《杏园中枣树》唐朝·白居易
《杏园中枣树》是唐代诗人白居易创作的哲理诗。此诗蕴含深刻的寓意。枣树平凡鄙陋,其身多刺,其貌不扬,生在繁花似锦的杏园中,更令游春之客鄙弃。诗人的价值观却与众不同,认为枣树虽然不如柳杞柔可绕指,不如桃李赏心悦目,但在东风吹拂中却自信成长,生机盎然,不甘让世人攀玩,但愿做大车的轮轴材料,对以貌取人的做法提出了批评。全诗构思新颖,多用对比,采用了先抑后扬、欲取先与的写法,用笔委婉,行文流畅,用字精确,刻画细致。
[1] 作品名称 杏园中枣树
作 者 白居易
创作年代 中唐
作品出处 《全唐诗》
文学体裁 五言古诗
题 材 咏物诗
目录
作品原文
杏园中枣树⑴
人言百果中⑵,唯枣凡且鄙⑶。
皮皴似龟手⑷,叶小如鼠耳。
胡为不自知⑸,生花此园里。
岂宜遇攀玩,幸免遭伤毁⑹。
二月曲江头⑺,杂英红旖旎⑻。
枣亦在其间,如嫫对西子⑼。
东风不择木,吹喣长未已⑽。
眼看欲合抱,得尽生生理⑾。
寄言游春客⑿,乞君一回视。
君爱绕指柔⒀,从君怜柳杞⒁。
君求悦目艳,不敢争桃李⒂。
君若作大车,轮轴材须此⒃。
注释译文
⑴杏园:园名。故址在今陕西省西安市郊大雁塔南。唐代新科进士赐宴之地。
⑵百果:泛指各种果树。
⑶凡:平庸,寻常。鄙:粗俗,鄙陋。
⑷皴(cūn):皮肤因受冻或受风吹而干裂。龟(jūn)手:冻裂的手。
⑸胡为:何为,为什么。
⑹幸:侥幸,幸而。
⑺曲江:即曲江池。在长安城东南角,是著名的游览区,附近又有杏园、慈恩寺等名胜。
⑻杂英:各种花。旖旎(yǐ nǐ):柔美的样子。
⑼嫫(mó):嫫母,据《列女传》,嫫母是黄帝的妃子,长得很丑,但有贤德。此喻枣树。西子:西施,是春秋时越国美女。
⑽吹喣(xǔ):吹吁,呼气,吹送暖气。轻者为喣,急者为吹。
⑾生生理:语本《周易·系辞》:“生生之谓易。这里指生长不息的本性。
⑿寄言:传话。
⒀绕指柔:语出刘琨《重赠卢谌》:“何意百炼钢,化为绕指柔。”指柔软得可以随意绕在手指上。
⒁从:任凭。柳杞(qǐ):泛指柳树。杞,柳的一种,也叫红皮柳。
⒂“君求”二句:意为枣树自惭形秽,不敢与桃李相争。
⒃轮轴:车轮与车轴。