多利思比孤
相關記載
根據《隋書》的記載,倭王姓阿每,字多利思北孤,號阿輩雞彌。其王后號雞彌,太子號利歌彌多弗利。倭國的後宮有女子六七百人。[2]
隋開皇二十年(600年),多利思北孤曾遣使赴隋朝,隋文帝命人訪其風俗。使者聲稱倭國王以天為兄、以日為弟;天未亮時國王打坐不睡治理朝政,天亮後就退朝,國王委託政事給弟弟(指太陽)与男弟王。隋文帝認為這種風俗無義理,令其改之。[3]
大業三年(607年),多利思北孤再次遣使赴隋朝貢,並帶僧人數十人來隋朝學習佛法。使者向隋煬帝獻上一封國書,上有「日出處天子致書日沒處天子無恙」等字。這引起了隋煬帝的不悅,對鴻臚卿說:「蠻夷有無禮者,勿復以聞。」雖然如此,隋煬帝仍舊派遣文林郎裴世清出使倭國。[4]
裴世清出使倭國的路線是:先到達百濟,行至竹島,向南可以望見𨈭羅國(耽羅國)。經過大海中的都斯麻國(對馬島),向東到達一支國(壹岐島)、竹斯國(筑紫國),再向東來到秦王國(風俗與中國相同,《隋書》編撰者認為可能是夷洲)。又經過十余個倭國的附屬國,來到倭國的都城邪靡堆(《隋書》編撰者認為是魏志倭人傳中的邪馬台)。
倭王派遣小德阿輩台迎接裴世清,設宴相請,又派使者隨裴世清赴隋朝朝貢。此次以後,倭國就斷絕了對隋朝的朝貢,《隋書》也失去了對倭國的記載。[5]
後世的考證
在《隋書》中,倭國國王是一位男性,並且有妻、子。然而根據《日本書紀》和《古事記》的記載,當時日本在位的天皇只有一位女天皇,也就是推動大化改新的推古女皇(33任天皇)。因此,多利思比孤的真實身份存疑。
《舊唐書·倭國傳》稱倭國國王姓阿每氏;在《新唐書·倭、日本傳》中,有這樣一句:「用明,亦曰目多利思比孤,直隋開皇末,始與中國通。」
日本學者直木孝次郎認為《唐書》多利思北孤是多利思比孤的筆誤,意思是「天垂下彥」(天より垂下した彦,來自天上的尊貴男子);「阿輩雞彌」則是アメキミ,即「天君」的意思。目前日本學界多支持此說。
也有學者認為,多利思比孤指的是推古女皇時期的,擔任攝政的日本皇太子厩戶皇子(聖德太子)。還有學者認為他是當時日本九州地區的國王。他們依據《舊唐書》中倭和日本分列兩條,認為「倭」同「日本」當時仍是兩個並立不同的國家,「倭」指的是九州王朝,「日本」指的是當時建都於飛鳥的倭王權(參見九州王朝說)。如此可合理解釋:向來以重和知禮、敬慕中國文明聞名的聖德太子,為何他的時代會有那封並不禮貌的國書:因為實際遞出讓隋帝不悅國書的人,可能並非聖德太子所屬的倭飛鳥朝。
日本“日出处天子”国书究竟是何时递交的?
