单词
基本信息
释义
一般指英语单词。 语法学用语。即词。与"词组"相对。 语法学用语。即单纯词。区别于合成词。 折叠编辑本段英语单词分类 名词n.(noun),分可数名词cn.与不可数名词un .。 动词v.(verb),分及物动词vt.及不及物动词vi.。 形容词adj.(adjective) 副词adv.(adverb) 代词pron.(pronoun) 助动词aux.v.(auxiliary verb) 连词conj.(conjunction) 情态动词modal v.(modal verb) 介词prep.(preposition) 数词num.(numeral) 感叹词int.(interjection) 冠词art.(article) 限定词det.(determinative) 不及物动词vi.(intransitive verb) 及物动词vt.(transitive verb)
英语单词变化
规则:be+动词的过去分词。
应用范围:表示被动的情况,一般是及物动词有被动语态,切记不及物动词与一些固定词组是没有被动语态的。
例如:happen,、take place 英语的语态是通过动词形式的变化表现出来的。英语中有两种语态:主动语态和被动语态。主动语态表示主语是动作的执行者。巧记为:主动,主动,主去动。 例如:Many people speak English. 谓语:speak的动作是由主语many people来执行的。
被动语态表示主语是动作的承受者,即行为动作的对象。巧记为:被动、被动、主被动。例如:English is spoken by many people.主语English是动词speak的承受者。 主动态和被动态指的是动词形式,是词法概念;而主动句和被动句则指的是句子结构,从而是句法概念。所谓主动句就是由主动态动词(词组)作谓语动词的句子,而被动句则是由被动态动词(词组)作谓语动词的句子。
例如:He opened the door.他开了门。(主动句) 歌诀:谁做的动作不知道,说出谁做的没有必要;主动语态变被动语态的方法
主动语态的宾语变为被动语态的主语。 谓语变成被动结构(be+过去分词) (根据被动语态句子里的主语的人称和数,以及原来主动语态句子中动词的时态来决定be的形式)。 主动语态中的主语放在介词by之后作宾语,将主格改为宾格。例如: All the people laughed at him. He was laughed at by all people. They make the bikes in the factory. The bikes are made?by them in the factory. 歌诀是:宾变主,主变宾,by短语后面跟。谓语动词变被动,be后"过分"来使用。 The door was opened.门被开了。(被动句) 助动词be+及物动词的过去分词构成。人称、数和时态的变化是通过be的变化表现出来的。现以teach为例说明被动语态在各种时态中的构成。被动语态的用法:
英语单词记忆
运用图像记忆法来记忆英语单词,关键在于把抽象的字母转化为熟悉的图像,然后把这些图像组合起来进行联想。这样,原本抽象的单词就能变成一个生动的画面,就能像看电视、看电影那样来进行记忆,不仅记得快、记得牢,而且记忆的过程充满着乐趣,会让你从此爱上背单词。比如《懒人记单词》《单词真功夫》《单词忘不了》等。
经过深入系统的研究,单词记忆的方法,可以归纳为最简单的四个步骤:
第一步:找单词(包括找完整单词、近似单词、词根词缀);
第二步:找拼音(包括找全拼、近似拼音、拼音首字母);
第三步:找编码(找字母编码);
第四步:找谐音(包括整体谐音和部分谐音)。
这四个步骤,简化一下,就是"单凭编写",也就是说,要记忆单词,单凭编写就可以获得非常好的效果。
如果不行可以试试:
一、结合记忆法 将比较生疏,不常用的单词放入一定的语言环境--句子中,结合句意来记忆单词。遇到此单词时, 若词义忘记,则可通过回忆所在句子的意思来记忆单词。
二、同类记忆法
将同类词汇收集在一起,同时背记。注意,同类词汇与同义词不同:同义词是指意思相同,而同类词汇是指基本属性相同、具体意义的层次,级别或范围不同的一类词汇。
三、比较记忆法
把同义词或形似词放在一起,加以区别、说明来掌握单词的方法。记忆的过程是一组组,一对对单词 同时记忆。这种记忆方法可以记住单词拼写的同时,还掌握了词与词的区别和各自特殊的用法,于是将平时极易混淆的单词清楚地区别开。
四、构词分析法
就像汉字由偏旁部首组成一样,许多英语单词也是由词根、词缀按照一定的逻辑联系构成的。单词数量虽然浩瀚如海,但常用的词根、词缀数量和汉字的偏旁部首差不多,只有二三百个。若利用词根、词缀对英语单词进行构词分析和解形释义,单词既好认又好记,词义一目了然。如果像归纳分析同部汉字那样归纳分析同根的英语单词,还可举一反三,触类旁通,很快地记住一组组的单词。这方面,构词分析法与汉字的"以形说义"有异曲同工之妙,可以说是英语单词的"说文解字"之二。
五、借梯上楼法
我们稍微留心一下就会发现,尽管汉字和英语单词是两种截然不同的语言文字,但它们有着共同的表现形式:汉语拼音字母与英文字母同形。这就使得某些汉字的拼音字母组合(对无关紧要的拼音声符进行省略)与一些英语单词的英文字母组合恰好相同。对于常用的汉字,我们已基本上烂熟于心,若利用汉语拼音为中介与英语单词进行奇特联想,就能既快又牢地记住英语单词。
六、庖丁解牛法
当一些英语单词比较长而无法用合成记忆法和构词分析法来识记时,我们就可以运用庖丁解牛法尝试一下。此法原理出自中课本里的古文《庖丁解牛》所记叙的故事。 文中说庖丁在解剖牛体时,技艺高超,动作敏捷,姿态优雅,原因就是他对牛体的骨架脉络结构了然在胸,知道关键环节之所在,故能操刀自如,游刃有余。
七、明察秋毫法
在学习中文识记汉字的过程中,我们常将一些诸如"括"与"扩"这样的同音字、"京"与"津"这样的近音字以及"向"与"何"这样的近形字归纳整理出来,比较异同以便强化记忆。英语词汇中的同音词、近音词和近形词也不少,它们的差异细微,以至于我们在学习过程中,一不小心就会出错。所以,在识记这些单词时,我们同样可从自己已学过的词汇里找出其同音词、近音词或近形词,着重留意它们的不同之处,进行辨异对比,就不会再轻易地张冠李戴了。