《音樂之聲》
此條目極大或完全地依賴於某個單一的來源。 (2020年12月) |
此條目或章節內容可能是從某個來源處複製後貼上, (2020年12月23日) |
《音樂之聲》[1]是由羅伯特·懷斯執導,朱莉·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默、理查德·海頓主演的音樂片,
《音樂之聲》 | |
---|---|
電影《音樂之聲》 | |
知名於 |
第23屆金球獎 第38屆奧斯卡獎 第19屆英國電影和電視藝術學院獎 |
該片講述了修女瑪麗亞到特拉普上校家當家庭教師,並和上校的7個孩子很快打成一片,上校也漸漸在瑪利亞的引導下改變了對孩子們的態度,並與瑪利亞之間產生了感情的故事 。
該片於1965年3月29日在英國上映。
目錄
基本信息
中文名字 | 音樂之聲 | 外文名 | The Sound of Music |
---|---|---|---|
其他名稱 | 仙樂飄飄處處聞 | 類型 | 歌舞 家庭 愛情 |
導演 | 羅伯特·懷斯 | 主演 | 朱麗·安德魯斯,克里斯托弗·普盧默,理查德·海頓 |
編劇 | Ernest Lehman | 上映時間 | 1965年3月2日 |
片長 | 174分鐘 | 對白語言 | 英語 |
製片地區 | 美國 | 出品公司 | 20世紀福克斯電影公司 |
出品時間 | 1964年 | imdb編碼 | tt0059742 |
色彩 | 彩色 |
劇情簡介
22歲的瑪麗亞是一個薩爾茨堡修道院裡的志願修女,但是,她活潑好動和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院裡惹麻煩。修女院裡的阿比斯院長覺得她這樣的活潑的性格不適合僧侶生活。於是,當她接到馮・特拉普上校家尋求看護的請求,她決定讓瑪麗亞去,也藉此讓她探索出真正的生活目的。
瑪麗亞到達馮・特拉普家,發現他是一個有七個孩子的鰥夫,長期的海軍生活和亡妻的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格。在舞會中,瑪麗亞給孩子們示範奧地利的民間舞蹈「漣恩德拉」(Laendler)。出乎意料的是,上校走過來和瑪麗亞共舞,舞蹈最後他們互視對方,他們之間的愛意一目了然。瑪麗亞走了之後,男爵夫人用盡辦法討孩子們的歡心都沒有成效。當孩子們得知上校要和男爵夫人結婚的消息後,他們更加難過。可惜,他們的生活並沒有從此就永遠幸福快樂。在納粹的陪同下,他們來到了會場,演出了孩子們準備好的歌曲。在這時,上校和瑪麗亞演唱了雪絨花,歌曲里對祖國奧地利的熱愛之情濃郁深厚,不顧旁邊持槍的納粹守衛,在場的觀眾也跟着上校一起唱完了雪絨花。
演出之後,趁着頒獎的時候上校一家人逃離演出現場,納粹一路追到修道院裡,在修女們的幫助下,上校一家人藏在了墓碑後面,躲過納粹的追蹤,然後他們翻過阿爾卑斯山,離開了奧地利。
角色介紹
瑪利亞
演員 朱麗·安德魯斯
薩爾茨堡修道院裡的志願修女,她活潑好動和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院裡惹麻煩。於是她被派到馮・特拉普上校家做家庭教師。她很快和上校的七個孩子打成一片,而上校也漸漸在她的引導下改變了對孩子們的態度。
馮·特拉普
演員 克里斯托弗·普盧默
海軍上校,有七個孩子。長期的海軍生活和亡妻的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格。他請來瑪利亞作為孩子的家庭教師,剛開始他對瑪麗亞的做法十分不滿,可是當他聽到孩子們為男爵夫人唱歌的時候十分感動,並被瑪麗亞可以感染他人的熱情所吸引。
男爵夫人
演員 埃琳諾·帕克
馮·特拉普上校的女朋友,被上校帶回來時孩子們很不喜歡她。她看到瑪麗亞與上校十分親近,便勸瑪麗亞回修道院。但後來瑪麗亞回來之後,她發現她已經無法挽回她和上校之間的感情,便主動退出了與上校的婚約。
阿比斯院長
演員 佩吉·伍德
薩爾茨堡修道院院長,她覺得瑪麗亞活潑的性格不適合僧侶生活。她決定讓瑪麗亞去馮・特拉普上校家做看護,也藉此讓瑪利亞探索出真正的生活目的。當瑪麗亞向她坦白了她對上校的愛情和對生活的不知所措,她告訴瑪利亞要有骨氣與勇氣,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真愛。後來幫助瑪麗亞一家逃離生天。
精彩花絮