伴随着与中国大陆交往的增多,以拥有先进文化的中国大陆为基准点,日本列岛的人们自己处于东方的意识很早便产生了。倭王多利思比孤派遣的遣隋使提交的国书就说:" 日出处天子致书日没处天子无恙。" 此即明确认为自己处于东方,而大陆的隋朝则处于西方。关于这个倭王多利思比孤,日本学界有人依据《新唐书 · 东夷传》认为是用明天皇,也有人认为是推古天皇或厩户皇子,亦即圣德太子。究竟是谁并不重要,让我感兴趣的是这份国书提出的时间。
这条有名的史料见于中国古代文献的多处记载。
大业三年,其王多利思北孤遣使朝贡,使者曰:" 闻海西菩萨天子重兴佛法,故遣朝拜,兼沙门数十人来学佛法。" 其国书曰 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云云。帝览之不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮夷书有无礼者,勿复以闻。"
不谙华夷秩序的国书,互称天子,不管是有意还是无意,总之是以平起平坐的姿态挑战了中国皇帝的权威。岂能 " 天有二日 "?隋炀帝指示外交部门说,蛮夷的国书再有像这样不懂礼仪的,不要呈交给我。日本史学界很看重这条史料,有人认为国书体现了日本人国家意识的觉醒。
这条史料还见于同为唐人编纂的《北史》卷九四《倭国传》记载:
大业三年,其王多利思比孤遣朝贡,使者曰:" 闻海西菩萨天子重兴佛法,故遣朝拜,兼沙门数十人来学佛法。" 国书曰 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云云。帝览不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮夷书有无礼者,勿复以闻。"
《北史》的记载与《隋书》几乎完全一样,当系出于因袭。
除了唐代的史籍,这一事实还见于宋人的记载。
北宋太宗时期的三大类书之一的《太平御览》卷七八二《倭国传》载:
隋大业三年,倭国王多利思比孤遣朝贡,使者曰:" 闻海西菩萨天子重兴佛法。" 国书曰 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云云。帝览不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮夷书有无礼者,勿复以闻。"
真宗时期成书的《册府元龟》在卷九九七《外臣部》也有记载:
隋倭国王多思此炀帝大业四年遣使朝贡,使者曰:" 闻海西菩萨天子重兴佛法,故遣朝拜,兼沙门数十人来学佛法。" 其国书曰 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云云。帝览之不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮夷书有无礼者,勿复以闻。"
三月壬戌,倭王多利思比孤入贡,遗帝书曰:" 日出处天子致书日没处天子无恙。" 帝览之不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮夷书无礼者,勿复以闻。"
司马光的详细到了具体日期。
大业二年,多利思比孤复遣使朝贡。使者云:" 闻海西菩萨天子重兴佛法,故遣朝拜,兼有沙门数十人来学竺乾道。" 国书曰 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云云。炀帝览之不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮夷书有无礼者,勿复以闻。"
大业三年,其王多利思比孤遣朝贡,使者曰:" 闻海西菩萨天子重兴佛法,故遣朝拜,兼沙门数十人来学佛法。" 国书曰 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云云。帝览不悦,谓鸿胪卿曰:" 夷书有无礼者,勿复以闻。"
以上按文献成书的时代顺序列述了 " 日出处天子 " 这条史料。忽略传写讹误不计,内容几乎完全相同。史料的源头应当都是出自《隋书 · 倭国传》。然而,在时间上略有差异。《通志》记在 " 大业二年 ",《北史》《太平御览》《文献通考》记在 " 大业三年 ",与《隋书》相同。《册府元龟》和《资治通鉴》则均记在 " 大业四年 "。大概司马光援据的是容易寓目的本朝文献。" 二 "" 三 " 的文字一画之差或出传写之讹。清人沈名荪的《南北史识小录》卷八记作 " 大业之年 " 也属于同样的传写讹误。《册府元龟》和《资治通鉴》" 大业四年 " 的记载则不知何据。
不过,上述文献记载的一致之处则是,倭王遣使是在大业年间;对国书的表达产生不悦的,是开凿大运河和远征高丽的隋炀帝。略去三两年的时间微差,几乎所有中日关系史和日本史的研究著作以及普及读物,都把接受 " 日出处天子 " 国书的中国皇帝记为隋炀帝。最近刚刚由上海古籍出版社出版的中译本《宫崎市定亚洲史论考》,收录了宫崎市定撰写于 20 世纪 40 年代的《日出之国与日落之处》,在扉页引述了上述《隋书》的那条史料,在正文的叙述中,也依据和阐发了那条史料。比如,文中就讲述道:" 隋代恢复了断裂已久的中国式体制,加上隋炀帝又是虚荣心很强的天子,看到日本要求对等外交的国书后很不高兴,下令以后再有这样无礼的书信可不呈报。"
其实,翻检史籍,还有另一种记载,与上述史料时间差异较大。
