夏禹书
夏禹书 |
中文名: 夏禹书 见 于: 《法帖·神品目》 地 点: 平江县昌江山 释 义: 旨临,圣形见,循升,奉献 |
夏禹书,传说为治水有功的夏代王室的祖先——大禹所制书体或所书字迹,即钟鼎书或蜾匾篆,总共只有12个字。[1] 《夏禹书》,石壁篆文, 最早 见于《法帖·神品目》曰:“夏禹书石壁篆文,在平江县昌江山。” 而释文最早见于《四库全书·钦定淳化阁帖释文》释为:“出令聂子,星纪齐萅,其尚节化。”与大禹没有什么关系,所以学术界也不认可。 不过值得肯定的是“子、芚(萅、春)、尚”这三个字的释读还是正确的, 获得 大多数 学者认可。
目录
众说纷纭的译文
千百年来夏禹书无任何识别出的释文流传下来,所以被称未解千古之谜;甚至赋予神话般的传说,更加增添了它的不可辨认的神秘色彩。 《大观帖》译其全文“出令聂子星纪齐春其尚节化”。学术界不认可。 《四库全书·钦定淳化阁帖释文》释为:“出令聂子,星纪齐春,其尚节化。” 还有一说译为“生雨严子,坐行参禹,其尚邑勾。” “禹”,“其”“邑”等字不太明显,有人认为原籍本身或摩勒之时残损所致。正文四言,三句,字体有学者认为有东周风韵。 生雨严子:是反映作者起早贪黑、风雨无阻的事业的艰辛,以及对自己和家人的严格的近乎苛刻的要求。 坐行参禹:是言,言行讲究,克勤克俭,遇到问题经常自我反省。参,参省者也。 其尚邑勾:尚,为赏之祖文;邑,为城邑;勾,为久的胞文。于是“其尚邑勾”的意思正是“其赏邑久”,意思是在如此艰苦的状态下所获得封赏的城池以及诸侯国会长久兴旺的。认为作者自己是为了抒发因功获赏的心情,而抒写的。反映了他付出所得的自豪感,自己以先前得严谨敬业,披荆斩棘的艰辛事迹,迎来了帝王的封赏,而且进一步希望自己的丰功伟绩因自己的艰苦卓绝,而坚实可靠。 还有人以为它所对应的汉字是:“生而品足,星纪齐春,其尚也久”。应即甲骨文。全篇明白如话,而且押韵,意即知足常乐。(其中《国学论坛》的艅艎认为第一字是“鸟”,第二句的第三字是“三”。) 夏禹书比仓颉书还要难以解读,说明了夏文化已经具有了高度的复杂性。汉文《夏禹书》的语言洗炼,比《山海经》更甚,当为早于《山海经》之作,字形成过程的原始形态,如果可以证明夏禹书的真实性,则说明汉字的形成当在夏代开始。马贺山则认为, 夏禹书是祖先留给后代子孙的一笔十分宝贵的文化遗产,是夏朝的传世文字,而被一些人视为伪书,或说后人伪托,或说是张三李四杜撰,这些都 是一些不实之词,经不起任何推敲,我劝说伪者该实际一点,[夏禹书]总共十二个字,究竟哪伪?哪些字是甲骨文之后的字,[夏禹书]有没有甲骨文之前的字,这对研究甲骨文和金文的专家学者来说,易如反掌,杀鸡焉用宰牛刀.[夏禹书]释文: 出鸟,聂子坐引参, 屯矢尚干巳。 [夏禹书]释义 进入鸟地,夏禹跪下并 引导众人参拜[列祖列宗]。 储存弓箭是为了崇尚捍卫 疆土和祭祀活动。 [夏禹书]记述了夏代就已经将对外战争和祭祀祖先神灵 列为帝王最重要的活动。[左传。成公十三年]中明确记载;‘国之大事,在祀与戎’。实际上,在夏朝已经是这样了。由此可见[夏禹书]的内容是研究夏代的不可多得的重要史料。
其他翻译解释
耶鲁大学李辉博士的翻译是“旨临,圣形见,循升,奉献,赏生亡”。信息传达,神圣的形体出现,循着(轨迹修行得到)升华,奉上祭品,在出生和死亡过程中得到回报。 日出(第一个字日出的样子)、鸟(第二个字:鸟的样子)噪(第三个字:三个嘴巴),我(第四个字:是一个人形状)醒(第五个字:眼睛张开),出门散步(第六个字:行或路),果(第七个字:果树)树发(第八个字:树上长得不同于第七个字,而是树芽)芽(第八个字:尖同芽),谷物长高。