由於電影拍攝的周期比較長,小演員們都在這個過程中長高了不少,為了在鏡頭中讓演員看起來高度不變,影片使用了很多的小的拍攝技巧來掩飾這一切。 影片結束全家人爬到山上時上校肩膀上的格里特不是她本人。當時金·卡拉斯的體重增加了不少。片中出現的小孩是在克里斯托弗的要求下,找來的侏儒替身,體重只有格里特的一半。 影片的第一個音樂片段"音樂之聲"是在歐洲拍攝的最後一場。當時是1964年的六月末七月初,儘管看起來陽光明媚,但天氣寒冷刺骨,朱麗·安德魯斯不得不在山間不斷地跳來跳去。 朱麗·安德魯斯回憶,在影片開場的航拍鏡頭中,儘管她把鞋跟都插進了地里,試圖穩住自己,但還是一次次地被直升機強大的氣流給吹得站都站不穩。在拍了大概十幾條之後,她試着給導演羅伯特·懷斯做出手勢讓直升機升上去一些,但是她得到的回應卻是導演豎起的大拇指--導演終於拍到了滿意的鏡頭。 片尾一家人徒步穿過阿爾卑斯來到瑞士,而現實中他們先坐火車到了意大利,又從意大利飛到倫敦,最後到達了美國。薩爾茲堡離奧德邊境非常的近,但離瑞士和意大利都非常遠,徒步走過去是不可能的。 瑪利亞和上校在露台里的場景中,安德魯斯一直笑場。因為每當她和上校接吻時,有一個裝置就會發出咂嘴的聲音。拍了超過20條之後,這個場景的結尾被修改成兩人的剪影,並且隱藏了安德魯斯的笑聲。 電影在韓國放映時,一些電影院每天放四到五場,票房不是很好。為了吸引更多的觀眾,首爾的一家電影院的經營者嘗試着找到了辦法,他把電影中的所有音樂片段剪掉。 在阿根廷,這部電影被命名為《一個叛逆修女的故事》。 馬里·馬丁是原百老匯版本里瑪麗婭的角色和該電影的製片人,最終將使得影片成本增加到八千萬美元,相比較而言,安德魯斯的片籌只要兩百二十五萬美元。 在影片拍攝到他們從船上掉進水裡的場景,為了保持濕漉漉的樣子,演員們不得不反覆被水龍頭澆得滿身是水的。 當拍攝馮特拉普上校和瑪利亞結婚的場景時,劇組忘記了叫扮演主教的演員就位,兩位主人公走到了聖壇上時,聖壇上卻空無一人,十分尷尬。而薩爾茲堡城真正的主教也在影片出演了一個小角色。 瑪利亞和上校在露台里的場景中,朱麗·安德魯斯一直大笑不止。照她的說法,是因為每當她靠近普盧默和他接吻時,有一個裝置就會發出咂嘴的聲音。在拍了超過20條之後,這個場景的結尾被修改成兩人的剪影,並且隱藏了朱麗·安德魯斯的笑聲。 電影中,瑪利亞從來不叫上校的名字 "喬治", 她總是叫他"上校"、"先生"或者"親愛的"。
幕後製作
《音樂之聲》改編自百老匯同名音樂劇,根據瑪利亞·馮·特拉普的著作《馮特拉普家歌者的故事》(《The Story of the Trapp Family Singers by Maria von Trapp》)改編而成。該片的拍攝地點也在原著中提到的薩爾茲堡、奧地利和巴伐利亞等地。
該片製片方最初想找執導過《賓虛》的好萊塢導演威廉·惠勒(William Wyler)來執導,當時他已經現場勘景並把原劇本做了一些改動。他心目中的《音樂之聲》完全是另一個樣子,威廉·惠勒甚至想要拍攝一些戰爭場面來渲染氣氛。而同名音樂劇在百老匯上演的兩年之前,派拉蒙向馮·恰皮·辛格買下了故事的版權,並打算讓奧黛麗·赫本出演瑪利亞。而奧黛麗·赫本表示拒絕出演,派拉蒙方面隨即拋棄該電影計劃 。
獲獎記錄
電影節 | 年份 | 獎項 | 獲獎/提名 | 獲獎者 |
---|---|---|---|---|
美國國家電影保護局 | ||||
2001年 | 國家影片登記 / National Film Registry | 獲獎 | 音樂之聲 | |
第23屆金球獎 | ||||
1966年 | ||||
最佳女配角 / Best Performance by an Actress in a Supporting Role in a Motion Picture | 提名 | Peggy Wood | ||
最佳導演 / Best Director - Motion Picture | 提名 | 羅伯特·懷斯 | ||
最佳女演員(喜劇/音樂類) / Best Performance by an Actress in a Motion Picture - Musical or Comedy | 獲獎 | 朱莉·安德魯斯 | ||
最佳電影(喜劇/音樂類) / Best Motion Picture - Musical or Comedy | 獲獎 | 音樂之聲 | ||
第38屆奧斯卡獎 | ||||
1966年 | ||||
最佳電影 / Best Picture | 獲獎 | 音樂之聲 | ||
最佳女演員 / Best Actress in a Leading Role | 提名 | 朱莉·安德魯斯 | ||
最佳女配角 / Best Actress in a Supporting Role | 提名 | Peggy Wood | ||
