俄羅斯文學
《俄羅斯文學》,作者: [英國]卡特里奧娜·凱利,出版社: 譯林出版社,原作名: Russian Literature: A Very Short Introduction,譯者: 馬睿,出版年: 2019-12,頁數: 372,定價: 39.00元,裝幀: 平裝,叢書: 牛津通識讀本,ISBN: 9787544779555。
譯林出版社成立於1988年,前身是江蘇人民出版社《譯林》編輯部。譯林出版社主要出版面向海外的外文版圖書[1]、外語工具書、外語學習教材及學習輔導讀物、外國文學作品及外國社科著作、外國文學及語言研究論著等。擁有英、法、德、俄、日等語種較強的編輯力量[2]和年富力強的高水準翻譯隊伍。
目錄
內容簡介
【名人評價及推薦】
「這本《俄羅斯文學》值得一讀,作為『牛津通識讀本』之一種,它體現了這套名牌叢書的整體特點,即用濃縮的筆墨在短小的篇幅里給出關於一門學問的概括介紹。……對於不十分了解俄羅斯文學的讀者而言,此書一冊在手,便可獲得關於俄羅斯文學的約略認知;而對於學習或研究 俄羅斯文學的專業讀者而言,此書無疑也具有很多借鑑意義。」
——首都師範大學外國語學院教授、中國俄羅斯文學研究會會長 劉文飛
凱利的研究簡潔但清晰有效,巧妙地為我們展現了一幅文學人物群像,而不是按照時間順序羅列人物和事件……此書獨樹一幟,有理有據,還非常耐讀。
——牛津大學聖凱瑟琳學院 約翰·貝利
【內容簡介】
本書介紹了各種形式的文學在俄羅斯文化中的地位和重要性。俄羅斯的民族文學是如何發展形成的?俄羅斯人又如何看待自己的語言文化?作者沒有採用傳統的文學史寫法,而是另闢蹊徑,以俄羅斯文學的中心人物普希金為出發點,延伸探討了俄羅斯文學文化的方方面面,包括俄羅斯人的作家崇拜、俄羅斯國內外對俄羅斯作家的解讀、俄羅斯文學中的性別問題以及民間故事傳統對俄羅斯文學的影響等等。
作者介紹
卡特里奧娜·凱利 牛津大學新學院俄語教授,研究興趣包括俄羅斯現代派詩歌、俄羅斯女性文學、俄羅斯文化中的性別問題等。著有《彼得魯什卡:俄國狂歡木偶戲》(1990)、《俄國女性寫作史:1820—1992》(1994)、《改良俄國:葉卡捷琳娜至葉利欽時代的諮詢文獻、禮貌文化和性別》(2001)、《帕夫利克同志:一位蘇聯兒童英雄的飛升和墜落》(2005)及《聖彼得堡:往昔的陰影》(2014)等作品。