哲學的安慰
內容簡介
本書共5卷。以波愛修與哲學之女神進行對話的形式,用散文詩體抒發其受誣陷而被捕入獄的委屈心情。通過論述知識,道德、痛苦、幸福、名利權勢、靈魂、賞罰善惡、天意和自由等問題,表述了以認識神為獲得至善,以哲學沉思為最大安慰的思想。本書在中世紀廣為流傳,有多種文字的譯本,英王阿爾弗雷、英國詩人喬叟和女王伊麗莎白一世都曾為它作英譯。在哲學上和文學上發生過深遠的影響。
作者簡介
波愛修(AniciusManilius Torqatus Severinus Boethius 約480—524),早年在雅典和亞歷山大里亞等地受教育,曾任宮廷顧問和執政官,後因被懷疑與東羅馬勾結被判通敵叛國罪入獄,約524年被處死刑。波愛修有大量著作和翻譯,他最早把亞里士多德的《範疇篇》和其他殘篇譯成拉丁文,使之傳到西歐,著有《論三位一體》等5種神學著作,《哲學的安慰》和《波菲利〈引論〉注釋》等哲學著作,以及有關算術、幾何、音樂、天文「四藝」的著作等。他的思想在古希臘羅馬哲學和中世紀經院哲學之間起重要的橋樑作用。
工具書的發展
「工欲善其事,必先利其器」。工具書是一種依據特定的需要,廣泛匯集相關的知識或文獻資料,按一定的體例和檢索方式編排,專供查資料線索的圖書、文獻,是人們在書山探寶,學海求知的「器」。學會和善於利用工具書,是做學問的一項基本功。
我國的工具書歷史悠久,源遠流長。據史籀記載,公元前8世紀周宣王就有字書《史籀篇》[1]。如果說先秦是工具書的萌芽時期的話,那麼兩漢則是工具書的奠基時期。《方言》,《說文解字》《別錄》《七略》等一批定型的字典、詞典、書目,為以後工具書的發展打下了堅實的基礎。
隨着工具書的不斷發展,種類也變得越來越多,除字典、詞典、百科全書外,年鑑、手冊[2]在工具書類型中發展較快,品種多,規模大,既有綜合性的,也有專門或專科性的,既有學術性的,也有生活方面的。
視頻
哲學的安慰 相關視頻
參考文獻
- ↑ 史籀篇,可可詩詞,2020-09-11
- ↑ 07 中文工具書-年鑑 手冊,道客巴巴,2013-08-26