像羔羊一样带领
基督教的赞美诗是在礼拜仪式[1]上颂唱以赞美上帝的诗歌。《旧约[2]》里的诗歌以《诗篇》为主。赞美诗的歌词内容为对上帝的敬仰、称颂、感谢、祈求等。曲谱多为高音、中音、次中音、低音四声部,可供合唱。另有为特定节日(圣诞节、复活节等)或特定事项(婚丧仪式等)谱写的诗歌。早期的赞美诗无和声、无伴奏。现存最早的完整歌词是希腊文赞美诗,约写于公元200年之前。16世纪欧洲宗教改革运动时,赞美诗的曲调和范围发生了较大变化,各教会开始编辑赞美诗歌本。新教在崇拜仪式上以全体参加者同唱赞美诗为特点。
目录
歌词
像羔羊一样被牵到屠宰场 在沉默和羞耻中, 你背负着一个充满 暴力和痛苦的世界。 流血,死去,流血,死去。
你还活着,你还活着, 你已经复活了,哈利路亚!阿肋路亚,耶稣, 权柄和荣耀都赐给你。破晓时分,可怜的玛丽,她仍然哭泣着来了,当她在悲伤中听到你的声音在呼唤她的名字。玛丽,大师,玛丽,大师!在天父的右边,你现在坐在高处,开始了你永恒的正义与喜乐的统治。荣耀,荣耀,荣耀,荣耀。
参考文献
- ↑ 外赛 | 基督教礼仪,搜狐,2018-10-30
- ↑ 浅谈基督教的起源和发展,搜狐,2021-11-20