Atlan查看源代码讨论查看历史
Atlan 是一个来自爱尔兰的民谣组合。Altan前身是夫妻档的二重唱组合。他们是来自Belfast的笛子演奏家Frankie Kennedy和出生在Donegal郡的Gweedore,著名的小提琴家Francie O’Maonaigh的女儿,歌手兼小提琴手Mairead Ni’ Mahaonaigh。与其他北部的音乐家一样,Frankie经常在假日期间来Gweedore学习和演奏Donegal风格的音乐。
基本内容
Atlan 是一个来自爱尔兰的民谣组合。Altan前身是夫妻档的二重唱组合。他们是来自Belfast的笛子演奏家Frankie Kennedy和出生在Donegal郡的Gweedore,著名的小提琴家Francie Ou2019Maonaigh的女儿,歌手兼小提琴手Mairead Niu2019 Mahaonaigh。与其他北部的音乐家一样,Frankie经常在假日期间来Gweedore学习和演奏Donegal风格的音乐。他是在当地酒吧的音乐集会上结识Mairead的,成为恋人后他们同赴都柏林St. Oliver Plunkett School担任小学教师。1979年,他们参与了盖尔语歌手Albert Fry同名处女专辑的录音工作,这次自由而富有想象力的制作,揭开了他们音乐生涯崭新的篇章。
Atlan的歌曲
《Daily Growing》 这是一首爱尔兰民歌。
歌曲讲述的是一个父亲把二十四岁的女儿嫁给一个十四岁的富家子弟,女儿不愿意,担心等到丈夫长大了,自己已经老了。但是父亲说自己的安排没错,她把女儿嫁给有钱的年轻人,等他老了,女儿就有人能依靠。但是后来那个富家子弟还没长大就死了,女孩非常悲伤,在绿草如茵的墓地上用法兰绒为他织寿衣。
歌词:
The trees they grow high,the leaves they do grow green,
Many is the time my true love I’ve seen,
Many an hour I have watched him all alone.
He’s young but he’s daily growing.
Father,dear father,you’ve done my great wrong,
You have married me to a boy who is too young,I am twice twelve and he is but fourteen,
He’s young but he’s daily growing.
Daughter, dear daughter, I’ve done you no wrong,
I have married you to a great lord’s son,
He will be a man for you when I am dead and gone,
He’s young but he’s daily growing
Father, dear father, if you see fit,
We’ll send him to college for another year yet,
I’ll tie a blue ribbon all around his head,
To let the maidens know that he is married.
One day I was looking over my father’s castle wall,
I spied all the boys playing with a ball,
And my own true love was the flower of them all,
He’s young but he’s daily growing.
And so early in the morning at the dawning of the day,
They went into a hayfield to have some sport and play,
And what they did there she never would declare,
But she never more complained of his growing.
At the age of fourteen he was a married man,
At the age of fifteen the father of my son,
At the age of sixteen his grave it was green,
And death had put an end to his growing.
I’ll buy my love some flannel, I’ll make my love a shroud,
With every stitch I put in it, the tears they will pour down,
With every stitch I put in it, how the tears they will flow,
Cruel fate has put an end to his growing.
《龙族·悼亡者之瞳》中楚子航的父亲在那个永别的雨天去接楚子航放学时,迈巴赫中放的就是这首歌曲。在这个雨天,他们误入奥丁的尼伯龙根,楚子航的血统苏醒,并且被烙上了奥丁的烙印。楚子航的父亲在这次事件中去世。[1]