求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

邶風·新台檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
         
 邶風·新台

 

 

 

邶風·新台》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。歷代學者一般認為這是民眾諷刺衛宣公劫奪兒媳姜氏(宣姜)的詩歌,後世因此而用「新台」以喻不正當的翁媳關係。全詩三章,每章四句。前兩章疊詠,每章前二句是興語,但興中有賦;第三章用比法,表現女主人公新婚生活出現的反差。三章各後兩句均以理想和現實的相悖,構成異常強烈的對比,反襯出女主人公鬱積已久的怨憤之情。

作品原文

邶風⑴·新台

新台有泚⑶,河水瀰瀰⑷。燕婉之求⑸,蘧篨不鮮

新台有灑⑺,河水浼浼⑻。燕婉之求,蘧篨不殄⑼。

魚網之設⑽,鴻則離之⑾。燕婉之求,得此戚施⑿。

創作背景

《邶風·新台》,舊說以為衛人所作,目的在於諷刺衛宣公違背天倫,在黃河邊上築造新台,截娶兒媳。根據《史記·衛康叔世家》記載,衛宣公是個淫昏的國君。他曾與其後母夷姜亂倫,生子名伋。伋長大成人後,衛宣公為他聘娶齊女,只因新娘子是個大美人,便改變主意,在河上高築新台,把齊女截留下來,霸為己有,就是後來的宣姜。衛國人對衛宣公所作所為實在看不慣,便編了這首歌子挖苦他。《毛詩序》謂:「新台,刺衛宣公也。納伋之妻,作新台於河上而要之,國人惡之而作是詩也。」朱熹《詩集傳》遵從其說。現代有人以為這是一位婦女遭了媒婆欺騙,所嫁非人,因而發出怨詞的說法;也有人認為這是一位婦女在婚姻上上當受騙後的謔怨憤懣之辭。

作品鑑賞

整體賞析

此詩若按舊說理解,一、二章賦陳其事,第三章起興以比。詩開篇即誇耀衛宣公建造的新台是多麼宏偉華麗,其下奔流的淇河之水是多麼豐盈浩瀚。這都是極力渲染衛宣公的赫赫威勢和裝點門面,也可以看作是姜氏(宣姜)眼中所見,已被宣公的表面現象迷惑了。她本為是嫁過來追求燕婉之好,想過一種郎才女貌、琴瑟和諧的幸福生活的,卻不料成了一個糟老頭子的掌中玩物。

全詩三章,前兩章疊詠。疊詠的兩章前二句是興語,但興中有賦:衛宣公欲奪未婚之兒媳,先造「新台」,來表示事件的合法性,其實是障眼法。好比唐明皇欲奪其子壽王妃即楊玉環,先讓她入道觀做女觀一樣,好像這一來,一切就合理合法了。然而醜行就是醜行,醜行是欲蓋彌彰的。詩人大讚「新台有泚」「新台有灑」,正言欲反,其興味在於,新台是美的,但遮不住老頭子乾的醜事。這裡是運用反形(或反襯)的修辭手法,使美愈美,丑愈丑。

「新台」之事的直接受害者是宣姜:美麗的少女配了個糟老頭,而且還是個駝背雞胸,本來該做她老公公的人。這一對兒是怎樣也不能般配的,就如俗語所說,「一朵鮮花插在牛糞上」,難怪詩人心中不忿,要為宣姜,也要為天下少年鳴不平。他好有一比:「魚網之設,鴻則離之。」打魚打個癩蝦蟆,是非常倒楣,非常喪氣,又非常無奈的事。按照聞一多《詩經通義》中的說法:「《國風》中凡言魚者,皆兩性間互稱其對方之虞語(隱語),無一實拾魚者。」古今詩歌中以捕魚、釣魚喻男女求偶之事的民歌很多。例如漢樂府民歌《江南曲》:「江南可採蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。」《僮人情歌》:「天上無風燕子飛,江河無水現沙磊。魚在深塘空得見,哄哥空把網來圍。」即是顯例。此詩中所寫的就是女子對婚姻的幻想和現實的相悖,構成異常強烈的對比,產生了異乎尋常的藝術效果。這裡強烈地表明:宣姜可真是倒楣透了。詩中「河水瀰瀰」「河水浼浼」,亦似有暗喻宣姜淚流不止之意,就如《衛風·氓》「淇水湯湯,漸車帷裳」以及辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》「郁孤台下清江水,中間多少行人淚」所表現的那樣,渲染出一種濃厚的悲劇氛圍。

名家點評

宋代蘇轍《詩集傳》:「國人疾之而難言之,故識其台之所在而已。」

清代陳震《讀詩識小錄》:「『得此戚施』,承上文兩『不』字轉落,令讀者絕倒。」

後世影響

《邶風·新台》一詩對後世的影響主要體現在對社會倫理的認識方面,「新台」一詞因此詩而被用以比喻不正當的翁媳關係。封建道德的虛偽性,表現在它的對下不對上。這是絕對的不公平。統治者要求百姓遵從禮教,自己卻寡廉鮮恥;要求百姓忠貞不二,自己卻兩面三刀;要求百姓規規矩矩,自己卻為所欲為;要求百姓克己奉公,自己卻以權謀私。道德淪喪之事,上層社會沒有一代無之。衛宣公只是一個典型的例子;後來的唐明皇也有「新台」之譏,是另一個典型的例子。正因為如此,《邶風·新台》一類諷刺詩自有其認識價值。[1]

參考文獻