開啟主選單

求真百科

目錄

力挽狂瀾

[ lì wǎn kuáng lán ] 基本解釋 比喻盡力挽回危險的局勢。唐韓愈《進學解》:「障百川而東之,回狂瀾於既倒。」 挽:拉。狂瀾:洶湧的大浪。

詳細解釋 1. 【解釋】:挽:挽回;狂瀾:猛烈的大波浪。比喻盡力挽回危險的局勢。

2. 【出自】:唐·韓愈《進學解》:「障百川而東之,回狂瀾於既倒。」

3. 【示例】:乾坤蒼莽正風塵,~仗要人。 ◎清·丘逢甲《嶺雲每日樓詩鈔·村居書感次崧甫韻二首》

4. 【語法】:動賓式;作謂語、定語;含褒義 力挽狂瀾是一個漢語成語,拼音是lì wǎn kuáng lán,比喻盡力挽回危險的局勢並且扭轉乾坤、反敗為勝。動賓式;作謂語、定語等。出自唐·韓愈《進學解》:"障百川而東之,回狂瀾於既倒。" 基本信息 中文名 力挽狂瀾

外文名 Turn back the powers of darkness

拼音 lì wǎn kuáng lán

出處 唐代《進學解》

近義詞 扭轉乾坤、砥柱中流、中流砥柱

反義詞 力不能支、力不從心

句中成分 作謂語、定語等 解釋 力挽狂瀾

【解釋】:挽:挽回;狂瀾:猛烈的大波浪。後用"力挽狂瀾"指阻止異端學說的泛濫,也比喻盡力挽回險惡的局勢。

【出自】:唐·韓愈《進學解》:"障百川而東之,回狂瀾於既倒。"

【示例】:乾坤蒼莽正風塵,~仗要人。 ◎清·丘逢甲《嶺雲每日樓詩鈔·村居書感次崧甫韻二首》

【語法】:動賓式;作謂語、定語;含褒義

英文翻譯 turn back the powers of darkness; do one's utmost to stem a raging tide [save a desperate situation]; make vigorous efforts to turn the tide; save the critical situation

例句

1. At the crucial moment, he showed great foresight and turned back the powers of darkness. 在關鍵時刻, 他高瞻遠矚,力挽狂瀾。

2. Local-colour writing had done much to remedy the situation. 地方色彩的小說曾力挽狂瀾。

3. The steady improvements in the Royal Navy could not now rescue victory from defeat. 皇家海軍的境況在逐漸改善,但這一切都不可能力挽狂瀾,轉敗為勝。

日語翻譯 必死になって劣勢を挽回しようとする。

俄語翻譯 в критический момент спасти от опáсности。


事例 乾坤蒼莽正風塵,力挽狂瀾仗要人。 清·丘逢甲《嶺雲每日樓詩鈔·村居書感次崧甫韻二首》 中國歷史上"遵義會議被稱為中國共產黨在新民主主義革命時期的"力挽狂瀾"。