中山大学国际翻译学院
中山大学国际翻译学院自2005年创办以来,始终坚持“大文科”、“双外语”、“开放式”的办学特色,不断完善教学体系,提升教学质量。旨在培养具有全球视域和中国立场,具备宽口径、复合型的大文科知识结构与双外语应用能力的拔尖外语人才。学院在“十四五”期间,将进一步加强队伍建设,大力引进人才,夯实学科建设基础,全面提升教学、科研、社会服务的能力和水平,建设开放型、独具特色的外国语类学院。
目录
学科设置
中山大学国际翻译学院与外国语学院一起共同支撑外国语言文学一级学科。目前拥有英语、西班牙语[1]、阿拉伯语、俄语、朝鲜语5个本科专业,翻译专业学位硕士点、外国语言学及应用语言学硕士点和阿拉伯语语言文学硕士点,同时招收外国语言文学博士。
目前,国际翻译学院已成立了4个国别和区域科研平台,分别为欧洲研究中心、中东研究中心、拉美研究中心和东亚研究中心。
人才培养
旨在培养具有“全球视域、中国立场、大文科知识结构和双外语能力”的全新外语拔尖人才。
培养特色
宽口径、大文科结构。学院根据社会需要设置课程,突出培养学生的外语语言基本技能以及兼具文学、历史、社会等大文科知识结构,效果突出。
双外语教学模式。所有学生从一年级起同时修习两门外语,毕业时需熟练运用两门外语。
小班教学[2]。所有专业的班级规模控制在15到30人以内,配备一对一学术导师。
国际化师资。外籍教师和中国教师共同授课。
开放式办学。学院经常邀请国内外知名学者来学院讲学,鼓励所有学生利用假期到海外学习、交流。
视频
中山大学国际翻译学院 相关视频
参考文献
- ↑ 西班牙语专业的就业方向 ,搜狐,2019-08-14
- ↑ 教学模式改革,小班教学的灵魂,新华网,2016-07-05