開啟主選單

求真百科

居延漢簡甲乙編

居延漢簡甲乙編》,研究中國漢代木簡的專著。考古學專刊乙種第16號。中國社會科學院考古研究所編輯。1980年中華書局出版。

本專著收編於《世界百科名著大辭典》。

目錄

內容簡介

分上下冊,上冊為圖版部分,共475版,下冊為釋文及附錄部分,約55萬字。釋文一律按原簡號順序排列。釋文校定過程中,參考了賀昌群的釋文稿本15冊,馬衡的釋文稿冊3冊及釋文簽4877頁。有些簡由於字跡潦草或漫漶不清,在暫時得不到原簡加以辨認情況下,其釋文尚未能準確的釋定下來。也有些釋文是采諸家之長,加以抉擇。附錄共2篇。一是這批漢簡的出土地點和編號的說明;二是根據《內蒙古額濟納河流域考古報告》一書的有關材料編譯而成的。對了解漢代張掖郡居延、肩水兩都尉地區的障隧遺址和出土的漢簡都有所幫助。此外,將額濟納河的古代遺址圖,改編為額濟納河流域漢代亭障分布圖。附表(一)、(二)是為檢索出土地點和簡的標號而作的。表(三)是根據賀昌群、馬衡的釋文稿、簽上所記的材料作成的,表中凡有圖版號的皆有釋文,否則,或未能釋,或原無文字。表(四)為釋文未收的木簡,它們包括簡不清晰、簡文殘缺、簡文不可釋和原無文字者。表(五)為木件、木橛等雜品,它們本來不屬於簡類,但出土時混雜於木簡中。有極少數上面有文字,見於釋文。繪有圖形的木橛,皆見圖版,原來出土的尚多於此,因與漢簡無關,未予收錄。

該書在編寫過程中,根據原西北科學考察團的「標記冊」,同時參照索馬斯特勒姆(B·Somma rstrom)的《內蒙古額濟納河流域考古報告》(上、下2冊,1956—1958年瑞典出版)一書中所記的額濟納河流域兩岸的漢代障隧遺址的情況作了分析,推定了這些地名、地點所包括的遺址在《內蒙古額濟納河流域考古報告》中的編號。由於這項工作的深入研究,確定了該書所收漢簡分別出於27個地點。據此,又從出土漢簡的大地區中區分出小的出土地點,儘管標號太少,但是他清楚的說明有標號的漢簡的具體出土地點。由於這一研究工作的成果,才有可能根據具體地點所出的漢簡,將簡的內容、年曆、出土地點,簡的尺度、木理和書體整理成簿冊,由內容不同的簿冊中分類進行排比和研究。這批簡牘是當時張掖郡居延、肩水兩都尉遺址中的各種文書檔案,它記錄了這兩個地區的政治、經濟和軍事等各方面的情況,為研究漢代的社會、歷史提供了寶貴的資料。額濟納河障隧述要,是根據《內蒙古額濟納河流域考古報告》一書編寫的,並將遺址中建築結構形制的平面圖附於文中,再有《額濟納河流域漢代亭障分布圖》的配合,可以看到漢代居延邊塞全部輪廓,又可以看到個體亭障的建築結構。儘管原書中有對遺址的時代和出土物的層位關係上,有諸多含混不清之處,然而作為研究居延漢簡,在目前仍然是一部最完整的資料。

相關信息

名著是書籍中的精華。它標誌着人類認識發展的水平,影響乃至支配人們的思想和行動,影響乃至支配社會的各種實踐活動[1]。《世界百科名著大辭典》,在浩如煙海的書籍中,篩選出價值高、作用大、影響廣的一萬部名著,把它們匯集一起,根據科學文化知識體系的區別和聯繫加以分門別類,並逐部作出精要的詮釋。可以說,這是對科學文化的一次總結,是一項很有價值的科學文化建設工程。這部辭典是一部很有用的工具書[2]

視頻

居延漢簡甲乙編 相關視頻

居延漢簡堪稱「百科全書」,典籍未記載內容都能找到
高曉松談居延漢簡是中國檔案四大發現之一,是非常珍貴的發現

參考文獻