一叢萱草.幾竿修竹.數葉芭蕉
一叢萱草.幾竿修竹.數葉芭蕉出自宋代石孝友的《眼兒媚·愁雲淡淡雨瀟瀟》[1]
愁雲淡淡雨瀟瀟,暮暮復朝朝。別來應是,眉峰翠減,腕玉香銷。
小軒獨坐相思處,情緒好無聊。一叢萱草,幾竿修竹,數葉芭蕉。
目錄
譯文及注釋
譯文
愁雲淡淡,小雨淅淅瀝瀝,雨聲日日夜夜傳入耳畔,讓人生愁。分別後你對我必然如此,像春山一樣彎曲的眉毛翠色減淡,手腕上的香也淡了。
獨坐在閣樓上,相思難遣,情緒好無聊。眼前只有一叢萱草,幾竿竹子,幾葉芭蕉而已。
注釋
眼兒媚:又名「秋波媚」「小闌干」「東風寒」等。
眉峰:源於「(卓)文君姣好,眉色如望遠山」(《西京雜記》)。後言女子眉之美好。
翠減:因為古代女子用黛畫眉,黛色青黑。
腕玉:即玉腕的倒置。
萱草:又名諼草,諼就是忘的意思。
鑑賞
起兩句十二個字,連用四疊字:雲淡淡,知是疏雲;雨瀟瀟,應是小雨,如李清照《蝶戀花》詞:「瀟瀟微雨聞孤館」,而非「風雨瀟瀟」(《詩·鄭風·風雨》的「暴疾」(朱熹《詩集傳》)的急風驟雨。淡雲無語,細雨有聲,這淅淅瀝瀝的聲音,暮暮朝朝一直傳入人的耳畔,怎能不使人生愁,故開篇的一個字即雲「愁」。疊字的連用,又加強了烘托氣氛,渲染環境,狀物抒情的作用,「別來應是」,語氣十分肯定。由於是知己,心心相印,我既為你生愁,你對我必然如此。「眉峰」,源於「(卓)文君姣好,眉色如望遠山」(《西京雜記》)。後言女子眉之美好。康伯可《滿庭芳》「梳妝懶,脂輕粉薄,約略淡眉峰。」又,眉峰猶眉山。韓偓《生查子》詞:「繡被擁嬌寒,眉山正愁絕」。「翠減」,是因為古代女子用黛畫眉,黛色青黑。歐陽修《踏莎行》:「驀然舊事心上來,無言斂皺眉山翠」。「腕玉」即玉腕的倒置。秦觀《滿庭芳》:「玉腕不勝金斗」。三四兩句總寫人的無心打扮,懶於梳理。古云:「女為悅己者容」。《詩·衛風·伯兮》:「自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!」《西廂記》里的崔鶯鶯說得最明白:「有甚麼心情將花兒、靨兒打扮的嬌嬌滴滴的媚。」這是男方設想對方「別來應是」如此,由於「心已馳神到彼」,故「詩從對面來」。柳永的「想佳人妝樓顒望,誤幾回天際識歸舟」(《八聲甘州》)便是。[2]
下片專從自己方面來敘相思。軒「小」而「獨」,即使欲排遣愁也不可能,臥不安席,食不甘味,直逼出一句「情緒好無聊」。這句淺白直率,卻是一句大老實話。同是周邦彥的「最苦夢魂,今宵不到伊行」;「天便教人,霎時廝見何妨」(《風流子》);「拚今生,對花對酒為伊淚落」(《解連環》);這些寫刻骨相思的率直語言,張炎認為「一為情所役,則失其雅正之者」,「所謂成澆風也」(《詞源·雜論》)。況周頤持截然相反的態度,他說:「此等語愈朴愈厚,愈厚愈雅,至真之情,由性靈肺腑中流出,不妨說盡而愈無盡」(《蕙風詞話》卷二)。後說為是。對「情緒好無聊」亦應作如是觀,因為它表現了「至真之情」,雖「說盡而愈無盡」。結三句用筆瀟灑,語淡味濃。萱草別名很多,通常又稱鹿蔥、忘憂、宜男、川草花、金針花等等。嵇康寫進他的《養生論》:「合歡蠲憤,萱草忘憂,愚智所共知也。」《詩經》叫它諼草。《衛風·伯兮》:「焉得諼草?言樹之背。」《傳》:「諼草令人忘憂。」李時珍在《本草綱目》除重複上面的話,並引李九華《延壽考》云:「嫩苗為蔬,食之動風,令人昏然如醉,因名忘憂。」然唐宋詩人孟郊、梅堯臣等對「忘憂」都提過質疑。「一叢萱草」的本意是說:相思情切,即得萱草,也不能忘憂,暗含有劉敞(原父)詩意:「種萱不種蘭,自謂可忘憂;綠葉何萋萋,春愁更茫茫」。「幾竿修竹」,取意杜甫《佳人》詩:「天寒翠袖薄,日暮倚修竹。」詩中的「佳人」有高節的情操,故與「多節本懷端直性,露青猶有歲寒心」(劉禹錫《酬元九侍御贈壁州鞭長句》)的竹並列。這句贊對方的品德。最後以纏綿不盡的相思作結:「數葉芭蕉。」芭蕉在詩詞中一向是愁的象徵。唐人張說《戲草樹》詩:「戲問芭蕉葉,何愁心不開。」李商隱《代贈二首》其一:「芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。」李煜《長相思》詞:「簾外芭蕉三兩窠,夜長人奈何。」萱草,修竹,芭蕉,或許「小軒獨坐」目之所見,但均有蘊意。三句皆綴以數目字,聯繫開頭的四疊字,尤覺意韻悠遠,辭情並茂。顧景芳謂小令應「風情神韻正自悠長,作者須有一唱三嘆之致。淡而艷,淺而深,近而遠,方是勝場」(田同之《西圃詞說》)。求之於此詞,信然。[3]
作者石孝友
石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居於丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。