天堂里的媽媽
圖書簡介
本書精選了金子美玲童謠詩歌九十五首,包含廣為傳誦的《天堂里的媽媽》《向着明亮那方》《上學的路》等名篇。譯者千葉萬希子,為畢業於清華大學的日籍留學生,熟悉中日兩國文化的差異和共性,在此次翻譯過程中,保持了原作童真童趣、天真純淨的風格,原味呈現金子美玲的精神和氣質。書中還配有原創手繪插畫二十幅,富有想象力,充滿童心童趣,與金子美玲的詩歌相得益彰。
中國古代不合樂的稱為詩,合樂的稱為歌,現代一般統稱為詩歌[1]。它按照一定的音節、韻律的要求,表現社會生活和人的精神世界。詩的起源可以追溯到上古。虞舜時期[2]就有相關文獻記載。
作者簡介
金子美玲(1903—1930),活躍於20世紀20年代的日本童謠詩人。1984年,金子美玲生前留下的三本手抄童謠詩集被發掘出來並結集出版,震撼了日本文學界。詩集甫一出版,即受到矚目,並廣為流傳,感染了每一位讀者。迄今為止,金子美玲的多首代表作被收錄於日本的小學國語課本,其作品已被翻譯成包括中文在內的英、法、韓等七國文字。
千葉萬希子,出生於日本宮城縣仙台市。畢業於清華大學新聞與傳播學院,獲本科學位、碩士學位。日本手遊資訊專欄作家,長期從事中日翻譯工作。精通日語、漢語、英語,獲得舊版漢語等級考試HSK最高等級十一級,獲得新版漢語等級考試HSK最高等級六級。
目錄
玫瑰之城 繭殼與墳墓 / 3 女孩 / 5 蜂蜜與神 / 6 忙碌的夜空 / 7 小點心 / 8 薔薇的根 / 11 芝草 / 12 田間的雨 / 14 拉鈎 / 17 無人島 / 18 玫瑰之城 / 21 紫羅蘭和小石子 / 22 白晝的夢 / 23 星星和蒲公英 / 24 花的靈魂 / 27 牽牛花的蔓 / 28 黑色的麥穗 / 29 泥濘 / 30 我的山丘 / 31 土 / 32 黑夜的星 / 33 水馬(豉母蟲) / 34 杉樹和杉菜 / 35 風 / 36 向着明亮那方 向着明亮那方 / 39 土和草 / 40 夕顏 / 41 太陽先生和雨小姐 / 42 金魚 / 43 小牛 / 44 夢和現實 夢和現實 / 47 麥子的芽 / 48 彩虹和飛機 / 49 淡雪 / 50 上學的路 / 51 露 / 52 雲的孩子 / 53 山茶花 / 54 有時候 / 55 水手和星星 / 56 失去的東西 / 57 北風的歌 / 58 笑 / 59 樹 / 61 留聲機 / 62 如果我是花 / 65 天空色的花 / 66 灰 / 69 數星星 / 70 寂寞的時候 / 73 千屈菜 / 74 紫雲英的歌 金魚的墓 / 77 月光 / 78 草的名字 / 80 暴風雨警報 / 81 紫雲英的歌 / 82 袖子 / 83 夜的雪 / 84 椅子上 / 86 蓮和雞 / 87 聲音 / 88 天堂里的媽媽 十字路口 / 91 天堂里的媽媽 / 92 櫻花樹 / 93 山櫻花 / 94 仙人 / 95 佛龕 / 96 和好 / 98 誰來說真話 / 99 積雪 / 100 捉迷藏 / 101 紫雲英 / 102 紙飛機 / 103 踢踏、踢踏 / 104 金平糖的夢 / 106 電線杆 / 107 光的籠子 / 109 燕子 / 110 這條路 / 113 狗 / 114 天空和海 好眼睛 / 117 陀螺的果實 / 119 氣球 / 120 **顆星 / 123 推鐵環兒 / 124 天空和海 / 126 好事情 / 127 晝與夜 / 128 葉子的嬰兒 / 129 那個孩子 / 130 佛的國度 / 131 擦玻璃 / 132 桃
視頻
天堂里的媽媽 相關視頻
參考文獻
- ↑ 初中語文基礎知識之詩歌,求學網
- ↑ 歷史上虞舜是誰,學習啦,2017-05-03