唾壺擊碎
唾壺擊碎 |
唾壺擊碎 拼音是tuò hú jī suì,意思是對文學作品的高度讚賞。出自南朝·宋·劉義慶《世說新語·豪爽》。
基本信息
中文名稱 唾壺擊碎 [1]
拼音 tuò hú jī suì
注音 ㄊㄨㄛˋ ㄏㄨˊ ㄐㄧ ㄙㄨㄟˋ
出處 《世說新語·豪爽》
近義詞 唾壺敲缺、唾壺擊缺
成語用法
作賓語、定語;指對文學作品的高度讚賞
示例
李木庵《延安雅集》:"主人顧我何不歌,唾壺擊碎意則那?"
清鈕琇《觚剩·虎林軍營唱和》:" 吳愧庵 名 炎 ……同以史事株連,逮系 虎林軍營 。 吳 有《營中送春》詩云:'一半春光縲紲過,唾壺敲缺待如何。'"
清袁枚《隨園詩話》卷二:"﹝先祖 旦釜公 《鞏縣幕中五十自壽沁園春》雲﹞憂來處,把唾壺敲缺,羯鼓頻撾。"
周斌 《和劍華醉歌行》:"畢竟英雄心不死,唾壺擊缺劍光紫。"
成語出處
南朝·宋·劉義慶《世說新語·豪爽》:"以如意打唾壺,壺口盡缺。"
成語典故
典源原文
《晉書》卷九十八〈王敦列傳〉~2557~
初,敦務自矯厲,雅尚清談,口不言財色。既素有重名,又立大功於江左,專任閫外,手控強兵,群從貴顯,威權莫貳,遂欲專制朝廷,有問鼎之心。帝畏而惡之,遂引劉隗、刁協等以為心膂。敦益不能平,於是嫌隙始構矣。每酒後輒詠魏武帝樂府歌曰:"老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。"以如意打唾壺為節,壺邊盡缺。及湘州刺史甘卓遷梁州,敦欲以從事中郎陳頒代卓,帝不從,更以譙王承鎮湘州。敦復上表陳古今忠臣見疑於君,而蒼蠅之人交構其間,欲以感動天子。帝愈忌憚之。俄加敦羽葆鼓吹,增從事中郎、掾屬、舍人各二人。帝以劉隗為鎮北將軍,戴若思為征西將軍,悉發揚州奴為兵,外以討胡,實御敦也。
典源譯文
起初,王敦刻意進取,崇尚清談,口不言財色。既素有重名,又在江左建立大功,便專擅地方軍政大權,手握重兵,從官都已顯貴,威權無人可比。於是便想在朝廷專權,有了篡逆之心。元帝對他又怕又恨,便將劉隗、刁協引為心腹。王敦更加不平,從此雙方的猜疑產生了。每次喝酒以後,就吟誦魏武帝曹操的樂府歌:"老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。"用玉如意敲打唾壺為節拍,壺邊被敲得儘是缺口。後來湘州刺史甘卓被遷到梁州,王敦想讓從事中郎陳頒代替甘卓,元帝不答應,更讓譙王司馬承鎮湘州。王敦又上表陳述古今忠臣總被君王懷疑,而蒼蠅般的小人在中間挑撥是非,他想以此感動元帝,元帝卻更加忌諱他。不久,元帝為王敦加羽葆鼓吹,官府中增加從事中郎、掾屬、舍人各二人。元帝命劉隗為鎮北將軍,戴若思為征西將軍,徵調揚州奴為兵,打着外討胡人的旗號,實際上是防禦王敦。
參考來源