最佳導演 / Best Director | 獲獎 | 羅伯特·懷斯 | ||
最佳攝影 / Best Cinematography | 提名 | Ted D. McCord | ||
最佳藝術指導布景 / Best Art Direction-Set Decoration | 提名 | Boris Leven
Walter Scott Ruby R. Levitt | ||
最佳服裝設計 / Best Costume Design | 提名 | Dorothy Jeakins | ||
最佳剪輯 / Best Film Editing | 獲獎 | William Reynolds | ||
最佳音效 / Best Sound | 獲獎 | James Corcoran
Fred Hynes | ||
最佳音樂/歌曲 / Best Music, Song | 獲獎 | Irwin Kostal | ||
第19屆英國電影和電視藝術學院獎 | 1966年 | 最佳女演員 / Best Performance by an Actress in a Leading Role | 提名 | 朱莉·安德魯斯 |
第10屆意大利大衛獎 | 1966年 | 最佳外國女演員 | 獲獎 | 朱麗·安德魯斯 |
發行信息
發行製作
製作公司 | 發行公司 |
---|---|
20世紀福克斯電影公司 | |
Centfox Film [奧地利] | |
Centfox美國廣播公司 | |
20世紀福斯阿根廷分公司 [阿根廷] | |
Gativideo [阿根廷] | |
Magnetic Video [us] | |
20th Century Fox Video [美國] | |
Fox Video [美國] | |
CBS/Fox Home Video [au] | |
CBS/Fox Home Video [no] | |
CBS/Fox [us] | |
20世紀福克斯家庭娛樂公司 | |
Twentieth Century Fox Home Entertainment [荷蘭] |
上映信息
國家/地區 | 上映/發行日期 | 國家/地區 | 上映/發行日期 |
---|---|---|---|
美國(紐約點映) | 1965年3月2日 | 意大利 | 1965年12月30日 |
美國(洛杉磯點映) | 1965年3月10日 | 法國 | 1966年2月17日 |
英國 | 1965年3月29日 | 挪威 | 1966年4月7日 |
澳大利亞 | 1965年4月17日 | 丹麥(再發行) | 1966年11月9日 |
巴西 | 1965年5月3日 | 日本(再發行) | 1975年9月13日 |
日本 | 1965年6月19日 | 芬蘭(再發行) | 1985年10月18日 |
中國香港 | 1965年11月11日 | 美國(再發行) | 1990年8月24日 |
阿根廷 | 1965年12月1日 | 挪威(再發行) | 2001年4月27日 |
瑞典 | 1965年12月9日 | 日本(再發行) | 2003年12月30日 |
芬蘭 | 1965年12月17日 | 挪威(70mm Film Festival) | 2004年8月22日 |
丹麥 | 1965年12月20日 | 中國香港(再發行) | 2005年11月3日 |
西德 | 1965年12月25日 | 英國(再發行) | 2007年9月26日 |
影片評價
《音樂之聲》中天性自由,不受繁文縟節約束的美麗修女瑪利亞,迷人的阿爾卑斯山、清澈的湖泊、明媚的氣候,雅致的別墅,七個活潑可愛的孩子,以及反納粹,追求自由的勇氣,都深深打動了世界各地觀眾們的心。片中多首歌曲,如表達瑪利亞對大自然熱愛的主題曲《音樂之聲》、輕鬆愉快的《孤獨的牧羊人》、特來普演唱的深情無限的《雪絨花》、歡樂有趣的《哆來咪》,以及可愛的孩子們在比賽和客廳里演唱的《晚安,再見!》等等,也都成了觀眾們記憶中最值得細細回味的旋律 。](新浪網評)
《音樂之聲》中眾多情景交融的歌曲令觀眾沉醉不已,理查德·羅傑斯創作的優美動聽、流暢生動的音樂和百老匯製作人奧斯卡·漢默斯坦二世撰寫的雅俗共賞、惹人喜愛的歌詞,無疑是該片取得空前成功的關鍵因素 。(《新快報》評)
《音樂之聲》這部音樂片中,茱莉·安德魯斯宛如出谷黃鶯般高亢亮麗的開嗓、和阿爾卑斯山廣袤壯美的自然景觀水乳交融地搭配在一起,也成為了一開場就令觀眾醍醐灌頂的記憶標籤。作為一部改編自音樂劇的電影,片中大部分插曲都散發着濃郁的戲味兒,在旋律的起伏之間,觀眾們能體會到一種因情緒變化而產生的動態之美 。(時光網評)
參考資料
- ↑ 《音樂之聲》影片簡介,360百科