女王和我
目錄
內容簡介
林太乙最引人注目的身份是——林語堂大師的女兒、及讀者文摘中文版的主編。她擁有不平凡的家庭教育,造就了她特殊的童年經驗及豐富……林太乙的散文篇篇如行雲流水,不虛矯不誇飾,在穩重的文字中透著樂天幽默及清淡飄逸的處世哲學,流露自然迷人的風采。本書匯集了林太乙記述成長點滴的散文作品。作者儉樸詼諧的文風,快意述說著童年趣聞、家族記憶、對閱讀的熱愛、生活見聞等等值得大家輕鬆閱讀的文章。文字典雅,述事簡樸有趣,從生活細節中參透人生智慧,以真情觀照世相,以赤子之心體悟生命。
本書是大陸引進的作者的第二部作品,敘述其豐富生涯各階段的過程。文章充滿了渾然天成的幽默感和清淡飄逸的處世哲學,有理性的深刻,也有感性的抒情。
作者簡介
林太乙,1926年4月生於北京。是文學大師林語堂先生次女,也是三個姐妹中唯一繼承林語堂衣缽的人。她的散文篇篇如行雲流水,不虛矯不誇飾,在穩重的文字中透着樂天幽默及清淡飄逸的處世哲學,流露自然迷人的風采。林太乙中英文造詣俱深,著有《林語堂傳》、《林家次女》等傳記,有《金盤街》、《春雷春雨》、《明月幾時有》、《好度有度》、《蕭邦,你好》等小說。曾是美國《讀者文摘》中文版總編,耶魯大學中文教授。2003年7月5日在美國維吉尼亞州病逝。 林太乙繼承林家的藝術家的氣質和不可救藥的樂觀精神。雖然旅居海外或港台,但長期默默耕耘在文學園地里,收穫甚豐。她著有多部小說,多以英文撰寫,並且譯成八種其他文字出版,其中比較著名的有:《丁香遍野》、《金盤街》、《春雷春雨》、《明月幾時有》等。她一度在台灣擔任文藝雜誌《天風》的編輯,而擔任《讀者文摘》中文版的總編輯卻長達23年之久。1987年,她退休後定居香港,繼續從事寫作活動,著有《林語堂傳》,編纂《語堂文選》、《語堂幽默文選》等,在海內頗有影響。她曾接受聯合國文教組織的委託,將中國著名的古典小說《鏡花緣》譯成英文,在美英兩
內容預覽
那天,水仔不知道什麼事使她心不在焉。她拿着一桶開水上樓來,帶我進澡房,就抓住我還穿着長筒羊毛襪的腳,插進水桶里去。我痛得放聲尖叫,馬上把腳縮回。媽叫:「快把襪子脫下來!」表姊說,「小心!燙傷了皮膚,脫襪子時皮膚會跟着脫下來!」我聽了嚇得魂飛魄散,哭得更加厲害同…… [1]