飛龍引二首·其一 李白檢視原始碼討論檢視歷史
飛龍引二首·其一是一首雜言古詩,此詩是根據《史記·封禪書》中兩個方士欺騙漢武帝的謊言演繹而成。詩的開頭四句言黃帝采首山銅鑄鼎煉丹,騎龍升天仙去;中間四句言宮女亦隨黃帝飄然縱體登天;最後四句言仙女與黃帝共乘鸞車,遨遊青天,其樂無極。
原文
李白〔唐代〕
黃帝鑄鼎於荊山,煉丹砂。
丹砂成黃金,騎龍飛上太清家,雲愁海思令人嗟。
登鸞車,侍軒轅,遨遊青天中,其樂不可言。
譯文
黃帝採集首山的銅,鑄造寶鼎於荊山之下,煉製仙丹,仙丹煉製成功了,黃帝和群臣後宮乘龍飛仙進入仙境。天上的彩雲迷迷茫茫,變幻如海,找不到升仙的途徑,讓我們世間的凡人空自嘆息。聯想天宮中披着七彩霓裳羽衣的宮女一定貌美如花。真想乘風飛身而上,登上黃帝乘坐的鸞車,陪在黃帝旁邊,一起遨遊在青天之上,那種樂趣一定妙不可言。
創作背景
這兩首詩均載於敦煌唐人寫本,字句略異,疑為李白游荊山、鼎湖時有感而作。一說當作於唐玄宗天寶初年(742—744)李白在長安為翰林待詔時。朱諫《李詩選注》曰:「按《飛龍引》者,本為樂府魚龍之曲,白則以黃帝之事言之,蓋亦不泥於陳跡,而自出乎新意也。」胡震亨《李詩通》注曰:「古詞無考,擬言黃帝上升事,曹植有《飛龍篇》,言求仙者乘飛龍升天,豈白祖此歟?」《樂府詩集》第六十卷載隋代蕭憩之作與李白體調,詩意均不相類,則李詩應為敷衍曹子建《飛龍篇》之意而自創的歌行體曲辭。此詩為其中第一首。
簡析
《飛龍引二首·其一》是一首雜言古詩,此詩是根據《史記·封禪書》中兩個方士欺騙漢武帝的謊言演繹而成。詩的開頭四句言黃帝采首山銅鑄鼎煉丹,騎龍升天仙去;中間四句言宮女亦隨黃帝飄然縱體登天;最後四句言仙女與黃帝共乘鸞車,遨遊青天,其樂無極。全詩想象豐富,意興幽微,表達了對當時社會現實的不滿。
李白
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生於蜀郡綿州昌隆縣(一說出生於西域碎葉)。唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。[1]