多年的媳婦熬成婆
多年的媳婦熬成婆 |
多年的媳婦熬成婆 俗語,多形容比喻一個人先前付出了很多勞苦、委屈、感情,忍氣吞聲、腳踏實地、委曲求全地工作着勞動着,付出了很多很多。終於有了成就,熬出了頭,有了點成績、成就、好結果,終於可以舒展一口氣了、過上好日子了。
基本信息
中文名 多年的媳婦熬成婆 [1]
現代意義 可以舒展一口氣了、過上好日子了
古代說法 媳婦只能是忍氣吞聲地苦熬着
古代說法
中國有句俗話"多年的媳婦熬成婆"。
媳婦娶進門,在婆婆的管束和統領下含辛茹苦地勞作着。每日家務活中的苦活累活都是媳婦在干,不僅飽受體力上的勞苦,還時常要忍受着婆婆的挑剔、審視、責備、呵斥的感情折磨。婆婆健在,媳婦永無出頭之日。家務事總是婆婆說了算,對與不對,都得聽婆婆的。因為孝順在身的自己的老公總是對婆婆公公的話唯唯諾諾,經濟大權和決策大權都在公公婆婆那邊,媳婦只能是忍氣吞聲地苦熬着!
一旦婆婆公公離世了,媳婦的孩子也長大了、成家了、娶進來了兒媳婦,原先的媳婦也終於順理成章地熬成了婆婆,成了家中內務事務的老大,成了家中處理家務事說話算數的人!雖然自婆婆去世後自己就已經不再受窩囊氣了,但真正揚眉吐氣、頤指氣使的時候是新媳婦娶進門、自己扮演上婆婆的角色時。當媳婦的就得聽婆婆的,大家都是這麼說這麼做的,我也是這麼一步一步熬出來的!真是多年的媳婦熬成了婆!
現代意義
多形容比喻一個人先前付出了很多勞苦、委屈、感情,忍氣吞聲、腳踏實地、委曲求全地工作着勞動着,付出了很多很多。終於有了成就,熬出了頭,有了點成績、成就、好結果,終於可以舒展一口氣了、過上好日子了。
參考來源