《史記·大宛列傳烏孫以千匹馬聘漢女》
原文
匈奴亦遣女妻昆莫,昆莫以為左夫人[3]。昆莫曰「我老」,乃令其孫岑娶妻翁主。烏孫多馬,其富人至有四五千匹馬。
初,漢使至安息,安息王令將二萬騎迎於東界。東界去王都數千里。行比至,過數十城,人民相屬甚多[4]。漢使還,而後發使隨漢使來觀漢廣大,以大鳥卵及黎軒(善)眩人獻於漢。 及宛西小國驩潛[5]、大益[6],宛東姑師、扜罙、蘇薤之屬[7],皆隨漢使獻見天子。天子大悅。
而漢使窮河源,河源出于田,其山多玉石,采來,天子案古圖書,名河所出山曰崑崙雲。
是時上方數巡狩海上[8],乃悉從外國客,大都多人則過之,散財帛以賞賜,厚具以饒給之,以覽示漢富厚焉[9]。於是大觳抵,出奇戲諸怪物[10],多聚觀者,行賞賜,酒池肉林,令外國客遍觀(名)〔各〕倉庫府藏之積,見漢之廣大,傾駭之[11]。及加其眩者之工,而觳抵奇戲歲增變,甚盛益興,自此始[12]。
段意
寫漢朝與烏孫、安息等國的友好關係及文化交流。烏孫以千馬之聘娶漢女,安息用大鳥卵和魔術獻於漢,漢朝天子厚賜以回報,西域的表演技藝傳入漢朝,使得角牴、魔術等由此而興盛。其間,插寫了漢使者探究黃河之源及漢武帝命名黃河所出之山為崑崙山的事。
注釋
[1]漢遣宗室女江都翁主往妻烏孫:漢朝派遣劉氏宗室江都王(劉建)之女嫁給烏孫王為妻。按,劉建之女名細君。
[2]右夫人:第一夫人,漢以右為上。
[3]左夫人:第二夫人。
[4]行比至句:(從安息)走到漢朝都城,要經過數十個城邑,百姓往來甚多。
[5]驩(huan)潛:古西域國名,在大宛西,今中亞阿姆河下游一帶。
[6]大益:古西域國名,為阿拉伯人的國家,位於今拔達克山,在帕米爾西部。
[7]蘇薤(xie):西域古國名,在今烏茲別克共和國撒馬爾罕一帶。
[8]巡狩海上:到沿海一帶視察。巡狩,一作「巡守」,帝王視察諸侯或地方官治理的地方。
[9]乃悉從外國客句:都讓外國賓客跟從着,大都是人多地方才經過,散發許多財帛給賓客作賞賜,還備了許多物品供應他們,以此來顯示漢朝物產的豐富雄厚。
[10]於是大觳抵句:於是盛演摔跤、奇戲等各種怪事物。大,盛行;觳(jue)抵,同「角牴」,類似今天摔跤的一種技藝表演。
[11]傾駭之:使他們傾慕驚駭。
[12]及加其眩者之工句:至於魔術表演水平的提高,摔跤、奇戲的逐年豐富變化,更加興盛繁榮,就是從這個時候開始的。[1]
司馬遷
司馬遷(前145年或前135年~不可考),字子長,生於龍門(西漢夏陽、即今陝西省韓城市,另說今山西省河津市),西漢史學家、散文家。他以其「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認為是中國史書的典範,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是「二十五史」之首,被魯迅譽為「史家之絕唱,無韻之離騷」。[2]