開啟主選單

求真百科

         
 麗江古樂

 

 

 

麗江古樂,是麗江當地特有的民族古樂形式。淵源於中原的佛教和道教絲竹樂,衍變而成的「洞經音樂。由在明代傳入納西族地區的洞經音樂和皇經音樂的基礎上發展演變而成的,相傳為宋樂。據說這套古樂曲原先只有「神州」與「華通」兩大樂章,後又根據其基本內容與旋律逐漸分出了50餘首曲調。民間藝人們經常演奏的有清河老人、小白梅、山坡羊、萬年歡、水龍吟、漫五言、一江風、柳搖金、步步嬌、十供養等20餘首。樂曲中既保留有江南絲竹的清麗韻味,又滲進了納西族民間樂曲粗獷、豪放的風格,形成了十分獨特的格調。

目錄

簡介

現在,有許多支以演奏這套樂曲為主的古樂隊活躍在麗江一帶城鄉,旅遊觀光客人已把欣賞「麗江古樂」作為到納西族地區旅遊的必不可少的活動項目。有的古樂隊還遠赴昆明、廣州和北京等地舉行專場演奏會,並應邀渡過重洋到歐美諸國演出,受到了聽眾的歡迎和讚譽。

附錄

散文:麗江古樂》遊山玩水往往是獵奇心理從眾心理在作怪。聽到哪裡有稀罕物事,馬上就蜂擁而至。就如吃珍饈,並不是因為口感好;登泰山,並不是知其人文深厚;看畫展,並不是能體會繪畫的精妙。之所以去,多半是衝着少或奇。所以當聽在彩雲之南有一座叫麗江的古城,在那裡能夠聽到古代(唐宋明清)的音樂,而且全國全世界只有這個地方能較為原味演奏時,我的內心就開始蠢蠢欲動了,覺得麗江是一個一生必須去的地方。

音樂門票

是印刷精美的一本小冊子。裡面是對演奏內容的中英文文字對照介紹,還附有大量的中外名人與古樂隊的合照,古樂會長宣科在上面出盡了風頭。宣科被稱為奇人(出生貴族,當過教師,關過監獄,後又組建古樂隊,揚名中外),既然奇就有賣點,有賣點就有市場就有經濟效益。許多人都為較高的票價咂舌,不過在我卻認為票有價而古樂無價。比如說音樂門票前面第一首就是由唐明皇製作的《霓裳羽衣舞曲》的姊妹篇《紫薇八卦舞曲》。有得聽,就得念佛!

傳說

說是演奏廳其實是一個納西族的普通院落。古樸中有些簡陋,是由一天井改造而來。上拉透明塑料膠布,下設座位。座位的質地有幾種,方位也有幾向。價格也主要是由方位決定。毛估了一下,有三百六十多座,而且座無虛席。演奏之前人聲嘈雜,夾着方言,中外一堂,甚是熱鬧。

正前方為演出場地,其橫樑上掛着一排老人的黑白照片。不用說都是古樂隊中逝去了的老藝術家。其左,支起直徑兩米左右的一面大鼓,漆以鮮紅色,蒙以整牛皮,甚是醒目。緊挨大鼓,擺開幾排椅子,有古樸的太師椅,有現代的木凳。幾排椅子就有幾種樣式,拼湊痕跡嚴重。木椅中間擺放着一些樂器。計有黃銅的小鈸、小鈴、搖鈴、鐃、雲羅,牛皮的小鼓,雕花的古箏,黑漆的笛、蘆管,木製的琵琶、三弦、二簧、胡琴。值得一提的是,中間穿插有現代的元素,有擴音的麥克風和大瓦度的照明設備。這種格局美真是穿越時空,形式上卻是一盤大的雜燴,給人的感覺有些雜亂。抬起頭來,看看四周,四合院左右兩側掛滿了各式各樣的錦旗,上邊所寫,都是溢美之詞。其中唯有一句「此曲只應天上有,人間能得幾回聞」印象深刻。

出場陣勢

全體起立,在熱烈的掌聲中,演奏樂隊緩緩出場,年老成員着錦緞長衫,年輕的則穿民族服飾,如納西族的「披星戴月」。而主持的人就是早聞其名的宣科。宣科主持,性格詼諧,風格幽默,講解時中英文穿插,且多妙語。有時也耍貧嘴,賣弄文才,覺得囉嗦。不過也虧了他介紹,我才明白:納西古樂(被國外稱為『在中國各地已失傳了的音樂』,由《白沙細樂》和《麗江洞經音樂》兩部分組成的)經過數百年的發展變化,形成了漢族和納西族音樂相融合的獨特風格,具有濃厚的民族民間色彩。我們聽到的是其中的《麗江洞經音樂》。這是自元明以來從中原逐漸引入並植根於麗江的道教「經腔」音樂。它的珍貴在於奇蹟般保存了一些早已失傳的唐宋時期以來的詞、曲音樂。其中就有《紫薇八卦舞曲》,還保留有《山坡羊》《浪濤沙》《水龍吟》《步步嬌》《萬年歡》《一江風》等22種歌曲牌。宣科先生領導大研古樂隊還先後到昆明、廣州、北京演出,並應邀到香港、中央音樂學院、中央音樂廳演出,獲得極大成功。納西古樂還走出國門,1995年應邀到英國訪問演出獲得成功。1998年5月應挪威國王邀請到挪威參加卑爾根國際藝術節,引起了轟動,在國際社會引起廣泛關注,被稱為「東方音樂活化石」。

欣賞

每隻樂曲都是在一位老人蒼老悠長的報幕聲中開啟的。開篇曲為《紫薇八卦法曲》:先是鑼聲開道,擊碎塵慮,跌盪心胸。不久,鼓鐃齊鳴,音韻和諧,情景神秘,氣氛肅穆。有頃,一笛聲從天界傳來,是五彩的鳳凰口銜玉笛,飛出碧霄。衝破雲層之際,陽光透過縫隙直射下來,照在深淵之中,潭底的潛蛟受光的刺激,舞動身體,水波翻滾,色呈五彩。接着十八般樂器花團錦簇般地奏響起來,絲竹聲發,陰柔與陽剛相和諧。萬物相一,聚焦成一束激光,升到空中,如噴泉一樣擴散開來,沐浴整個世界,莊嚴而祥和。我等只有手握香花,低頭膜拜。隱隱中又見大唐氣象:百族和一,萬國來朝。太宗皇帝坐在步輦上接見外國使節。綾、羅、綢緞、紗、絹等絲織品被外國商人源源不斷的送往波斯和安息。外國的地毯和工藝品也在長安大道上交易。唐代的茶道傳入日本,而日本的遣唐使正在如饑似渴的學習大唐先進文化,大唐也派使者到天竺學習熬糖法……我生出了雙翅,在音樂的鼓動下,穿越時空,嗅到了開放大唐的氣息。高潮處,霞光萬道,天人合一,莊嚴中有輕靈,繁華中有和諧。身處大唐之輝煌,領略着宗教之深邃。意境空靈,遐思無限。

參考資料

1. 麗江古樂資料  [1]

參考文獻