語氣助詞檢視原始碼討論檢視歷史
語氣助詞 |
語氣助詞 是助詞的一種,用在句中表示停頓和句末強調 語氣的虛詞。在句子中讀作時不譯舒緩 停頓,在句末強調語氣或通過排比句 重複時增強氣勢。[1]
簡介
現在漢語,語氣助詞有很多,如「阿、啊、啦、唉、呢、吧、了、哇、呀、嗎 、哦、哈、喲、麼」等,在古時候,由於書寫的不方便,只有「啊」,「者」,「也」,「焉」,「矣」,「乎」,「爾」,「否」,「耶」,「之」十個語氣詞,解釋時有「古今同義」與「古今異義」兩種。
分類
常見的語氣詞有以下這些分類:疑問語氣、祈使語氣、感嘆語氣、肯定語氣和停頓語氣。
疑問語氣
疑問語氣:「嗎,麼,吧,呢」或文言中的「也,者,乎,哉,與,歟,邪,耶,為」等等。某些情況下,當「啊」讀升調時,也表疑問語氣。不同的疑問語氣詞,表示的疑問程度也不盡相同,「呢」和「吧」疑問程度較「嗎」來的要小,通常表示(推測出答案)徵求意見。
祈使語氣:「吧、罷、呀、啊、啦」或文言中的「矣、焉、哉」等等,表示命令、請求、勸告、督促等語氣,例如:「不要在這裡吸煙好吧」。
感嘆語氣
感嘆語氣:「啊、呀、哇、哪」或文言中的「也、矣、乎、焉、哉、與、歟、耶,已」,表示輸出主觀的感情色彩。注意,感嘆語氣詞和嘆詞不同,嘆詞通常用於句首,而感嘆語氣詞一般用於句末且不能獨立使用。
肯定語氣:「的、了、嘛、呢、啦、罷了、而已」或文言中的「也、矣、乎、然、焉、耳、而已、雲、爾」。有些肯定語氣詞,如「罷了」、「而已」,有時帶有主觀的感情色彩。注意,肯定語氣詞與結構助詞不同,結構助詞若去掉便會影響句子的結構,而語氣詞去掉則無傷大雅。
停頓語氣:「啊、吧、呢、麼」或文言中的「也、矣、乎、焉、兮」,一般用於句中,有停頓、強調突出前方詞語的功能。
參考來源