隋文帝开皇二十年,倭王姓阿每名多利思比孤,其国号阿辈鸡弥,华言天儿也,遣使诣阙。其书曰 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云云。帝览之不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮夷书有无礼者,勿复以闻。"
《通典》的记载虽与上述文献记载基本一致,但在信息上多出了 " 其国号阿辈鸡弥,华言天儿也 " 的内容。因此,史料出处或非同源,值得重视。最重要的是,《通典》所记递交国书的时间是发生在隋文帝开皇二十年,与《隋书》系统的史料记为大业年间不同。
《通典》所记并非孤证。北宋初年乐史所撰《太平寰宇记》卷一七四载:
隋开皇二十年,倭王姓阿每名多利思比孤,其国号阿辈鸡弥,华言天儿也,遣使诣阙,其书曰 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云云,帝览之不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮书有无礼者,勿复以闻。"
《太平寰宇记》的这条史料来源,可能就是《通典》,所以才几乎在文字上完全相同。不过也证明了《通典》原本就在时间上记在 " 开皇二十年 ",并非出于后世传写时所改易。
倭国王致书隋文帝云," 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云。帝览之不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮夷书有无礼者,勿复以闻。"
《海录碎事》的记载虽未明记年代,但所记 " 倭国王致书隋文帝 " 云云,证明与《通典》和《太平寰宇记》在时期上是一致的。
其实,北宋欧阳脩、宋祁所纂《新唐书》,在卷二二 0《东夷传》中 " 次用明,亦曰目多利思比孤直,隋开皇末始与中国通 " 的记载,也支持开皇二十年递交国书说。
关于 " 日出处天子 " 国书的文献史料,在时间记载方面大致存在上述两说。
如果此事发生在隋文帝时期,让朝贡体制下 " 天无二日 " 的天子自尊心受到伤害的,就不是隋炀帝杨广,而是他的父亲——隋朝的创建者杨坚。并且,开皇二十年为公元 600 年,大业三年为 607 年。两朝皇帝,差出一个时代。如果开皇二十年递交国书说得以坐实,那么这一中日交往史实的发生时间就当提前八年。
令我疑惑不解的是,上述关于 " 日出处天子 " 国书的文献记载,都不是隐身于冷僻典籍,很容易查得,不知为何,包括前面引述的宫崎市定的著作,几乎所有相关研究著作和普及读物都不约而同地采用了大业时代说,而完全无视开皇时代说。把接受国书而不悦这件事放在早已冠有暴君恶名的隋炀帝身上,似乎更可增其恶,反映出他的傲慢自大。是不是出于这样的潜意识驱使,难以揣度。
当然,除了出自潜意识驱使的因素,还有可能是由于对不同史料叠合误读而造成的张冠李戴。隋朝的皇帝接受日本国书,除了 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 之外,还有一份是《日本书纪》于推古天皇十六年由隋朝使者裴世清和遣隋使小野妹子带来的。这份国书的递交时间是隋炀帝大业四年(604)。国书全文为:" 东天皇敬白西皇帝,使人鸿胪寺掌客裴世清等至,久忆方解。季秋薄冷,尊候如何?想清念,此即如常。今遣大礼苏因高、大礼乎那利等往,谨白不具。" 估计一些史籍的载笔者把两份国书弄混了。隋炀帝接受后发怒的应当是后一份国书。
历史研究是科学,叙述和结论都不能以个人的好恶为转移。对于同一事实的研究,需要正视所有不同的史料记载,分析其异同,客观地做出结论,缺乏根据的舍此就彼,会影响到研究质量。不仅难以令人信服,也会误导没有条件掌握充分的史料信息的读者,偏听而偏信,使历史的叙述和理解出现偏差。
当年著名历史学家邓广铭先生提倡治史需要 " 目录、职官、地理、年代 " 四把钥匙。的确,四把钥匙不可或缺,需要十分重视。就年代来讲,不光是重要的历史人物的生卒年需要考证清楚,对于具有标志性的重要历史事件也需要明确时间,不能含糊。历史在时间中运行,抽出了时间,就没有了历史。在中日关系上,在日本历史上," 日出处天子 " 国书的递交就属于具有标志性的重要历史事件。即使一时无法得出确凿的结论,至少应当二说并存,表明史料异同,而不应舍此即彼,遮蔽普通读者视野,从而形成误导。
参考文献
- ↑ 多利思比孤-北城百科网 2018年10月26日 - 多利思比孤(タラシヒコ),一作多利思北孤,是隋书倭国传中所记载的一位倭国国王。相关记载根据《隋书》的记载,倭王姓阿每,字多利思北孤,号阿辈鸡弥。其...
- ↑ 《隋書·卷81》俀國條
- ↑ 多利思比孤就是推古天皇 2018年7月11日 - 多利思比孤就是推古天皇阿里阿秃渣 2018-07-11 23:10:22 似乎是安全度汛,然而傍晚下了一场很大的雨。去了趟大厨,真好吃。领了个999的任务,略有挑战性 ...
- ↑ 多利思比孤 多利思比孤检索结果_国学大师 检索结果 ==> 如果当前站点没找到,请跳转【国学迷】继续查找:多利思比孤 ==> What?找不到肿么办?看下教程或许会有新的发现。如何在国学大师网下载古籍...
- ↑ 日本“日出处天子”国书究竟是何时递交的? 2018年3月16日 - 隋大业三年,倭国王多利思比孤遣朝贡,使者曰:" 闻海西菩萨天子重兴佛法。" 国书曰 " 日出处天子致书日没处天子无恙 " 云云。帝览不悦,谓鸿胪卿曰:" 蛮...