗苟,驅去復還",還有我們常說的"鑽營"一詞,用到的都是"營"的這個意思。
"營利"有兩個近義詞---"牟利"、"謀利",說的都是"謀取利益"。比如,老闆經常告誡下屬---"採購公物,千萬不可從中牟利。"這句話也可以這樣說:"採購公物,千萬不可從中營利。"
詞語辨析
要注意和"盈利"的區分。這兩個詞語在考試中經常會遇到。
"營利"只作動詞,《現代漢語詞典》對它的解釋是"謀求利潤",指的是通過經營賺取利潤的整個過程。 "盈利"一般作名詞,《現代漢語詞典》認為它等同於"贏利",而"贏利"的第一義項是"企業單位的利潤",實際生活中"盈利"也可兼指一般的利潤,如"商店的盈利"等。外語教學與研究出版社出版的《小小漢英詞典》中對"盈利""營利"兩詞的區分是很明確的,"盈利"釋為"profit(利潤)","營利"釋為"seek profits(謀求利潤)"。
因此,我們可以說某種產品"盈利豐厚",卻不能說它"營利豐厚"。附圖中的"企業營利",便應該是"企業盈利",只能用名詞而不是動詞。《廣告學》課程中講到的廣告的主要目的應是"營利"而不是"盈利"。
贏利、盈利、營利的區別
一、贏利、盈利、營利表達的意思不同
贏利表達收益有增加,但是未必有利潤,即在收益增加的前提下有可能虧本,也可能盈餘。
盈利表示有盈餘而不存在虧損,即在扣除成本的前提下,還賺到了錢。
營利就是謀利,表達了最終的目的是賺錢,但最終未必能賺到錢。
二、贏利、盈利、營利的側重點不同
贏利和盈利強調的是結果或事實上的一種狀態,即是否的盈餘,而不強調過程。
營利強調的是一種目的或理想,側重經營的過程,而不管結果是獲利還是虧損。
三、贏利、盈利、營利使用的場合不同
贏利和盈利主用使用在公司企業等場合,體現的是博弈後的結果或採用的手段。
營利主要是會計用語,強調企業賬面的利潤盈虧情況。